mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2024-11-05 10:49:41 +01:00
83eaba5436
And another new language! This uses the same font as Simplified Chinese. As such, I changed the displayed name of the font (in the level editor) from 简体中文 to 中文.
25 lines
2.4 KiB
XML
25 lines
2.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Please read README.txt for information about the language files -->
|
|
<strings_plural max_local_for="12x12">
|
|
<string english_plural="You rescued {n_crew|wordy} crewmates" english_singular="You rescued {n_crew|wordy} crewmate" explanation="These two strings are displayed underneath each other (1/2)" max="40" var="n_crew" expect="6" max_local="26">
|
|
<translation form="0" translation="你救出了{n_crew|wordy}名船員"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="and found {n_trinkets|wordy} trinkets." english_singular="and found {n_trinkets|wordy} trinket." explanation="These two strings are displayed underneath each other (2/2)" max="38*2" var="n_trinkets" expect="20" max_local="25*1">
|
|
<translation form="0" translation="並找到了{n_trinkets|wordy}件飾品"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="And you found {n_trinkets|wordy} trinkets." english_singular="And you found {n_trinkets|wordy} trinket." explanation="You rescued all the crewmates! And you found XX trinket(s)." max="38*3" var="n_trinkets" expect="20" max_local="25*2">
|
|
<translation form="0" translation="並找到了{n_trinkets|wordy}件飾品"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="{n_crew|wordy} crewmates remain" english_singular="{n_crew|wordy} crewmate remains" explanation="Reminder: you can add |upper for an uppercase letter." max="40" var="n_crew" expect="100" max_local="26">
|
|
<translation form="0" translation="還剩下{n_crew|wordy}名船員"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="{n_crew|wordy} remain" english_singular="{n_crew|wordy} remains" explanation="You have rescued a crew member! XX remain" max="32" var="n_crew" expect="100" max_local="21">
|
|
<translation form="0" translation="還剩下{n_crew|wordy}名"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="Hardest Room (with {n_deaths} deaths)" english_singular="Hardest Room (with {n_deaths} death)" explanation="game complete screen" max="40" var="n_deaths" expect="1000" max_local="26">
|
|
<translation form="0" translation="最棘手的房間(共死亡{n_deaths}次)"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="{n} normal room names untranslated" english_singular="{n} normal room name untranslated" explanation="per-area counts for room name translator mode" max="38*4" var="n" expect="48" max_local="25*3">
|
|
<translation form="0" translation="{n}個普通房間名字還沒有翻譯"/>
|
|
</string>
|
|
</strings_plural>
|