mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2024-11-18 00:49:42 +01:00
10ed1079ae
Now that the language files are fairly stable, we should be able to do this without any accidental reverts taking place (if any do happen, it should be easy to see and prevent)
902 lines
67 KiB
XML
902 lines
67 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Please read README.txt for information about the language files -->
|
|
<cutscenes>
|
|
<cutscene id="intro" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Uh oh..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Is everything ok?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="No! We've hit some kind of interference..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Something's wrong! We're going to crash!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Evacuate!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Oh no!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Everyone off the ship!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="This shouldn't be happening!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Phew! That was scary!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="At least we all escaped, right guys?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="...guys?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="firststeps" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="I wonder why the ship teleported me here alone?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="I hope everyone else got out ok..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="communicationstation" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Violet! Is that you?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Captain! You're ok!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Something has gone horribly wrong with the ship's teleporter!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I think everyone has been teleported away randomly! They could be anywhere!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Oh no!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I'm on the ship - it's damaged badly, but it's still intact!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Where are you, Captain?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="I'm on some sort of space station... It seems pretty modern..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="There seems to be some sort of interference in this dimension..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I'm broadcasting the coordinates of the ship to you now." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I can't teleport you back, but..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="If YOU can find a teleporter anywhere nearby, you should be able to teleport back to me!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Ok! I'll try to find one!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Good luck, Captain!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I'll keep trying to find the rest of the crew..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="trenchwarfare" explanation="player finds Trench Warfare trinket, if no trinkets found yet">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Ohh! I wonder what that is?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="I probably don't really need it, but it might be nice to take it back to the ship to study..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="newtrenchwarfare" explanation="player finds Trench Warfare trinket, if other trinket already found">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Oh! It's another one of those shiny things!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="I probably don't really need it, but it might be nice to take it back to the ship to study..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="teleporterback" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="A teleporter!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="I can get back to the ship with this!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="levelonecomplete_ending" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="bigopenworld" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="So, Doctor - have you any idea what caused the crash?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="There's some sort of bizarre signal here that's interfering with our equipment..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="It caused the ship to lose its quantum position, collapsing us into this dimension!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh no!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="But I think we should be able to fix the ship and get out of here..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="... as long as we can find the rest of the crew." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="We really don't know anything about this place..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Our friends could be anywhere - they could be lost, or in danger!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Can they teleport back here?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Not unless they find some way to communicate with us!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="We can't pick up their signal and they can't teleport here unless they know where the ship is..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="So what do we do?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="We need to find them! Head out into the dimension and look for anywhere they might have ended up..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Ok! Where do we start?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Well, I've been trying to find them with the ship's scanners!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="It's not working, but I did find something..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="These points show up on our scans as having high energy patterns!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="There's a good chance they're teleporters - which means they're probably built near something important..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="They could be a very good place to start looking." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Ok! I'll head out and see what I can find!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I'll be right here if you need any help!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="bigopenworldskip" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I'll be right here if you need any help!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_intro" explanation="***ENTER is OUTDATED***">
|
|
<dialogue speaker="player" english="I'm feeling a bit overwhelmed, Doctor." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Where do I begin?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Remember that you can press ENTER to check where you are on the map!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Remember that you can press {b_map} to check where you are on the map!" translation="" buttons="1"/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Look for areas where the rest of the crew might be..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="If you get lost, you can get back to the ship from any teleporter." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="And don't worry! We'll find everyone!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Everything will be ok!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_3" explanation="only one player string is shown">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Are you doing ok, Captain?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I'm worried about Victoria, Doctor!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I'm worried about Vitellary, Doctor!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I'm worried about Verdigris, Doctor!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I'm worried about Vermilion, Doctor!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I'm worried about you, Doctor!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Oh - well, don't worry, they'll show up!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Here! Have a lollipop!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="trinketcollector" explanation="if no trinkets found yet">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="This seems like a good place to store anything I find out there..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Victoria loves to study the interesting things we find on our adventures!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="newtrinketcollector" explanation="if at least one trinket found">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="This seems like a good place to store those shiny things." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Victoria loves to study the interesting things we find on our adventures!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="new2trinketcollector" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="I hope she's ok..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="rescuegreen" explanation="nuance: `she's BACK on the ship` means more `she's home` and not `she has returned to the ship`. She has never left the ship">
|
|
<dialogue speaker="green" english="Captain! I've been so worried!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Chief Verdigris! You're ok!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="I've been trying to get out, but I keep going around in circles..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I've come from the ship. I'm here to teleport you back to it." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Is everyone else alright? Is Violet..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="She's fine - she's back on the ship!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Oh! Great - Let's get going, then!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="rescueblue" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Oh no! Captain! Are you stuck here too?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="It's ok - I'm here to rescue you!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Let me explain everything..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="What? I didn't understand any of that!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh... well, don't worry." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Follow me! Everything will be alright!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Sniff... Really?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Ok then!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="rescuered" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Captain!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Am I ever glad to see you! I thought I was the only one to escape the ship..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Vermilion! I knew you'd be ok!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="So, what's the situation?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="I see! Well, we'd better get back then." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="There's a teleporter in the next room." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="rescueyellow" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Ah, Viridian! You got off the ship alright too?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="It's good to see you're alright, Professor!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Is the ship ok?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="It's badly damaged, but Violet's been working on fixing it." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We could really use your help..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Ah, of course!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="The background interference in this dimension prevented the ship from finding a teleporter when we crashed!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="We've all been teleported to different locations!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Er, that sounds about right!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Let's get back to the ship, then!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="After you, Captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1blue_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Waaaa!" translation="" case="1"/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Captain! Are you ok?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I'm ok... this... this isn't the ship..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Where are we?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Waaaa!" translation="" case="2"/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Something's gone wrong... We should look for a way back!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1blue_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Follow me! I'll help you!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Promise you won't leave without me!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I promise! Don't worry!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1blue_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Are you ok down there, Doctor?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I wanna go home!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Where are we? How did we even get here?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Well, Violet did say that the interference in the dimension we crashed in was causing problems with the teleporters..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I guess something went wrong..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="But if we can find another teleporter, I think we can get back to the ship!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Sniff..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1blue_4" explanation="the split paths merge">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Captain! Captain! Wait for me!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Please don't leave me behind! I don't mean to be a burden!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I'm scared!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh... don't worry Victoria, I'll look after you!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1blue_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="We're never going to get out of here, are we?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I.. I don't know..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I don't know where we are or how we're going to get out..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1blue_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="We're going to be lost forever!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Ok, come on... Things aren't that bad." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I have a feeling that we're nearly home!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We can't be too far from another teleporter!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I hope you're right, captain..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1blue_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Captain! You were right! It's a teleporter!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Phew! You had me worried for a while there... I thought we were never going to find one." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="What? Really?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Anyway, let's go back to the ship." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1green_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="Huh? This isn't the ship..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Captain! What's going on?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I... I don't know!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Where are we?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Uh oh, this isn't good... Something must have gone wrong with the teleporter!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Ok... no need to panic!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Let's look for another teleporter!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1green_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Let's go this way!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="After you, Captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1green_3" explanation="just like in rescuegreen, `Violet is back on the ship` does not mean she was ever off the ship and has *returned* to it. Or maybe Verdigris thinks Violet was warped off the ship as well just like him and she *has* made her way back to the ship?">
|
|
<dialogue speaker="green" english="So Violet's back on the ship? She's really ok?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="She's fine! She helped me find my way back!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Oh, phew! I was worried about her." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Captain, I have a secret..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="I really like Violet!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Is that so?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Please promise you won't tell her!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1green_4" explanation="the split paths merge">
|
|
<dialogue speaker="green" english="Hey again!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Hey!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Are you doing ok?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="I think so! I really hope we can find a way back to the ship..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1green_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="So, about Violet..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Um, yeah?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Do you have any advice?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Hmm..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Um... you should... be yourself!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Oh." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Thanks Captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1green_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="So, do you think you'll be able to fix the ship?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Depends on how bad it is... I think so, though!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="It's not very hard, really. The basic dimensional warping engine design is pretty simple, and if we can get that working we shouldn't have any trouble getting home." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh! Good!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1green_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="Finally! A teleporter!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="I was getting worried we wouldn't find one..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Let's head back to the ship!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1red_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Wow! Where are we?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="This... isn't right... Something must have gone wrong with the teleporter!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Oh well... We can work it out when we get back to the ship!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Let's go exploring!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Ok then!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1red_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Follow me!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Aye aye, Captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1red_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Hey Viridian... how did the crash happen, exactly?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh, I don't really know - some sort of interference..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="...or something sciencey like that. It's not really my area." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Ah! Well, do you think we'll be able to fix the ship and go home?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Of course! Everything will be ok!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1red_4" explanation="the split paths merge">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Hi again! You doing ok?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I think so! But I really want to get back to the ship..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="We'll be ok! If we can find a teleporter somewhere we should be able to get back!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1red_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Are we there yet?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We're getting closer, I think..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I hope..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1red_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="I wonder where we are, anyway?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="This seems different from that dimension we crashed in, somehow..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="I dunno... But we must be close to a teleporter by now..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1red_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="We're there!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="See? I told you! Let's get back to the ship!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1yellow_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Oooh! This is interesting..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Captain! Have you been here before?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="What? Where are we?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I suspect something deflected our teleporter transmission! This is somewhere new..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh no!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We should try to find a teleporter and get back to the ship..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1yellow_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Follow me!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Right behind you, Captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1yellow_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="What do you make of all this, Professor?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I'm guessing this dimension has something to do with the interference that caused us to crash!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Maybe we'll find the cause of it here?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh wow! Really?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Well, it's just a guess. I'll need to get back to the ship before I can do any real tests..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1yellow_4" explanation="the split paths merge, and Vitellary sees a checkpoint">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Ohh! What was that?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="What was what?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="That big... C thing! I wonder what it does?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Em... I don't really know how to answer that question..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="It's probably best not to acknowledge that it's there at all." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Maybe we should take it back to the ship to study it?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We really shouldn't think about it too much... Let's keep moving!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1yellow_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="You know, there's something really odd about this dimension..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Yeah?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="We shouldn't really be able to move between dimensions with a regular teleporter..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Maybe this isn't a proper dimension at all?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Maybe it's some kind of polar dimension? Something artificially created for some reason?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I can't wait to get back to the ship. I have a lot of tests to run!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1yellow_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I wonder if there's anything else in this dimension worth exploring?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Maybe... but we should probably just focus on finding the rest of the crew for now..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int1yellow_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="At last!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Let's go back to the ship!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="intermission_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Uh oh..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Not again!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int2intro_blue" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Victoria? Where are you?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Help!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Hang on! I'll save you!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int2intro_green" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Verdigris? Where are you?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Aaagghh!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Hang on! I'll save you!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int2intro_red" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Vermilion? Where are you?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Wheeeee!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Hang on! I'll save you!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int2intro_yellow" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Vitellary? Where are you?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Captain!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Hang on! I'll save you!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int2_blue" explanation="after gravitron">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I think I'm going to be sick..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I feel dizzy..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int2_green" explanation="after gravitron">
|
|
<dialogue speaker="green" english="Phew! You're ok!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I feel dizzy..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int2_red" explanation="after gravitron">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Again! Let's go again!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I feel dizzy..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="int2_yellow" explanation="after gravitron">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="That was interesting, wasn't it?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I feel dizzy..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="... I hope Verdigris is alright." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="If you can find him, he'd be a big help fixing the ship!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Chief Verdigris is so brave and ever so smart!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_4" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Welcome back, Captain!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I think Victoria is quite happy to be back on the ship." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="She really doesn't like adventuring. She gets very homesick!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_5" explanation="only one of the last 6 strings is shown">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Vermilion called in to say hello!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="He's really looking forward to helping you find the rest of the crew!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="He's really looking forward to helping you find Victoria!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="He's really looking forward to helping you find Vitellary!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="He's really looking forward to helping you find Verdigris!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="He's really looking forward to helping you find Vermilion!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="He's really looking forward to helping you find you!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Captain! You found Verdigris!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Thank you so much!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I'm glad Professor Vitellary is ok!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="He had lots of questions for me about this dimension." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="He's already gotten to work with his research!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_intermission1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Doctor, something strange happened when we teleported back to the ship..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We got lost in another dimension!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Oh no!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Maybe that dimension has something to do with the interference that caused us to crash here?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="I'll look into it..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_intermission2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Doctor! Doctor! It happened again!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="The teleporter brought us to that weird dimension..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Hmm, there's definitely something strange happening..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="If only we could find the source of that interference!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_intermission3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Doctor, something strange has been happening when we teleport back to the ship..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We keep getting brought to another weird dimension!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Oh no!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Maybe that dimension has something to do with the interference that caused us to crash here?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Hmm, there's definitely something strange happening..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="If only we could find the source of that interference!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_8" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Hey Captain! Now that you've turned off the source of the interference, we can warp everyone back to the ship instantly, if we need to!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Any time you want to come back to the ship, just select the new SHIP option in your menu!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="I'm an engineer!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="I think I can get this ship moving again, but it's going to take a while..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="Victoria mentioned something about a lab? I wonder if she found anything down there?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_4" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="Vermilion's back! Yey!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="The Professor had lots of questions about this dimension for me..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="We still don't really know that much, though." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Until we work out what's causing that interference, we can't go anywhere." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="I'm so glad that Violet's alright!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="That other dimension we ended up in must be related to this one, somehow..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_8" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="The antenna's broken! This is going to be very hard to fix..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_9" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="It looks like we were warped into solid rock when we crashed!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Hmm. It's going to be hard to separate from this..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_10" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="The ship's all fixed up. We can leave at a moment's notice!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Don't worry, Sir!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="We'll find a way out of here!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="I hope Victoria is ok..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="She doesn't handle surprises very well..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="I don't know how we're going to get this ship working again!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Chief Verdigris would know what to do..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_4" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="I wonder what caused the ship to crash here?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="It's the shame the Professor isn't here, huh? I'm sure he could work it out!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="It's great to be back!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="I can't wait to help you find the rest of the crew!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="It'll be like old times, huh, Captain?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="It's good to have Victoria back with us." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="She really seems happy to get back to work in her lab!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="I think I saw Verdigris working on the outside of the ship!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_8" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="You found Professor Vitellary! All right!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="We'll have this interference thing worked out in no time now!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_9" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="That other dimension was really strange, wasn't it?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="I wonder what caused the teleporter to send us there?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_10" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Heya Captain!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="This way looks a little dangerous..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_11" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="I'm helping!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_12" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Hey Captain!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="I found something interesting around here - the same warp signature I saw when I landed!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Someone from the ship must be nearby..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_13" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="red" english="This dimension is pretty exciting, isn't it?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="I wonder what we'll find?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Any signs of Professor Vitellary?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Sorry, not yet..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I hope he's ok..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Thanks so much for saving me, Captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I'm so glad to be back!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="That lab was so dark and scary! I didn't like it at all..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_4" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Vitellary's back? I knew you'd find him!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I mean, I admit I was very worried that you wouldn't..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="or that something might have happened to him..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="sniff..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Doctor Victoria? He's ok!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Oh! Sorry! I was just thinking about what if he wasn't?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Thank you, Captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="You found Vermilion! Great!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I wish he wasn't so reckless!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="He'll get himself into trouble..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Verdigris is ok! Violet will be so happy!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I'm happy!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Though I was very worried..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Why did the teleporter send us to that scary dimension?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="What happened?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="I don't know, Doctor..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Why?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_8" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Heya Captain!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Are you going to try and find the rest of these shiny things?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_trinket1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Hey Captain, I found this in that lab..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Any idea what it does?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Sorry, I don't know!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="They seem important, though..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Maybe something will happen if we find them all?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_trinket2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Captain! Come have a look at what I've been working on!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="It looks like these shiny things are giving off a strange energy reading!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="So I analysed it..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_trinket3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Captain! Come have a look at what I've been working on!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I found this in that lab..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="It seemed to be giving off a weird energy reading..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="So I analysed it..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_trinket4" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="...and I was able to find more of them with the ship's scanner!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="If you get a chance, it might be worth finding the rest of them!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Don't put yourself in any danger, though!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_trinket5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="...but it looks like you've already found all of them in this dimension!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh? Really?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Yeah, well done! That can't have been easy!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_trinket6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="...and they're related. They're all a part of something bigger!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh? Really?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Yeah! There seem to be twenty variations of the fundamental energy signature..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Wait..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Does that mean you've found all of them?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I'm making some fascinating discoveries, captain!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="This isn't like any other dimension we've been to, Captain." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="There's something strange about this place..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Captain, have you noticed that this dimension seems to wrap around?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Yeah, it's strange..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="It looks like this dimension is having the same stability problems as our own!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I hope we're not the ones causing it..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="What? Do you think we might be?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="No no... that's very unlikely, really..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_4" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="My guess is that whoever used to live here was experimenting with ways to stop the dimension from collapsing." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="It would explain why they've wrapped the edges..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Hey, maybe that's what's causing the interference?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I wonder where the people who used to live here have gone?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I think it's no coincidence that the teleporter was drawn to that dimension..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="There's something there. I think it might be causing the interference that's stopping us from leaving..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I'm glad Verdigris is alright." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="It'll be a lot easier to find some way out of here now that we can get the ship working again!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_8" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Ah, you've found Doctor Victoria? Excellent!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I have lots of questions for her!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_9" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Vermilion says that he was trapped in some sort of tunnel?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Yeah, it just seemed to keep going and going..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Interesting... I wonder why it was built?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_10" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="It's good to be back!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I've got so much work to catch up on..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_11" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I know it's probably a little dangerous to stay here now that this dimension is collapsing..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="...but it's so rare to find somewhere this interesting!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Maybe we'll find the answers to our own problems here?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_trinket1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Captain! I've been meaning to give this to you..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Professor! Where did you find this?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Oh, it was just lying around that space station." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="It's a pity Doctor Victoria isn't here, she loves studying that sort of thing..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Any idea what it does?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Nope! But it is giving off a strange energy reading..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_trinket2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="...so I used the ship's scanner to find more of them!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="...Please don't let them distract you from finding Victoria, though!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I hope she's ok..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_trinket3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Can't seem to detect any more of them nearby, though." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Maybe you've found them all?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="finallevel_teleporter" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Welcome back!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Um, where's Captain Viridian?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="... Hello?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Is anyone there?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_finallevel" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="* DIMENSIONAL STABILITY GENERATOR *
|
|
|
|
[ Currently Generating ]
|
|
Maximum Stability
|
|
|
|
[ Status ]
|
|
Online
|
|
|
|
READY _" translation="" tt="1"/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Aha! This must be what's causing the interference!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="I wonder if I can turn it off?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="WARNING: Disabling the Dimensional Stability Generator may lead to instability! Are you sure you want to do this?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Yes!" translation="" case="1"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="Seriously! The whole dimension could collapse! Just think about this for a minute!
|
|
|
|
Are you really sure you want to do this?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Yes!" translation="" case="2"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="finalterminal_finish" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= WARNING =-
|
|
|
|
DIMENSIONAL STABILISER OFFLINE" translation="" centertext="1" pad="1"/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Uh oh..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="gamecomplete" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Any moment now..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="gamecomplete_ending" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Hello!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Captain!" translation="" case="1" pad_right="8"/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Captain!" translation="" case="2" pad_right="6"/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Captain!" translation="" case="3" pad_right="4"/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Captain!" translation="" case="4" pad_right="2"/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Captain!" translation="" case="5"/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="You're alright!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I knew you'd be ok!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="We were very worried when you didn't come back..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="...but when you turned off the source of the interference..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="...we were able to find you with the ship's scanners..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="...and teleport you back on board!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="That was lucky!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Thanks guys!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="...it looks like this dimension is starting to destabilise, just like our own..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="...we can stay and explore for a little longer, but..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="...eventually, it'll collapse completely." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="There's no telling exactly how long we have here. But the ship's fixed, so..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="...as soon as we're ready, we can go home!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="What now, Captain?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Let's find a way to save this dimension!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="And a way to save our home dimension too!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="The answer is out there, somewhere!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Let's go!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="startepilogue" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Wow! You found all of them!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Really? Great!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="I'll run some tests and see if I can work out what they're for..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="That... that didn't sound good..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Run!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Oh no!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Not again!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Wait! It's stopped!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="This is where we were storing those shiny things? What happened?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We were just playing with them, and..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="...they suddenly exploded!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="But look what they made! Is that a teleporter?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I think so, but..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="I've never seen a teleporter like that before..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="We should investigate!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="What do you think, Captain?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Should we find out where it leads?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Let's go!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="Oh no! We're trapped!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Oh dear..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Hmm... how should we get out of this?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="COMBINE!" translation="" case="1"/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="COMBINE!" translation="" case="2"/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="COMBINE!" translation="" case="3"/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="COMBINE!" translation="" case="4"/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="COMBINE!" translation="" case="5"/>
|
|
<dialogue speaker="blue" english="COMBINE!" translation="" case="6"/>
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Or, you know... we could have just warped back to the ship..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Wow! What is this?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="It looks like another laboratory!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="Let's have a look around!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkpurple_9" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="purple" english="Look at all this research! This is going to be a big help back home!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkgreen_11" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="green" english="I wonder why they abandoned this dimension? They were so close to working out how to fix it..." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="green" english="Maybe we can fix it for them? Maybe they'll come back?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkblue_9" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="blue" english="This lab is amazing! The scientists who worked here know a lot more about warp technology than we do!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkyellow_12" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="Captain! Have you seen this?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="With their research and ours, we should be able to stabilise our own dimension!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="yellow" english="We're saved!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="talkred_14" explanation="super gravitron (difficult minigame)">
|
|
<dialogue speaker="red" english="Look what I found!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="red" english="It's pretty hard, I can only last for about 10 seconds..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukebox" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= JUKEBOX =-
|
|
|
|
Songs will continue to play until you leave the ship.
|
|
|
|
Collect trinkets to unlock new songs!" translation="" centertext="1" padtowidth="264"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukeunlock1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="NEXT UNLOCK:
|
|
5 Trinkets
|
|
|
|
Pushing Onwards" translation="" tt="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukeunlock2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="NEXT UNLOCK:
|
|
8 Trinkets
|
|
|
|
Positive Force" translation="" tt="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukeunlock3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="NEXT UNLOCK:
|
|
10 Trinkets
|
|
|
|
Presenting VVVVVV" translation="" tt="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukeunlock4" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="NEXT UNLOCK:
|
|
12 Trinkets
|
|
|
|
Potential for Anything" translation="" tt="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukeunlock41" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="NEXT UNLOCK:
|
|
14 Trinkets
|
|
|
|
Pressure Cooker" translation="" tt="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukeunlock5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="NEXT UNLOCK:
|
|
16 Trinkets
|
|
|
|
Predestined Fate" translation="" tt="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukeunlock6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="NEXT UNLOCK:
|
|
18 Trinkets
|
|
|
|
Popular Potpourri" translation="" tt="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_jukeunlock7" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="NEXT UNLOCK:
|
|
20 Trinkets
|
|
|
|
Pipe Dream" translation="" tt="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_station_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= PERSONAL LOG =-" translation="" padtowidth="280"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="Almost everyone has been evacuated from the space station now. The rest of us are leaving in a couple of days, once our research has been completed." translation="" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_station_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= Research Notes =-" translation="" padtowidth="264"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="...everything collapses, eventually. It's the way of the universe." translation="" centertext="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_station_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="I wonder if the generator we set up in the polar dimension is what's affecting our teleporters?" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="No, it's probably just a glitch." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_station_4" explanation="a trinket that's difficult to get">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= PERSONAL LOG =-" translation="" padtowidth="280"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="Hah! Nobody will ever get this one." translation="" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_warp_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="...The other day I was chased down a hallway by a giant cube with the word AVOID on it." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="These security measures go too far!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_warp_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="The only way into my private lab anymore is by teleporter." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="I've made sure that it's difficult for unauthorised personnel to gain access." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_outside_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= Research Notes =-" translation="" padtowidth="264"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="... our first breakthrough was the creation of the inversion plane, which creates a mirrored dimension beyond a given event horizon ..." translation="" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_outside_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= Research Notes =-" translation="" padtowidth="264"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="...with just a small modification to the usual parameters, we were able to stabilise an infinite tunnel!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_outside_3" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= Research Notes =-" translation="" padtowidth="264"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="... the final step in creating the dimensional stabiliser was to create a feedback loop ..." translation="" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_outside_4" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= Research Notes =-" translation="" padtowidth="264"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="...despite our best efforts, the dimensional stabiliser won't hold out forever. Its collapse is inevitable..." translation="" pad="1"/>
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="Huh? These coordinates aren't even in this dimension!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_outside_5" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= Personal Log =-" translation="" padtowidth="232"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="... I've had to seal off access to most of our research. Who knows what could happen if it fell into the wrong hands? ..." translation="" centertext="1" pad="1"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_outside_6" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= Research Notes =-" translation="" padtowidth="264"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="... access to the control center is still possible through the main atmospheric filters ..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_lab_1" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="... it turns out the key to stabilising this dimension was to create a balancing force outside of it!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="Though it looks like that's just a temporary solution, at best." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="I've been working on something more permanent, but it seems it's going to be too late..." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_lab_2" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="?SYNTAX ERROR" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_letsgo" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="player" english="Now that the ship is fixed, we can leave anytime we want!" translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="We've all agreed to keep exploring this dimension, though." translation=""/>
|
|
<dialogue speaker="player" english="Who knows what we'll find?" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_radio" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= SHIP RADIO =-
|
|
|
|
[ Status ]
|
|
Broadcasting" translation="" tt="1" centertext="1" pad="2"/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_secretlab" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= WARNING =-
|
|
|
|
The Super-Gravitron is intended for entertainment purposes only." translation="" centertext="1" pad="1"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="Anyone found using the Super Gravitron for educational purposes may be asked to stand in the naughty corner." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="terminal_shipcomputer" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="-= D.S.S. SOULEYE =-
|
|
|
|
Ship Navigation Controls" translation="" centertext="1" pad="1"/>
|
|
<dialogue speaker="gray" english="Error! Error! Cannot isolate dimensional coordinates! Interference detected!" translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="alreadyvisited" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="cyan" english="...oh, I've already found this." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
<cutscene id="disableaccessibility" explanation="">
|
|
<dialogue speaker="gray" english="Please disable invincibility and/or slowdown before entering the Super Gravitron." translation=""/>
|
|
</cutscene>
|
|
</cutscenes>
|