Originally the changedir command was used here, making
Vitellary look left and then immediately snap back to
looking right. Now the changeai command is used instead
to make him actually look left, and then look back to
the right on his last textbox.
The `-addresses` command-line option added in 64be99d4 helps
autosplitters on platforms where VVVVVV is not built as a
position-independent executable. macOS has made it increasingly
difficult, or impossible, to build binaries without PIE.
Adding an obvious string to search for will help tools that need to deal
with versions of VVVVVV built with PIE. The bytestring to search for is
`[vVvVvV]game`, followed by four null bytes (to avoid finding it in the
program code section). This identifies the beginning of the game object;
addresses to other objects can be figured out by relative offsets
printed by `-addresses`, since ASLR can only change where the globals
begin.
Partially fixes#928; it may still be advisable to figure out how to
explicitly disable PIE on Windows/Linux.
Activity zone prompts have always been limited to a single line,
because the text box had a hardcoded size. A translator requested for
the possibility to add a subtitle under music names for the jukebox,
and the easiest solution is to make it possible to translate a prompt
with multiple lines. This is possible now, and the textbox even
wordwraps automatically.
(I wouldn't really like to see translations using multiple lines for
stuff like "Press ENTER to talk to Vitellary", especially if it wraps
with one name and not with another, but if a string is too long,
wordwrapping will look better than text running out of the box.)
There were two print calls, one for the transparent case, and one for
a regular textbox. The print calls were nearly the same except for the
color, and for some reason the transparent case didn't have PR_CJK_LOW
(that one is on me).
There is no overlap in side effects between this line and the switch
statement after it, but it did result in adding the width of a final
null terminator or newline to the width of the current line, which is
a waste because those widths both 1) require trying to find
non-existent characters in the font and 2) will not be used.
I found this out because I added a debug print in find_glyphinfo(), and
something was requesting lots of codepoint 0 from the font.
In a button glyph font (like buttons_8x8.fontmeta) you can now specify
<type>buttons</type> to indicate that it's a button glyphs font. In a
normal font, you can specify <fallback>buttons_8x8</fallback>. This
will make it such that if a character is not found in the main font,
it will instead be looked for in buttons_8x8. If not found there
either, the main font's U+FFFD or '?' will be used as before.
This makes find_font_by_name() not O(n). It's not really a big deal,
because there won't be many fonts, but it'd make a function in the next
commit (finding the given fallback font for each font by name) O(n^2).
It's easy enough to add the hashmap.
They are not used yet in this commit - this just adds the graphics and
data for the glyphs. It also adds a <fallback> tag to font.fontmeta to
use buttons_8x8.
The icons themselves are made by Reese Rivers - see #859.
This makes them stand out more.
The border around the tool has also been moved to be drawn first.
Otherwise, it would be drawn on top of the outline of the text, which
would look bad.
This prints the address of every global class to the console, and then
exits.
This is useful for autosplitters, which read memory addresses directly.
Any time a new version of the game is shipped, this makes updating the
autosplitters much easier as people don't have to find the addresses of
the global classes themselves.
After discussing with Ally and Dav, we came to the agreement that this
is basically useless since the prompt will always be centered and take
up most of the horizontal space of the screen.
And the x-position was only added as an offset because at some point,
there was a missing space from the side of the "- Press ENTER to
Teleport -" prompt, and the offset was there so people could mimic the
prompt accordingly. But that was fixed at some point, so it's useless
now.
Even though it would be a bizarre combination, declaring no character
set (neither via <chars> nor via font.txt) meant that <special>
couldn't be used because the ASCII fallback charset would be loaded
after special ranges were processed. Now, all the methods of loading
the charset are attempted sequentially, and only afterwards, the
special ranges are loaded.
There used to be two ways of fading in/out text in VVVVVV:
- Local code that modifies the R, G and B values of the text
- Keeping the RGB values the same and using the alpha channel
The latter approach is only used once, for [Press ENTER to return to
editor]. The former approach causes problems with colored (button)
glyphs: there's no way for the print function to tell from the RGB
values whether a color is "full Viridian-cyan" or "Viridian-cyan faded
out 50%", so I added the flag PR_COLORGLYPH_BRI(value) to tell the
print function that the color brightness is reduced to match the
brightness of colored glyphs to the brightness of the rest of the text.
However, there were already plans to make the single use of alpha
consistent with the rest of the game and the style, so PR_ALPHA(value)
could be removed, as well as the bit signifying whether the brightness
or alpha value is used. For the editor text, I simply copied the "Press
{button} to teleport" behavior of hiding the text completely if it
becomes darker than 100/255.
Another simplification is to make the print function handle not just
the brightness of the color glyphs while local code handled the
brightness of the normal text color, but to make the print function
handle both. That way, the callsite can simply pass in the full colors
and the brightness flag, and the flag name can be made a lot simpler as
well: PR_BRIGHTNESS(value).
"by {author}" is a string that will cause a lot of localization-related
problems, which then become much worse when different languages and
levels can also need different fonts:
- If the author name is set to something in English instead of a name,
then it'll come out a bit weird if your VVVVVV is set to a different
language: "de various people", "por various people", etc. It's the
same problem with Discord bots completing "playing" or "watching" in
their statuses.
- Translators can't always fit "by" in two letters, and level creators
have understandably always assumed, and will continue to assume, that
"by" is two letters. So if you have your VVVVVV set to a language that
translates "by" as something long, then:
| by Various People and Others |
...may suddenly show up as something like:
|thorer Various People and Othe|
- "by" and author may need mutually incompatible fonts. For example, a
Japanese level in a Korean VVVVVV needs to be displayed with "by" in
Korean characters and the author name with Japanese characters, which
would need some very special code since languages may want to add
text both before and after the name.
- It's very possible that some languages can't translate "by" without
knowing the gender of the name, and I know some languages even
inflect names in really interesting ways (adding and even replacing
letters in first names, surnames, and anything in between, depending
on gender and what else is in the sentence).
So to solve all of this, the "by" is now replaced by a 10x10 face from
sprites.png, like a :viridian: emote. See it as a kind of avatar next
to a username, to clarify and assert that this line is for the author's
name. It should be a fairly obvious/recognizable icon, it fixes all the
above problems, and it's a bonus that we now have more happy faces in
VVVVVV.
If your language has a bigger font, the max attribute isn't really
helpful to you as a translator, so the sync feature adds a special
max_local attribute which is accurate to the font size. This was
already documented in advance.
If used, we now also write an attribute in the root tag of strings.xml
and strings_plural.xml, that looks like max_local_for="12x12". I
decided to add this attribute after finding out the Excel macros would
be really hard to change to only show a max_local column if it is ever
used (it'd need to look ahead through the strings until it finds a
string with a max, or remove the column if no string has used it), but
it's also a convenience for translators.
If, somehow, a single character is wider than the limit, next_wrap
would get you stuck in an infinite loop by refusing to update the start
index and giving a line length of 0. Now, it just gives you a line with
that single character.
I also made some small readability improvements: I renamed next_wrap_s
to next_wrap_buf, and added comments at the top of both functions
explaining what they do.
By default, when you open the level editor to start a new level, the
level font will now match your VVVVVV language; so if you're, say,
Japanese, then you can make Japanese levels from the get-go. If you
want to make levels for a different target audience, you can change the
font via a new menu (map settings > change description > change font).
The game will remember this choice and it will become the new initial
level font.
If a custom level doesn't specify a font, it should be the 8x8 font.
But the main game can't specify a font, it's just the interface font
because that's for the language that the game is in.
They need to know how wide the text is going to be in a particular
font, so font::string_wordwrap and font::string_wordwrap_balanced now
take a flags argument like all the printing and dimensions-getting
functions. next_wrap and next_wrap_s take a Font* now, they're internal
to Font.cpp so they can take a Font and avoid double flag-parsing. But
if any non-Font.cpp code needs next_wrap/next_wrap_s in the future, I'd
just make a public wrapper that takes a uint32_t flags and passes the
Font* to the internal functions.
This is one of the few places still using 2-space indentation instead
of 4 spaces, and it makes it very annoying to work with when your tab
key inserts four spaces - so I could either just mimic it for the time
being, or I could just fix it while I was at it.
- If the level font is higher than 10 pixels, the third description
line (Desc3) is disabled and unavailable. CJK languages require less
characters to convey the same message (140 characters caused people
to cram tweets in all languages except CJK) and this gives us enough
room in the levels list without having to cram the metadata even more
than it already was or showing less levels per page.
- The "Untitled Level" and "by Unknown" now selectively show up in the
interface font instead of the level font.
None of the structs in the new font system ended up being "publicly"
accessible, they were all treated as implementation details for
Font.cpp to use, so these structs are now fully defined in Font.cpp
only.
The last two deprecated functions are:
- Graphics::Print
- Graphics::PrintWrap
These are used a lot, but they're relatively easy to replace, since the
only flag I probably have to immediately worry about is PR_CEN. I do
often need to add PR_FONT_* flags but I don't need to add any
PR_2X/PR_3X/PR_4X anymore.
Only three deprecated functions remain:
- Graphics::Print
- Graphics::PrintWrap
- Graphics::bigprint
I also fixed multiline transparent textboxes having their outlines
overlap the text itself, and fixed textboxclass::padtowidth assuming
glyph widths of 8 (it made the hints at the start of intermission 1
run offscreen for example)
Only four deprecated functions remain:
- Graphics::Print
- Graphics::PrintWrap
- Graphics::bigprint
- Graphics::bprint
Graphics::bprint is the least-used one of them, and after that, the
other functions are used a LOT, but it'll be a lot faster to go through
them, since I have less and less flags to worry about. I'll probably
start using Vim macros again like I did for loc::gettext()ing strings,
or maybe I'll automate this completely.
I migrated all of them to font::print, so they can now be removed.
Six deprecated print functions left! (Of which some are used a whole
lot, it's simpler if the lesser-used ones are gone first.)
This used some constants counting numbers of characters
(LEN_INTERIM_COMMIT and LEN_BRANCH_NAME) and even an SDL_arraysize,
all multiplied by 8, to get the length of the displayed text.
Now it just uses the new PR_RIGHT flag of font::print.
I did also force the 8x8 font for all the interim information, since
the date kinda overlapped with the menu options... And all of these
lines only show up in interim versions anyway, except for the version
number - which is left in the interface font for consistency with the
rest of the menu in non-interim versions. The inconsistency in interim
versions doesn't really matter all that much I think, it's just some
technical/debug info.
I migrated all graphics.len calls over to font::len (and also migrated
prints mainly surrounding those graphics.len's) so the old len function
is now completely removed.
I especially focused on graphics.len and the print calls around them,
because graphics.len calls appear a bit less often, might be overlooked
when migrating print calls (thus possibly using different fonts by
accident) and are often used for some kind of right-alignment or
centering which can be changed into PR_RIGHT or PR_CEN with a different
X anyway.
Notably, I also added a new function to generate these kinds of
sliders: ....[]............
Different languages means that the slider for analogue stick
sensitivity needs to be longer to fit possibly long words for
Low/Medium/High, and then different font sizes means that the longer
slider won't fit onscreen in a language that needs a 12-wide font. So
slider_get() can take a "target width", which dynamically changes the
number of characters depending on the width of them in the interface
font.
I kinda forgot that I could force the 8x8 font instead of adapting the
characters in the slider to the font, and other ideas (like using
different characters or a more graphical progress bar) have been
brought up on Discord, so this might all change again sooner or later.
If you for example have your VVVVVV set to English, have the option for
Chinese selected, and then the window loses focus, the English pause
screen would show up in the Chinese font. This is now fixed.
meta.xml can now have a <font> tag, which gives the name of the font
that the language needs. This will directly control the interface font
when the language is active, and will soon also control the font used
for each option on the language screen.