1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git synced 2024-11-05 10:49:41 +01:00
Commit graph

2689 commits

Author SHA1 Message Date
Misa
19a83853b8 Default width and height settings to 640x480
While the window is initialized with 640x480, the screen settings
defaulted to 320x240, which is a tiny window. The screen settings take
priority over the initialized window, so people with no previous
settings file will get 320x240. This makes it so they get 640x480
instead.

The window is still initialized to 640x480 (constants used for clarity)
just in case there's some weirdness if it's initialized to a potentially
odd resolution from the user's settings file.
2023-01-16 12:45:40 -08:00
Misa
d2b6fb2d06 Add branch name to interim version information
This is useful for developers who may have multiple builds of the game
from various different branches and may easily forget which build of the
game is what.

This shows up in the bottom-right corner of the title screen and also
with the `-version` command-line option, and in the status message
printed when building the game.
2023-01-07 19:18:28 -08:00
Misa
f35618999f Allocate to the size of source surface instead
Otherwise it will slow down since the destination surface is usually
pretty big.
2023-01-05 12:23:34 -08:00
Misa
2e03f2b03d Re-add temporary allocation in BlitSurfaceTransform
Unfortunately there needs to be an intermediate surface for proper alpha
color blending to happen via SDL_BlitSurface. The exact SDL blending
logic seems complicated and unclear for me to implement at the moment,
and my attempts kind of failed, so this is just a stopgap measure to at
least get the game rendering how it was before I screwed it up.
2023-01-04 15:33:56 -08:00
Misa
91339c77db Refactor BlitSurfaceColoured and BlitSurfaceTinted to not allocate
This refactors them to not allocate a temporary surface by instead
simply drawing directly to the destination surface.

This means re-implementing the original semantics of SDL_BlitSurface in
them, which is the function signature they (and BlitSurfaceStandard)
were based off of. So now if src_rect or dest_rect are NULL, it
automatically uses a rect of the entirety of the corresponding surface,
and other things like that. And also some other optimizations like
no-opping if the alpha is 0 (because then nothing will be drawn), and
critical checks (not drawing if the destination pixel is out of bounds,
because then otherwise it would wrap around, or at least that's what it
did when I tested it).

This resulted in a bunch of code that would really suck to copy-paste
because then you'd have to remember to update the other copy, so I
refactored them further and put the common code into one function, while
separating the different code (the exact transformation they do) into
different functions that get passed in through function pointers.
2023-01-02 18:01:42 -08:00
Misa
e5d32c653b Rename tempBuffer to menuoffbuffer
In general, "temp" is a bad name because it could mean anything. In this
case the buffer isn't really temporary and it's only used for drawing
the menu with a certain offset, so I made it use a better name. But also
because I'm going to be adding temporary buffers so I don't want the
names to be confused.
2023-01-02 11:19:08 -08:00
Misa
0a51141720 Use named constants in Graphics::create_buffers
I'm gonna be doing work on these and I took the opportunity to clean up
the code style a bit.
2023-01-02 11:17:02 -08:00
Misa
38c3b4ab41 Move warpfcol, warpbcol, and warprect off of Graphics
These are all temporary variables only used when drawing the all-sides
warp background.

warpskip isn't though, it's a persistent variable.
2023-01-02 11:16:03 -08:00
Misa
b0ca322b3f Use SDL_GetRGBA and SDL_MapRGBA to read and draw pixels
Honestly not too sure why we ever wrote the mask handling logic
ourselves instead of using SDL functions. Hell, we even used SDL_MapRGB
for Graphics::getRGB before.
2023-01-02 10:44:35 -08:00
Misa
8dc088896f Axe Graphics::ct and Graphics::setcolreal
`ct` was used to be a variable that a color was temporarily stored in
before being passed to a draw function. But this is unnecessary and you
might as well just have a temporary of the color directly. I guess this
was the practice used because temporaries were apparently really bad in
Flash.

setcolreal() was added in 2.3 to do basically the same thing (set it
directly from entities' realcol attributes). But it's no longer needed.

Correspondingly, Graphics::setcol has been renamed to Graphics::getcol
and now returns an SDL_Color, and Graphics::huetilesetcol has been
renamed to Graphics::huetilegetcol for the same reason.

Some functions (notably Graphics::drawimagecol and
Graphics::drawhuetile) were relying on the `ct` to be implicitly set and
weren't ever having it passed in directly. They have been corrected
accordingly.
2023-01-01 20:16:08 -08:00
Misa
351a022ebd Use SDL_Color for colors instead of colourTransform
colourTransform is a struct with only one member, a Uint32. The issue
with `Uint32`s is that it requires a bunch of bit shifting logic to edit
the colors. The issue with bit shifting logic is that people have a
tendency to hardcode the shift amounts instead of using the shift amount
variables of the SDL_PixelFormat, which makes it annoying to change the
color masks of surfaces.

This commit fixes both issues by unhardcoding the bit shift amounts in
DrawPixel and ReadPixel, and by axing the `Uint32`s in favor of using
SDL_Color.

According to the SDL_PixelFormat documentation (
https://wiki.libsdl.org/SDL2/SDL_PixelFormat ), the logic to read and
draw to pixels from colors below 32-bit was just wrong. Specifically,
for 8-bit, there's a color palette used instead of some intrinsic color
information stored in the pixel itself. But we shouldn't need that logic
anyways because we don't use colors below 32-bit. So I axed that too.
2023-01-01 16:36:43 -08:00
Misa
f24265f0fb Fix up temporary variables being in topmost scope and bad style
This makes it so temporary variables have their scopes reduced (if
possible). I also didn't hesitate to fix style issues, such as their
names ("temp" is such a bad name), making them const if possible, and
any code it touched too.
2022-12-31 20:46:01 -08:00
Misa
5a6bc8bb9b De-duplicate room tile drawing code in editor
It previously duplicated the for-loop twice, once for tiles.png and
tiles2.png, which just made me sad. Now it doesn't do that.

Also it previously had an alternate tileset == 10 condition for
tiles.png, which didn't seem to do anything because there's no such
thing as tileset 10, and anyways it's useless in-game because when
playing in the actual game it won't draw tiles.png, so I removed it. I
don't know why it was there in the first place.

Since I removed the temp variable from the outer scope, the other usage
of it has to be updated.
2022-12-31 20:45:56 -08:00
Misa
e889a4a9b1 Make Catalan language files not executable
For some reason they all have their executable bits set. Presumably this
is because they were made on an NTFS system where every file is
executable (which doesn't sound secure at all but that's another story).
2022-12-31 20:23:04 -08:00
Dav999-v
2f770e9b5a Use setstate(n)/incstate()/setstatedelay(n) in localization changes
This mirrors PR #917.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
2b84384606 Replace all localization SDL_free with VVV_free
This mirrors a926ce9851 upstream, which
replaces all other SDL_free calls.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
7a52dc9586 Update Esperanto and Catalan translations 2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
3937a12a85 Add cutscene test menu
This allows translators to test all text boxes in the scripts. It
doesn't run the scripts themselves - it only shows the basic appearance
of each text box individually, so context may be lost but it's good to
have a way to see any text boxes that might otherwise not be easily
seen because they require specific circumstances to appear.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
0ed7717dd5 Add Catalan translation by Eduard Ereza Martínez
As Terry said on Discord, this translation is completed now, so it
sounds like it's ready to officially add it to the language folder!
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
5eb20aa467 Make some minor changes in the Dutch translation
Did another complete proofread of all the non-roomnames (hadn't looked
through *everything* in a while), and it's just three little things
that I felt would be important enough to tweak.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
7aec2c2242 Remove "COPY TILES" strings
This feature was never implemented, so these strings are making
translators wonder where to find them so they can be tested.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
6a1ddad8f8 Add cases for intermission replay options, button fillers in editor
The strings "Vitellary"/"Vermilion"/"Verdigris"/"Victoria" now have two
cases to support changing them for the intermission replay menu options
(like "with Vitellary").

Also, the string "< and > keys change tool" is now "{button1} and
{button2} keys change tool", so it can be changed dynamically without
having to retranslate the string.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Reese Rivers
968e731178 Adjusted some more roomnames 2022-12-31 20:04:56 -08:00
Reese Rivers
1bcb1df5d2 Changed instances of "pasejo" to "pasaĵo" 2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
e441d0d312 Complete the Dutch room name translations
Overall, I'm more proud of the Dutch room names than I could've hoped
for.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
489963fdc6 Add line about string cases to README-translators.txt 2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
795bdf886b Add support for string cases in strings.xml (gendered Rescued/Missing)
I wanted to not complicate the system with different string cases (like
cgettext) if possible, and I have been able to keep the main strings a
simple English=Translation mapping thus far, but apparently strings
like "Rescued!" (which are one string in English), have to be
translated for the correct gender in some languages. So this was a good
time to add support for string cases anyway.

It's a number that can be given to a string to specify the specific
case it's used, to disambiguate identical English keys. In the case of
"Rescued!" and "Missing...", male versions of the string are case 1,
female versions are case 2, and Viridian being missing is case 3. Of
course, if a language doesn't need to use different variants, it can
simply fill in the same string for the different cases.

If any other string needs to switch to different cases: distinguish
them in the English strings.xml with the case="N" attribute (N=1 and
higher), sync language files from the translator menu (existing
translations for the uncased string will simply be copied to all cases)
and change loc::gettext("...") to loc::gettext_case("...", 1),
loc::gettext_case("...", 2), etc.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
d147206c54 Split localization README.txt in -translators and -programmers versions
With a single README.txt for both translators and maintainers, both
have to read through info that's not relevant for them, because
translators don't need to worry about the specifics of adding new
English strings and recompiling the game, and programmers don't need to
worry about the specifics of how to translate things. Now it's split
into README-translators.txt and README-programmers.txt.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
baf1e6d57f Update font to latest version
This includes the Catalan · and some other Latin-1 supplement
characters.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
88c8ad5a57 Add per-area untranslated roomname counters
This makes it easy from the "explore game" menu to see which levels
still have untranslated room names and how many.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Reese Rivers
46af7ecdfc Added missing strings for Esperanto 2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
80b9bcf0dd Add level exploring menu for translators
I would, of course, recommend translators to translate the roomnames
while playing the full game (optionally in invincibility) so they can
immediately get all the context and maybe the most inspiration. And if
you want to go back into a specific level, then there's always the time
trials and intermission replays which will give you full coverage of
all the room names.

However, the time trials weren't really made for room name translation.
They have some annoying features like the instant restart when you
press ENTER at the wrong time, they remove context clues like
teleporters and companions, but the worst problem is that the last room
in a level is often completely untranslatable inside the time trials
because you immediately get sent to the results screen...

So, I added a new menu in the translator options, "explore game", which
gives you access to all the time trials and the two intermissions, from
the same menu. All these time trials (which they're still based off of,
under the hood) are stripped of the annoying features that come with
time trials. These are the changes I made to time trial behavior in
translator exploring mode:

- No 3-2-1-Go! countdown
- No on-screen time/death/shiny/par
- ENTER doesn't restart, and the map menu works. The entire map is also
  revealed.
- Prize for the Reckless is in its normal form
- The teleporters in Entanglement Generator, Wheeler's Wormhole and
  Level Complete are restored as context for room names (actually, we
  should probably restore them in time trials anyway? Their "press to
  teleport" prompt is already blocked out in time trials and they do
  nothing other than being a checkpoint. I guess the reason they were
  removed was to stop people from opening the teleporter menu when that
  was not specifically blocked out in time trials yet.)
- The companions are there at the end of levels, and behave like in no
  death mode (become happy and follow you to the teleporter). Also for
  context.
- At the end of each level, you're not suddenly sent to the menu, but
  you can use the teleporter at your leisure just like in the
  intermission replays. In the Final Level, you do get sent to the menu
  automatically, but after a longer delay.

I made another mark on VVVVVV: don't be startled, I added gamestates.
I wanted all teleporters at the end of levels to behave like the ones
at the end of the intermission replays, and all handling for
teleporting with specific companions is already done in gamestates, so
rather than adding conditional blocks across 5 or so different
gamestates, it made more sense to make a single gamestate for
"teleporting in translator exploring mode" (3090). I also added an
alternative to having to use gamestate 3500 or 82 for the end of the
final level: 3091-3092.

One other thing I want to add to the "explore game" menu: a per-level
count of how many room names are left to translate. That shouldn't be
too difficult, and I'm planning that for the next commit.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
34cb42a19f Add Ctrl+X for roomname translator mode
This is a single block of code so it was easy to split from the
foundation commit.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
df76145314 Make some hardcoded room names (and some special ones) translatable
This involves loc::gettext_roomname and loc::gettext_roomname_special.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
b548783df2 preloader.cpp: make loading screen translatable
This mainly adds loc::gettext calls and replaces SDL_snprintf by
VFormat for the percentage.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
56f812a7e9 main.cpp: make pause screen translatable
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
93a3c40c39 UtilityClass.cpp: make time formats and numbers translatable
This replaces SDL_snprintf by VFormat for the time strings, and makes
number_words get translated numbers.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
70a6cf407c Script.cpp: make whole file translatable (except for a Welcome Aboard)
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
3203f99938 Render.cpp: make remaining strings translatable
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
949f0fa2e2 Render.cpp: make maprender translatable
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
52e847d5c1 Render.cpp: make titlerender and gamecompleterender translatable
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
17c11f7e6c Render.cpp: make gamerender translatable
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
0c9b54f819 Render.cpp: make menurender translatable
This mainly adds loc::gettext calls for all the menu titles and
explanations. It also redesigns the time trial screen.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
45b564b4fb Graphics.cpp: make whole file translatable
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
e90cc86a3c Game.cpp: make remaining strings translatable except gethardestroom
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
e96a0344e7 Game.cpp: Make Game::updatestate translatable
This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
713fc00034 Game.cpp: make menu options (in Game::createmenu) translatable
This mainly adds loc::gettext calls for menu option labels.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
1e45e263f5 FileSystemUtils.cpp: make translatable
setLevelDirError was changed from snprintf-style to VFormat, but it's
only used in that file so...

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
c142b3bb3b Entity.cpp: make all activity prompts translatable
This adds loc::gettext for all "Press {button} to explode" and friends,
and also changes the interact_prompt function in Render.cpp to expect
{button} instead of %s.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
2210863e73 Editor.cpp: make remaining strings translatable
The affected functions are:
- editormenuactionpress
- editorinput
- editorclass::switch_tileset
- editorclass::switch_tilecol
- editorclass::switch_enemy
- editorclass::switch_warpdir

This mainly adds loc::gettext calls.

This commit is part of rewritten history of the localization branch.
The original (unsquashed) commit history can be found here:
https://github.com/Dav999-v/VVVVVV/tree/localization-orig
2022-12-31 20:04:56 -08:00