<dialoguespeaker="cyan"english="I wonder why the ship teleported me here alone?"translation="Интересно, почему корабль телепортировал меня сюда в одиночку?"/>
<dialoguespeaker="cyan"english="I hope everyone else got out ok..."translation="Надеюсь, все остальные благополучно выбрались..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="communicationstation"explanation="">
<dialoguespeaker="cyan"english="Violet! Is that you?"translation="Виолетта! Это ты?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Captain! You're ok!"translation="Капитан! Ты в порядке!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Something has gone horribly wrong with the ship's teleporter!"translation="Что-то пошло совсем не так с телепортом корабля!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="I think everyone has been teleported away randomly! They could be anywhere!"translation="Кажется, всех куда попало раскидало! Они могут быть где угодно!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="I'm on the ship - it's damaged badly, but it's still intact!"translation="Я сейчас на корабле - он сильно повреждён, но всё ещё цел!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Where are you, Captain?"translation="А ты где, капитан?"/>
<dialoguespeaker="cyan"english="I'm on some sort of space station... It seems pretty modern..."translation="Я на какой-то космической станции... Выглядит довольно современно..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="There seems to be some sort of interference in this dimension..."translation="В этом измерении, кажется, присутствуют какие-то помехи..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="I'm broadcasting the coordinates of the ship to you now."translation="Так, транслирую тебе координаты корабля."/>
<dialoguespeaker="purple"english="I can't teleport you back, but..."translation="Я не могу телепортировать тебя сюда, но..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="If YOU can find a teleporter anywhere nearby, you should be able to teleport back to me!"translation="Если ТЕБЕ удастся найти телепорт где-нибудь поблизости, у тебя должно получиться телепортироваться обратно ко мне!"/>
<dialoguespeaker="cyan"english="Ok! I'll try to find one!"translation="Понятно! Попытаюсь найти телепорт!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="I'll keep trying to find the rest of the crew..."translation="Я пока постараюсь отыскать остальных наших ребят..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="trenchwarfare"explanation="player finds Trench Warfare trinket, if no trinkets found yet">
<dialoguespeaker="cyan"english="Ohh! I wonder what that is?"translation="О! Интересно, что это за штуковина?"/>
<dialoguespeaker="cyan"english="I probably don't really need it, but it might be nice to take it back to the ship to study..."translation="Наверное, мне она не совсем нужна. Но, может, было бы интересно взять её с собой на корабль для изучения..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="newtrenchwarfare"explanation="player finds Trench Warfare trinket, if other trinket already found">
<dialoguespeaker="cyan"english="Oh! It's another one of those shiny things!"translation="О! Ещё одна блестящая штуковина!"/>
<dialoguespeaker="cyan"english="I probably don't really need it, but it might be nice to take it back to the ship to study..."translation="Наверное, мне она не совсем нужна. Но, может, было бы интересно взять её с собой на корабль для изучения..."/>
<dialoguespeaker="player"english="So, Doctor - have you any idea what caused the crash?"translation="Итак, доктор - есть предположения о том, что вызвало крушение?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="There's some sort of bizarre signal here that's interfering with our equipment..."translation="Здесь есть какой-то странный сигнал, который нарушает работу нашего оборудования..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="It caused the ship to lose its quantum position, collapsing us into this dimension!"translation="Из-за него наш корабль потерял квантовую позицию, схлопнув нас в это измерение!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="But I think we should be able to fix the ship and get out of here..."translation="Но, думаю, нам не составит труда починить корабль и выбраться отсюда..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="... as long as we can find the rest of the crew."translation="... если только нам удастся найти остальную часть экипажа."/>
<dialoguespeaker="purple"english="We really don't know anything about this place..."translation="Мы вообще ничего не знаем об этом месте..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="Our friends could be anywhere - they could be lost, or in danger!"translation="Наши друзья могут быть где угодно - они могли потеряться, или даже попасть в беду!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Can they teleport back here?"translation="Они могут сюда телепортироваться?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Not unless they find some way to communicate with us!"translation="Только если найдут способ с нами связаться!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="We can't pick up their signal and they can't teleport here unless they know where the ship is..."translation="Мы не можем поймать их сигналы, а они не могут телепортироваться сюда, пока не знают, где находится корабль..."/>
<dialoguespeaker="player"english="So what do we do?"translation="И что нам тогда делать?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="We need to find them! Head out into the dimension and look for anywhere they might have ended up..."translation="Искать их! Путешествовать по измерению и исследовать каждый уголок, в который они могли запропаститься..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Ok! Where do we start?"translation="Понятно! Где нам начать?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Well, I've been trying to find them with the ship's scanners!"translation="Ну, я пыталась найти их с помощью сканеров корабля!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="It's not working, but I did find something..."translation="Ребят найти пока не удалось, но кое-что я всё-таки нашла..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="These points show up on our scans as having high energy patterns!"translation="Эти точки описаны на наших сканах как структуры сосредоточения высокого количества энергии!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="There's a good chance they're teleporters - which means they're probably built near something important..."translation="Велика вероятность того, что это телепорты, а это значит, что они, скорее всего, построены около чего-то важного..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="They could be a very good place to start looking."translation="Думаю, с этих мест и следует начать."/>
<dialoguespeaker="player"english="Ok! I'll head out and see what I can find!"translation="Хорошо! Я пойду и постараюсь что-нибудь найти!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="I'll be right here if you need any help!"translation="Я буду здесь, если вдруг понадобится помощь!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="bigopenworldskip"explanation="">
<dialoguespeaker="purple"english="I'll be right here if you need any help!"translation="Я буду здесь, если вдруг понадобится помощь!"/>
<dialoguespeaker="player"english="I'm feeling a bit overwhelmed, Doctor."translation="Я чувствую себя как-то подавленно, доктор. Просто... глаза разбегаются."/>
<dialoguespeaker="player"english="Where do I begin?"translation="Где мне начать?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Remember that you can press ENTER to check where you are on the map!"translation="Помни, что нажав ENTER, ты можешь посмотреть, где ты находишься на карте!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Look for areas where the rest of the crew might be..."translation="Ищи места, где могут находиться остальные члены экипажа..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="If you get lost, you can get back to the ship from any teleporter."translation="Если потеряешься, то помни, что можешь вернуться на корабль с помощью любого телепорта."/>
<dialoguespeaker="purple"english="And don't worry! We'll find everyone!"translation="И не волнуйся! Мы обязательно всех найдём!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Everything will be ok!"translation="Всё будет хорошо!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkpurple_3"explanation="only one player string is shown">
<dialoguespeaker="purple"english="Are you doing ok, Captain?"translation="Как самочувствие, капитан?"/>
<dialoguespeaker="player"english="I'm worried about Victoria, Doctor!"translation="Я волнуюсь за Викторию, доктор!"/>
<dialoguespeaker="player"english="I'm worried about Vitellary, Doctor!"translation="Я волнуюсь за Вителлина, доктор!"/>
<dialoguespeaker="player"english="I'm worried about Verdigris, Doctor!"translation="Я волнуюсь за Вердигри, доктор!"/>
<dialoguespeaker="player"english="I'm worried about Vermilion, Doctor!"translation="Я волнуюсь за Вермильона, доктор!"/>
<dialoguespeaker="player"english="I'm worried about you, Doctor!"translation="Я волнуюсь за тебя, доктор!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Oh - well, don't worry, they'll show up!"translation="А-а... Ну, не волнуйся, все найдутся!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Here! Have a lollipop!"translation="Вот! Держи леденец!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="trinketcollector"explanation="if no trinkets found yet">
<dialoguespeaker="cyan"english="This seems like a good place to store anything I find out there..."translation="Это выглядит как отличное место для хранения всякой всячины на случай, если найду что-нибудь снаружи..."/>
<dialoguespeaker="cyan"english="Victoria loves to study the interesting things we find on our adventures!"translation="Виктория обожает изучать разные интересные вещи, которые мы находим в приключениях!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="newtrinketcollector"explanation="if at least one trinket found">
<dialoguespeaker="cyan"english="This seems like a good place to store those shiny things."translation="Это выглядит как отличное место для хранения этих блестящих штуковин."/>
<dialoguespeaker="cyan"english="Victoria loves to study the interesting things we find on our adventures!"translation="Виктория обожает изучать разные интересные вещи, которые мы находим в приключениях!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="new2trinketcollector"explanation="">
<dialoguespeaker="cyan"english="I hope she's ok..."translation="Надеюсь, она в порядке..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="rescuegreen"explanation="nuance: `she's BACK on the ship` means more `she's home` and not `she has returned to the ship`. She has never left the ship">
<dialoguespeaker="green"english="Captain! I've been so worried!"translation="Капитан! Я так волновался!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Chief Verdigris! You're ok!"translation="Старший инженер Вердигри! Ты в порядке!"/>
<dialoguespeaker="green"english="I've been trying to get out, but I keep going around in circles..."translation="Я пытался выбраться отсюда, но, кажется, я иду по кругу..."/>
<dialoguespeaker="player"english="I've come from the ship. I'm here to teleport you back to it."translation="Я с корабля, и я здесь, чтобы телепортировать тебя обратно."/>
<dialoguespeaker="green"english="Is everyone else alright? Is Violet..."translation="Как дела у остальных? Все целы? Пожалуйста, скажи, что Виолетта..."/>
<dialoguespeaker="player"english="She's fine - she's back on the ship!"translation="Она в норме - она на корабле!"/>
<dialoguespeaker="green"english="Oh! Great - Let's get going, then!"translation="Фух! Прекрасно! Тогда вперёд!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="rescueblue"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Oh no! Captain! Are you stuck here too?"translation="О нет! Капитан! Ты тоже не можешь отсюда выбраться?"/>
<dialoguespeaker="player"english="It's ok - I'm here to rescue you!"translation="Нет, всё хорошо - я здесь, чтобы спасти тебя!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Let me explain everything..."translation="Давай я всё объясню..."/>
<dialoguespeaker="blue"english="What? I didn't understand any of that!"translation="Чего? Я вообще ничего из этого не поняла!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Oh... well, don't worry."translation="Оу... ну, всё равно, не волнуйся."/>
<dialoguespeaker="player"english="Follow me! Everything will be alright!"translation="Просто следуй за мной! Всё будет хорошо!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Am I ever glad to see you! I thought I was the only one to escape the ship..."translation="Как же я рад тебя видеть! Я уж думал, что я единственный, кому удалось выбраться с корабля..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Vermilion! I knew you'd be ok!"translation="Вермильон! Кто бы сомневался, что с тобой ничего не случилось!"/>
<dialoguespeaker="red"english="So, what's the situation?"translation="Итак, как обстоят дела?"/>
<dialoguespeaker="red"english="I see! Well, we'd better get back then."translation="Ясно! Что ж, тогда нам пора возвращаться."/>
<dialoguespeaker="red"english="There's a teleporter in the next room."translation="В следующей комнате есть телепорт."/>
</cutscene>
<cutsceneid="rescueyellow"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="Ah, Viridian! You got off the ship alright too?"translation="Ах, Виридиан! Тебе тоже удалось выбраться с корабля?"/>
<dialoguespeaker="player"english="It's good to see you're alright, Professor!"translation="Приятно видеть, что с тобой ничего не стряслось, профессор!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Is the ship ok?"translation="Корабль в порядке?"/>
<dialoguespeaker="player"english="It's badly damaged, but Violet's been working on fixing it."translation="Он серьёзно пострадал, но Виолетта уже работает над его ремонтом."/>
<dialoguespeaker="player"english="We could really use your help..."translation="Нам бы понадобилась твоя помощь..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Ah, of course!"translation="Ах, ну конечно!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="The background interference in this dimension prevented the ship from finding a teleporter when we crashed!"translation="Фоновые помехи этого измерения не дали кораблю найти телепорт во время крушения!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="We've all been teleported to different locations!"translation="Поэтому всех телепортировало по разным точкам!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Er, that sounds about right!"translation="Э-э, да, звучит логично!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Let's get back to the ship, then!"translation="Тогда нам пора вернуться на корабль!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Something's gone wrong... We should look for a way back!"translation="Что-то пошло не так... Нам надо найти выход отсюда!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1blue_2"explanation="">
<dialoguespeaker="player"english="Follow me! I'll help you!"translation="Следуй за мной! Я тебе помогу!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Promise you won't leave without me!"translation="Пообещай, что не уйдёшь без меня!"/>
<dialoguespeaker="player"english="I promise! Don't worry!"translation="Обещаю! Только не волнуйся!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1blue_3"explanation="">
<dialoguespeaker="player"english="Are you ok down there, Doctor?"translation="У тебя там всё хорошо, доктор?"/>
<dialoguespeaker="blue"english="I wanna go home!"translation="Я хочу домой!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Where are we? How did we even get here?"translation="Где мы? Как мы вообще сюда попали?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Well, Violet did say that the interference in the dimension we crashed in was causing problems with the teleporters..."translation="Ну, Виолетта говорила мне, что помехи в измерении, где мы разбились, вызывают проблемы с телепортами..."/>
<dialoguespeaker="player"english="I guess something went wrong..."translation="Похоже, что-то пошло не так..."/>
<dialoguespeaker="player"english="But if we can find another teleporter, I think we can get back to the ship!"translation="Но если мы найдём ещё один телепорт, думаю, мы сможем вернуться на корабль!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Captain! Captain! Wait for me!"translation="Капитан! Капитан! Подожди меня!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Please don't leave me behind! I don't mean to be a burden!"translation="Пожалуйста, не оставляй меня здесь! Клянусь, я не пытаюсь стать тебе обузой!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Oh... don't worry Victoria, I'll look after you!"translation="Ох... ну не бойся, Виктория, я обязательно за тобой присмотрю!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1blue_5"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="We're never going to get out of here, are we?"translation="Мы отсюда никогда не выберемся, да?"/>
<dialoguespeaker="player"english="I.. I don't know..."translation="Я... я не знаю..."/>
<dialoguespeaker="player"english="I don't know where we are or how we're going to get out..."translation="Я не знаю, где мы, и не знаю, как нам отсюда выбраться..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1blue_6"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="We're going to be lost forever!"translation="Мы застряли здесь навсегда!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Ok, come on... Things aren't that bad."translation="Ну же, ну же... Всё не так уж и плохо."/>
<dialoguespeaker="player"english="I have a feeling that we're nearly home!"translation="У меня такое предчувствие, что мы уже совсем скоро вернёмся домой!"/>
<dialoguespeaker="player"english="We can't be too far from another teleporter!"translation="Телепорт должен быть близко!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="I hope you're right, captain..."translation="Надеюсь ты говоришь правду, капитан..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1blue_7"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Captain! You were right! It's a teleporter!"translation="И вправду! Капитан! Это же телепорт!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Phew! You had me worried for a while there... I thought we were never going to find one."translation="Фух! Здорово ты меня напугала... Мне уж казалось, что мы никогда не найдём здесь второй телепорт."/>
<dialoguespeaker="player"english="Anyway, let's go back to the ship."translation="Ну, неважно! Возвращаемся на корабль!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1green_1"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="Huh? This isn't the ship..."translation="А? Это ведь не корабль..."/>
<dialoguespeaker="green"english="Captain! What's going on?"translation="Капитан! Что происходит?"/>
<dialoguespeaker="player"english="I... I don't know!"translation="Я... я не знаю!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Where are we?"translation="Где мы?"/>
<dialoguespeaker="green"english="Uh oh, this isn't good... Something must have gone wrong with the teleporter!"translation="Ой-ой, нехорошо всё это... Кажется, что-то пошло не так с телепортом!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Ok... no need to panic!"translation="Так... отставить панику!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Let's look for another teleporter!"translation="Нам надо найти ещё один телепорт!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1green_2"explanation="">
<dialoguespeaker="player"english="Let's go this way!"translation="Идём в эту сторону!"/>
<cutsceneid="int1green_3"explanation="just like in rescuegreen, `Violet is back on the ship` does not mean she was ever off the ship and has *returned* to it. Or maybe Verdigris thinks Violet was warped off the ship as well just like him and she *has* made her way back to the ship?">
<dialoguespeaker="green"english="So Violet's back on the ship? She's really ok?"translation="Значит, Виолетта на корабле? Она и вправду в порядке?"/>
<dialoguespeaker="player"english="She's fine! She helped me find my way back!"translation="Да! Она помогла мне найти дорогу назад!"/>
<dialoguespeaker="green"english="Oh, phew! I was worried about her."translation="Фух! Я сильно за неё волновался."/>
<dialoguespeaker="green"english="Captain, I have a secret..."translation="Капитан, у меня есть одна тайна..."/>
<dialoguespeaker="green"english="I really like Violet!"translation="Я очень люблю Виолетту!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Is that so?"translation="Серьёзно?"/>
<dialoguespeaker="green"english="Please promise you won't tell her!"translation="Пожалуйста, поклянись, что не скажешь ей!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Are you doing ok?"translation="Всё хорошо?"/>
<dialoguespeaker="green"english="I think so! I really hope we can find a way back to the ship..."translation="Кажется, да! Очень надеюсь, что мы сможем найти способ вернуться на корабль..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1green_5"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="So, about Violet..."translation="Это, насчёт Виолетты..."/>
<dialoguespeaker="player"english="So, do you think you'll be able to fix the ship?"translation="Думаешь, сможешь починить корабль?"/>
<dialoguespeaker="green"english="Depends on how bad it is... I think so, though!"translation="Зависит от того, насколько всё запущено... Но, думаю, я справлюсь!"/>
<dialoguespeaker="green"english="It's not very hard, really. The basic dimensional warping engine design is pretty simple, and if we can get that working we shouldn't have any trouble getting home."translation="На самом деле, это не так уж и сложно. Дизайн основного межпространственного варп-двигателя довольно прост, так что, если нам удастся его восстановить, у нас не должно возникнуть проблем с возвращением домой."/>
<dialoguespeaker="green"english="Finally! A teleporter!"translation="Наконец-то! Телепорт!"/>
<dialoguespeaker="green"english="I was getting worried we wouldn't find one..."translation="Я уж начал волноваться, что мы не найдём здесь ещё один..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Let's head back to the ship!"translation="Возвращаемся на корабль!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1red_1"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="Wow! Where are we?"translation="Ого! Где это мы?"/>
<dialoguespeaker="player"english="This... isn't right... Something must have gone wrong with the teleporter!"translation="Этого... не должно было случиться... Кажется, что-то пошло не так с телепортом!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Oh well... We can work it out when we get back to the ship!"translation="Эх... Ну, с этим мы ещё успеем разобраться, когда вернёмся на корабль!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Let's go exploring!"translation="Давай лучше исследуем это место!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Hey Viridian... how did the crash happen, exactly?"translation="Слушай, Виридиан... почему именно мы разбились?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Oh, I don't really know - some sort of interference..."translation="Ох, точно не знаю - возникли какие-то помехи..."/>
<dialoguespeaker="player"english="...or something sciencey like that. It's not really my area."translation="...или что-то там в этом духе, на научном. Не знаю, это не совсем по моей специальности."/>
<dialoguespeaker="red"english="Ah! Well, do you think we'll be able to fix the ship and go home?"translation="А, ну ладно! Думаешь, мы сможем починить корабль и вернуться домой?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Of course! Everything will be ok!"translation="Конечно! Всё будет хорошо!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Hi again! You doing ok?"translation="Ещё раз привет! Всё в норме?"/>
<dialoguespeaker="player"english="I think so! But I really want to get back to the ship..."translation="Кажется, да! Но мне очень хочется уже вернуться на корабль..."/>
<dialoguespeaker="red"english="We'll be ok! If we can find a teleporter somewhere we should be able to get back!"translation="Не волнуйся! Если нам удастся найти телепорт где-нибудь поблизости, мы сможем вернуться!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1red_5"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="Are we there yet?"translation="Мы ещё не пришли?"/>
<dialoguespeaker="player"english="We're getting closer, I think..."translation="Нет, но мы уже близко, наверное..."/>
<dialoguespeaker="player"english="I wonder where we are, anyway?"translation="Интересно, а где мы вообще?"/>
<dialoguespeaker="player"english="This seems different from that dimension we crashed in, somehow..."translation="Мы будто каким-то образом попали в измерение, отличное от того, в котором разбились."/>
<dialoguespeaker="red"english="I dunno... But we must be close to a teleporter by now..."translation="Не знаю... Но я думаю, мы уже приближаемся к телепорту..."/>
<dialoguespeaker="red"english="See? I told you! Let's get back to the ship!"translation="Видишь? Я же говорил! Давай, возвращаемся на корабль!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1yellow_1"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="Oooh! This is interesting..."translation="О-о-о! Выглядит интересно..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Captain! Have you been here before?"translation="Капитан! Тебе знакомо это место?"/>
<dialoguespeaker="player"english="What? Where are we?"translation="Что? Где мы?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I suspect something deflected our teleporter transmission! This is somewhere new..."translation="Полагаю, что-то отразило наш сигнал телепортации! Это место похоже уже на что-то новое..."/>
<dialoguespeaker="player"english="We should try to find a teleporter and get back to the ship..."translation="Нам надо постараться найти ещё один телепорт и вернуться на корабль..."/>
<dialoguespeaker="player"english="What do you make of all this, Professor?"translation="Какие мысли по поводу всего этого, профессор?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I'm guessing this dimension has something to do with the interference that caused us to crash!"translation="Я предполагаю, что это измерение как-то связано с помехами, которые вызвали наше крушение!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Maybe we'll find the cause of it here?"translation="Может, мы найдём здесь причину их возникновения?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Well, it's just a guess. I'll need to get back to the ship before I can do any real tests..."translation="Ну, это всего лишь моё предположение. Сначала мне нужно вернуться на корабль, перед тем как проводить какие-либо настоящие испытания..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1yellow_4"explanation="the split paths merge, and Vitellary sees a checkpoint">
<dialoguespeaker="yellow"english="Ohh! What was that?"translation="О! Что это было?"/>
<dialoguespeaker="player"english="What was what?"translation="Что было что?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="That big... C thing! I wonder what it does?"translation="Ну, та... большущая... штука с буквой С! Интересно, что она делает?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Em... I don't really know how to answer that question..."translation="Эм... Я не совсем знаю, как тебе ответить на этот вопрос..."/>
<dialoguespeaker="player"english="It's probably best not to acknowledge that it's there at all."translation="Думаю, лучше просто представить, что её там нет."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Maybe we should take it back to the ship to study it?"translation="Может, возьмём её с собой на корабль для изучения?"/>
<dialoguespeaker="player"english="We really shouldn't think about it too much... Let's keep moving!"translation="Нам серьёзно не стоит о ней думать... Давай пойдём дальше!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1yellow_5"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="You know, there's something really odd about this dimension..."translation="Знаешь, в этом измерении есть кое-что очень странное..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="We shouldn't really be able to move between dimensions with a regular teleporter..."translation="Переход между измерениями невозможен с использованием обычного телепорта..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Maybe this isn't a proper dimension at all?"translation="Может, это вообще не настоящее измерение?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Maybe it's some kind of polar dimension? Something artificially created for some reason?"translation="Может, это какое-то полярное измерение? Созданное искусственно, по какой-то причине?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I can't wait to get back to the ship. I have a lot of tests to run!"translation="Жду не дождусь, когда мы вернёмся на корабль. Мне столько испытаний провести нужно!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="int1yellow_6"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="I wonder if there's anything else in this dimension worth exploring?"translation="Интересно, есть ли что-нибудь ещё в этом измерении, что стоило бы изучить?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Maybe... but we should probably just focus on finding the rest of the crew for now..."translation="Возможно... но я думаю, пока что нам лучше сосредоточиться на поиске остальной части экипажа..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="That was interesting, wasn't it?"translation="Это было довольно интересно, не так ли?"/>
<dialoguespeaker="player"english="I feel dizzy..."translation="У меня голова кружится..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkpurple_1"explanation="">
<dialoguespeaker="purple"english="... I hope Verdigris is alright."translation="... Надеюсь, с Вердигри ничего не стряслось."/>
<dialoguespeaker="purple"english="If you can find him, he'd be a a big help fixing the ship!"translation="Если найдёшь его, он сильно поможет нам с починкой корабля!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkpurple_2"explanation="">
<dialoguespeaker="purple"english="Chief Verdigris is so brave and ever so smart!"translation="Старший инженер Вердигри такой смелый и такой умный!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="I think Victoria is quite happy to be back on the ship."translation="Похоже, Виктория очень рада вернуться на корабль."/>
<dialoguespeaker="purple"english="She really doesn't like adventuring. She gets very homesick!"translation="Она совсем не любит приключения - тут же начинает сильно скучать по дому!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkpurple_5"explanation="only one of the last 6 strings is shown">
<dialoguespeaker="purple"english="Vermilion called in to say hello!"translation="Вермильон попросил передать привет!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="He's really looking forward to helping you find the rest of the crew!"translation="Он с нетерпением ждёт, чтобы помочь тебе найти остальных ребят!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="He's really looking forward to helping you find Victoria!"translation="Он с нетерпением ждёт, чтобы помочь тебе найти Викторию!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="He's really looking forward to helping you find Vitellary!"translation="Он с нетерпением ждёт, чтобы помочь тебе найти Вителлина!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="He's really looking forward to helping you find Verdigris!"translation="Он с нетерпением ждёт, чтобы помочь тебе найти Вердигри!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="He's really looking forward to helping you find Vermilion!"translation="Он с нетерпением ждёт, чтобы помочь тебе найти Вермильона!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="He's really looking forward to helping you find you!"translation="Он с нетерпением ждёт, чтобы помочь тебе найти тебя!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkpurple_6"explanation="">
<dialoguespeaker="purple"english="Captain! You found Verdigris!"translation="Капитан! Тебе удалось найти Вердигри!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Thank you so much!"translation="Огромное-преогромное спасибо!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkpurple_7"explanation="">
<dialoguespeaker="purple"english="I'm glad Professor Vitellary is ok!"translation="Я рада, что профессор Вителлин цел!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="He had lots of questions for me about this dimension."translation="У него ко мне было столько вопросов об этом измерении."/>
<dialoguespeaker="purple"english="He's already gotten to work with his research!"translation="Он уже начал работу над своим исследованием!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Doctor, something strange happened when we teleported back to the ship..."translation="Доктор, случилось что-то странное, когда мы телепортировались обратно на корабль..."/>
<dialoguespeaker="player"english="We got lost in another dimension!"translation="Мы затерялись в другом измерении!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Maybe that dimension has something to do with the interference that caused us to crash here?"translation="Может, то измерение как-то связано с помехами, из-за которых мы разбились?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="I'll look into it..."translation="Я постараюсь изучить это дело..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Doctor! Doctor! It happened again!"translation="Доктор! Доктор! Это опять случилось!"/>
<dialoguespeaker="player"english="The teleporter brought us to that weird dimension..."translation="Телепорт отправил нас в то непонятное измерение..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="Hmm, there's definitely something strange happening..."translation="Хм-м, действительно, происходит что-то странное..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="If only we could find the source of that interference!"translation="Если бы мы только могли найти источник этих помех!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Doctor, something strange has been happening when we teleport back to the ship..."translation="Доктор, когда мы телепортируемся обратно на корабль, происходит что-то странное..."/>
<dialoguespeaker="player"english="We keep getting brought to another weird dimension!"translation="Нас постоянно отправляет в какое-то другое непонятное измерение!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Maybe that dimension has something to do with the interference that caused us to crash here?"translation="Может, то измерение как-то связано с помехами, из-за которых мы разбились?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Hmm, there's definitely something strange happening..."translation="Хм-м, действительно, происходит что-то странное..."/>
<dialoguespeaker="purple"english="If only we could find the source of that interference!"translation="Если бы мы только могли найти источник этих помех!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkpurple_8"explanation="">
<dialoguespeaker="purple"english="Hey Captain! Now that you've turned off the source of the interference, we can warp everyone back to the ship instantly, if we need to!"translation="Капитан! У тебя получилось отключить источник помех, так что теперь мы можем моментально телепортировать кого-угодно на корабль, если это понадобится!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Any time you want to come back to the ship, just select the new SHIP option in your menu!"translation="Когда захочешь вернуться на корабль, просто выбери новую опцию КОРАБЛЬ в своём меню!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_1"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="I'm an engineer!"translation="Я инженер!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_2"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="I think I can get this ship moving again, but it's going to take a while..."translation="Думаю, я смогу заставить эту штуку снова двигаться, но это займёт некоторое время..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_3"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="Victoria mentioned something about a lab? I wonder if she found anything down there?"translation="Виктория, кажется, говорила про какую-то лабораторию? Интересно, нашла ли она там что-нибудь?"/>
<dialoguespeaker="green"english="The Professor had lots of questions about this dimension for me..."translation="Профессор пришёл ко мне с кучей вопросов об этом измерении..."/>
<dialoguespeaker="green"english="We still don't really know that much, though."translation="Но мы всё ещё многого не знаем."/>
<dialoguespeaker="green"english="Until we work out what's causing that interference, we can't go anywhere."translation="Мы не можем улететь, пока не разберёмся, в чём причина помех."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_6"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="I'm so glad that Violet's alright!"translation="Я так рад, что с Виолеттой всё хорошо!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_7"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="That other dimension we ended up in must be related to this one, somehow..."translation="То другое измерение, в которое мы вдруг попали, должно быть, как-то связано с этим..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_8"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="The antenna's broken! This is going to be very hard to fix..."translation="Антенна повреждена! Починить её будет очень сложно..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_9"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="It looks like we were warped into solid rock when we crashed!"translation="Похоже, нас отправило прямиком в твёрдую породу, когда мы разбились!"/>
<dialoguespeaker="green"english="Hmm. It's going to be hard to separate from this..."translation="Хм-м. Отделиться от этого будет трудно..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_10"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="The ship's all fixed up. We can leave at a moment's notice!"translation="Корабль полностью готов к полёту. Мы можем уйти в мгновение ока!"/>
<dialoguespeaker="red"english="We'll find a way out of here!"translation="Мы найдём способ выбраться отсюда!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_2"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="I hope Victoria is ok..."translation="Надеюсь, Виктория в порядке..."/>
<dialoguespeaker="red"english="She doesn't handle surprises very well..."translation="Она с трудом воспринимает сюрпризы..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_3"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="I don't know how we're going to get this ship working again!"translation="Не представляю, как нам заставить этот корабль вновь заработать!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Chief Verdigris would know what to do..."translation="Старший инженер Вердигри бы знал, что делать..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_4"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="I wonder what caused the ship to crash here?"translation="Интересно, что заставило корабль упасть сюда?"/>
<dialoguespeaker="red"english="It's the shame the Professor isn't here, huh? I'm sure he could work it out!"translation="Жаль Профессора здесь нет, а? Вот он бы во всём разобрался!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_5"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="It's great to be back!"translation="Я так рад, что вернулся!"/>
<dialoguespeaker="red"english="I can't wait to help you find the rest of the crew!"translation="Жду не дождусь, чтобы помочь тебе найти остальную часть команды!"/>
<dialoguespeaker="red"english="It'll be like old times, huh, Captain?"translation="Прямо как в старые добрые времена, а, капитан?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_6"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="It's good to have Victoria back with us."translation="Хорошо, что Виктория снова с нами."/>
<dialoguespeaker="red"english="She really seems happy to get back to work in her lab!"translation="Она так рада вернуться к работе в своей лаборатории!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_7"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="I think I saw Verdigris working on the outside of the ship!"translation="Кажется, я видел, как Вердигри работает над корпусом корабля!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_8"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="You found Professor Vitellary! All right!"translation="Тебе удалось найти профессора Вителлина! Круто!"/>
<dialoguespeaker="red"english="We'll have this interference thing worked out in no time now!"translation="Теперь-то мы в два счёта разберёмся с этими помехами!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_9"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="That other dimension was really strange, wasn't it?"translation="То другое измерение было очень странным, не думаешь?"/>
<dialoguespeaker="red"english="I wonder what caused the teleporter to send us there?"translation="Интересно, что заставило телепорт отправить нас туда?"/>
<dialoguespeaker="red"english="I found something interesting around here - the same warp signature I saw when I landed!"translation="Я нашёл здесь кое-что интересное - точно такой же варп-след, как тот, что я увидел, когда приземлился!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Someone from the ship must be nearby..."translation="Должно быть, кто-то с корабля где-то рядом..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkred_13"explanation="">
<dialoguespeaker="red"english="This dimension is pretty exciting, isn't it?"translation="Это измерение просто дух захватывает, не думаешь?"/>
<dialoguespeaker="red"english="I wonder what we'll find?"translation="Интересно, что мы найдём?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_1"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Any signs of Professor Vitellary?"translation="Есть какие-нибудь признаки профессора Вителлина?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Sorry, not yet..."translation="Извини, пока что нет..."/>
<dialoguespeaker="blue"english="I hope he's ok..."translation="Надеюсь, с ним всё в порядке..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_2"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Thanks so much for saving me, Captain!"translation="Большое спасибо за спасение, капитан!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_3"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="I'm so glad to be back!"translation="Я так рада вернуться сюда!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="That lab was so dark and scary! I didn't like it at all..."translation="Та лаборатория была такой мрачной и страшной! Мне она совсем не понравилась..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_4"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Vitellary's back? I knew you'd find him!"translation="Вителлин вернулся? Я знала, что ты его найдёшь!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="I mean, I admit I was very worried that you wouldn't..."translation="Хотя, честно сказать, я боялась, что ты его всё-таки не найдёшь..."/>
<dialoguespeaker="blue"english="or that something might have happened to him..."translation="или что с ним случилось что-то плохое..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Doctor Victoria? He's ok!"translation="Доктор Виктория? Он в порядке!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Oh! Sorry! I was just thinking about what if he wasn't?"translation="Ой! Извини! Я просто думала, а что, если бы он не был в порядке?"/>
<dialoguespeaker="blue"english="You found Vermilion! Great!"translation="Вермильон нашёлся! Ура!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="I wish he wasn't so reckless!"translation="Вот бы он не был таким безрассудным!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="He'll get himself into trouble..."translation="А то ещё ненароком в беду попадёт..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_6"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Verdigris is ok! Violet will be so happy!"translation="Вердигри в порядке! Виолетта так обрадуется!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="I'm happy!"translation="И я уже радуюсь!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Though I was very worried..."translation="Хотя я сильно волновалась..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_7"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Why did the teleporter send us to that scary dimension?"translation="Почему телепорт отправил нас в то страшное измерение?"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Are you going to try and find the rest of these shiny things?"translation="Будешь пытаться найти оставшуюся часть этих блестящих штуковин?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_trinket1"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Hey Captain, I found this in that lab..."translation="Капитан, я нашла вот это в той лаборатории..."/>
<dialoguespeaker="blue"english="Any idea what it does?"translation="Не знаешь, для чего это?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Sorry, I don't know!"translation="Прости, не знаю!"/>
<dialoguespeaker="player"english="They seem important, though..."translation="Но они выглядят как что-то важное..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Maybe something will happen if we find them all?"translation="Может, что-то произойдёт, если мы соберём их всех?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_trinket2"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Captain! Come have a look at what I've been working on!"translation="Капитан! Посмотри, над чем я здесь работала!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="It looks like these shiny things are giving off a strange energy reading!"translation="Эти блестящие штуки испускают странные показания энергии!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="So I analysed it..."translation="Так что я их анализировала..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_trinket3"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="Captain! Come have a look at what I've been working on!"translation="Капитан! Посмотри, над чем я здесь работала!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="I found this in that lab..."translation="Я нашла вот это в той лаборатории..."/>
<dialoguespeaker="blue"english="It seemed to be giving off a weird energy reading..."translation="Оно испускало странные показания энергии..."/>
<dialoguespeaker="blue"english="So I analysed it..."translation="Так что я их анализировала..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_trinket4"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="...and I was able to find more of them with the ship's scanner!"translation="...и нашла ещё больше таких штуковин с помощью сканера корабля!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="If you get a chance, it might be worth finding the rest of them!"translation="Если будет возможность, то, думаю, стоило бы найти все остальные!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Don't put yourself in any danger, though!"translation="Только не подвергай себя опасности!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_trinket5"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="...but it looks like you've already found all of them in this dimension!"translation="...но, похоже, тебе уже удалось найти все из них в этом измерении!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Yeah, well done! That can't have been easy!"translation="Да, отличная работа! Должно быть, это было непросто!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_trinket6"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="...and they're related. They're all a part of something bigger!"translation="...и они связаны. Все они - часть чего-то большего!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="Yeah! There seem to be twenty variations of the fundamental energy signature..."translation="Да! Похоже, существует двадцать вариаций фундаментального энергетического знака..."/>
<dialoguespeaker="blue"english="Does that mean you've found all of them?"translation="Разве это не значит, что у тебя уже получилось найти их всех?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_1"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="I'm making some fascinating discoveries, captain!"translation="Я делаю весьма удивительные открытия, капитан!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_2"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="This isn't like any other dimension we've been to, Captain."translation="Это не похоже ни на одно из измерений, в которых мы были, капитан."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="There's something strange about this place..."translation="В этом месте есть нечто странное..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_3"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="Captain, have you noticed that this dimension seems to wrap around?"translation="Капитан, тебе не кажется, что это измерение будто бесконечно идёт по кругу?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Yeah, it's strange..."translation="Да, это довольно странно..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="It looks like this dimension is having the same stability problems as our own!"translation="Похоже, это измерение переживает точно такие же проблемы стабильности, что и наше!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I hope we're not the ones causing it..."translation="Надеюсь, это не мы вызываем эти проблемы..."/>
<dialoguespeaker="player"english="What? Do you think we might be?"translation="Что? Думаешь, мы причина всего этого?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="No no... that's very unlikely, really..."translation="Нет, нет... это очень маловероятно, на самом деле..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_4"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="My guess is that whoever used to live here was experimenting with ways to stop the dimension from collapsing."translation="Предполагаю, что те, кто жили здесь до нас, экспериментировали с путями предотвращения коллапса этого измерения."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="It would explain why they've wrapped the edges..."translation="Это бы объяснило, зачем они соединили края измерения в круг..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Hey, maybe that's what's causing the interference?"translation="Хм, а может, как раз в этом и есть причина помех?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_5"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="I wonder where the people who used to live here have gone?"translation="Интересно, а куда ушли люди, которые здесь жили?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_6"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="I think it's no coincidence that the teleporter was drawn to that dimension..."translation="Связь того телепорта с другим измерением было определённо чем-то большим, чем совпадение..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="There's something there. I think it might be causing the interference that's stopping us from leaving..."translation="Там что-то есть. И это что-то, согласно моим предположениям, вызывает те самые помехи, которые не дают нам уйти..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_7"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="I'm glad Verdigris is alright."translation="Я рад, что с Вердигри всё хорошо."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="It'll be a lot easier to find some way out of here now that we can get the ship working again!"translation="Теперь, когда мы можем починить корабль, найти способ выбраться отсюда будет куда проще!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_8"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="Ah, you've found Doctor Victoria? Excellent!"translation="Ах, тебе удалось найти доктора Викторию? Превосходно!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I have lots of questions for her!"translation="У меня к ней есть множество вопросов!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_9"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="Vermilion says that he was trapped in some sort of tunnel?"translation="Вермильон, кажется, сказал, что после телепортации с корабля он застрял в каком-то туннеле?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Yeah, it just seemed to keep going and going..."translation="Да, этот туннель словно продолжал идти и идти вверх..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Interesting... I wonder why it was built?"translation="Любопытно... Интересно, зачем его построили?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_10"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="It's good to be back!"translation="Я так рад вернуться!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I've got so much work to catch up on..."translation="У меня столько незаконченной работы..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_11"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="I know it's probably a little dangerous to stay here now that this dimension is collapsing..."translation="Знаю, что оставаться здесь довольно опасно, учитывая, что это измерение коллапсирует..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="...but it's so rare to find somewhere this interesting!"translation="...но ведь не каждый день найдёшь нечто столь интересное!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Maybe we'll find the answers to our own problems here?"translation="Может, мы даже найдём здесь решения собственных проблем?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_trinket1"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="Captain! I've been meaning to give this to you..."translation="Капитан! Я уже давно хотел дать это тебе..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Professor! Where did you find this?"translation="Профессор! Где ты это нашёл?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Oh, it was just lying around that space station."translation="А, просто лежало около той космической станции."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="It's a pity Doctor Victoria isn't here, she loves studying that sort of thing..."translation="Жаль, доктор Виктория не с нами. Она обожает изучать подобные вещи..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Any idea what it does?"translation="Не знаешь, для чего оно?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Nope! But it is giving off a strange energy reading..."translation="Не-а! Но оно испускает странные показания энергии..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_trinket2"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="...so I used the ship's scanner to find more of them!"translation="...так что я использовал сканер корабля, чтобы найти больше таких штук!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="...Please don't let them distract you from finding Victoria, though!"translation="...Только, прошу, не давай их поискам отвлечь тебя от поисков Виктории!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I hope she's ok..."translation="Надеюсь, с ней всё в порядке..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_trinket3"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="Can't seem to detect any more of them nearby, though."translation="Но больше таких штуковин я обнаружить не могу."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="Maybe you've found them all?"translation="Может, тебе уже удалось найти их всех?"/>
READY _" translation="* ГЕНЕРАТОР СТАБИЛЬНОСТИ ИЗМЕРЕНИЯ *
[ Сейчас генерируется ]
Максимальная стабильность
[ Состояние ]
Подключен
ГОТОВ _" tt="1"/>
<dialoguespeaker="cyan"english="Aha! This must be what's causing the interference!"translation="Ага! Это, должно быть, как раз то, что вызывает помехи!"/>
<dialoguespeaker="cyan"english="I wonder if I can turn it off?"translation="Интересно, можно ли как-то его выключить?"/>
<dialoguespeaker="gray"english="WARNING: Disabling the Dimensional Stability Generator may lead to instability! Are you sure you want to do this?"translation="ВНИМАНИЕ: Отключение Генератора стабильности измерения может привести к нестабильности! Вы уверены, что хотите это сделать?"/>
Are you really sure you want to do this?" translation="Серьёзно!? Из-за этого всё измерение может коллапсировать! Хотя бы на минутку задумайтесь об этом!
<dialoguespeaker="blue"english="You're alright!"translation="Ты в порядке!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="I knew you'd be ok!"translation="Я знала, что с тобой всё будет в порядке!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="We were very worried when you didn't come back..."translation="Мы сильно перепугались, когда тебя не появилось в телепорте..."/>
<dialoguespeaker="green"english="...but when you turned off the source of the interference..."translation="...но когда у тебя получилось отключить источник помех..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="...we were able to find you with the ship's scanners..."translation="...мы нашли тебя с помощью сканеров корабля..."/>
<dialoguespeaker="red"english="...and teleport you back on board!"translation="...и телепортировали обратно на борт!"/>
<dialoguespeaker="player"english="That was lucky!"translation="Ого, повезло!"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="...it looks like this dimension is starting to destabilise, just like our own..."translation="...похоже, это измерение начинает дестабилизироваться, совсем как наше..."/>
<dialoguespeaker="red"english="...we can stay and explore for a little longer, but..."translation="...мы можем остаться здесь ненадолго и ещё поисследовать, но..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="...eventually, it'll collapse completely."translation="...когда-нибудь, оно полностью коллапсирует."/>
<dialoguespeaker="green"english="There's no telling exactly how long we have here. But the ship's fixed, so..."translation="Мы не знаем точно, как долго ещё здесь можем пробыть. Но корабль теперь исправен, так что..."/>
<dialoguespeaker="blue"english="...as soon as we're ready, we can go home!"translation="...мы можем отправиться домой, как только будем готовы!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="What now, Captain?"translation="Каков наш план, капитан?"/>
<dialoguespeaker="player"english="Let's find a way to save this dimension!"translation="Давайте найдём способ спасти это измерение!"/>
<dialoguespeaker="player"english="And a way to save our home dimension too!"translation="А также способ спасти наше измерение тоже!"/>
<dialoguespeaker="player"english="The answer is out there, somewhere!"translation="Ответ должен быть где-то рядом!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="I'll run some tests and see if I can work out what they're for..."translation="Я проведу несколько испытаний и попытаюсь понять, для чего они нужны..."/>
<dialoguespeaker="player"english="That... that didn't sound good..."translation="Это... не прозвучало, как что-то хорошее..."/>
<dialoguespeaker="red"english="Not again!"translation="Только не опять!"/>
<dialoguespeaker="player"english="Wait! It's stopped!"translation="Стоп! Всё закончилось!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="This is where we were storing those shiny things? What happened?"translation="Это же то место, где мы хранили те блестящие штуковины? Что случилось?"/>
<dialoguespeaker="player"english="We were just playing with them, and..."translation="Мы просто с ними играли, как вдруг..."/>
<dialoguespeaker="player"english="...they suddenly exploded!"translation="...они взяли и взорвались!"/>
<dialoguespeaker="blue"english="But look what they made! Is that a teleporter?"translation="Но вы только посмотрите, что они создали! Разве это не телепорт?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I think so, but..."translation="Кажется, да, но..."/>
<dialoguespeaker="yellow"english="I've never seen a teleporter like that before..."translation="Я ещё никогда в жизни не видел подобный телепорт..."/>
<dialoguespeaker="red"english="We should investigate!"translation="Нам нужно расследовать это дело!"/>
<dialoguespeaker="purple"english="What do you think, Captain?"translation="Что думаешь, капитан?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Should we find out where it leads?"translation="Пойдём и узнаем, куда он ведёт?"/>
<dialoguespeaker="purple"english="Or, you know... we could have just warped back to the ship..."translation="Или... мы могли просто телепортироваться обратно на корабль..."/>
<dialoguespeaker="green"english="Wow! What is this?"translation="Ого! Что это?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="It looks like another laboratory!"translation="Похоже на ещё одну лабораторию!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Let's have a look around!"translation="Давайте осмотримся!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkpurple_9"explanation="">
<dialoguespeaker="purple"english="Look at all this research! This is going to be a big help back home!"translation="Вы только посмотрите на все эти исследования! Это отлично поможет нам дома!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkgreen_11"explanation="">
<dialoguespeaker="green"english="I wonder why they abandoned this dimension? They were so close to working out how to fix it..."translation="Интересно, почему они покинули это измерение? Они ведь были так близки к его спасению..."/>
<dialoguespeaker="green"english="Maybe we can fix it for them? Maybe they'll come back?"translation="Может, нам удастся исправить это измерение за них? Может, они даже вернутся сюда?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkblue_9"explanation="">
<dialoguespeaker="blue"english="This lab is amazing! The scientists who worked here know a lot more about warp technology than we do!"translation="Эта лаборатория - просто класс! Учёные, которые тут работали, знали куда больше о варп-технологиях, чем мы!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="talkyellow_12"explanation="">
<dialoguespeaker="yellow"english="Captain! Have you seen this?"translation="Капитан! Ты это видишь?"/>
<dialoguespeaker="yellow"english="With their research and ours, we should be able to stabilise our own dimension!"translation="Объединив их исследования и наши, у нас должно получиться стабилизировать наше собственное измерение!"/>
<dialoguespeaker="red"english="Look what I found!"translation="Смотри, что я нашёл!"/>
<dialoguespeaker="red"english="It's pretty hard, I can only last for about 10 seconds..."translation="Он довольно сложный, я могу продержаться максимум 10 секунд..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_jukebox"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-=JUKEBOX =-
Songs will continue to play until you leave the ship.
Collect trinkets to unlock new songs!" translation="-= МУЗЫКАЛЬНАЯ ШКАТУЛКА =-
Треки будут играть, пока вы не покинете корабль.
Собирайте штучки, чтобы разблокировать новые треки!" centertext="1" padtowidth="264"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_jukeunlock1"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="NEXTUNLOCK:
5 Trinkets
Pushing Onwards" translation="СЛЕДУЮЩАЯ ЦЕЛЬ:
5 штучек
Pushing Onwards" tt="1" pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_jukeunlock2"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="NEXTUNLOCK:
8 Trinkets
Positive Force" translation="СЛЕДУЮЩАЯ ЦЕЛЬ:
8 штучек
Positive Force" tt="1" pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_jukeunlock3"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="NEXTUNLOCK:
10 Trinkets
Presenting VVVVVV" translation="СЛЕДУЮЩАЯ ЦЕЛЬ:
10 штучек
Presenting VVVVVV" tt="1" pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_jukeunlock4"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="NEXTUNLOCK:
12 Trinkets
Potential for Anything" translation="СЛЕДУЮЩАЯ ЦЕЛЬ:
<dialoguespeaker="gray"english="-= PERSONAL LOG =-"translation="-= ЛИЧНЫЙ ЖУРНАЛ =-"padtowidth="280"/>
<dialoguespeaker="gray"english="Almost everyone has been evacuated from the space station now. The rest of us are leaving in a couple of days, once our research has been completed."translation="Почти все уже были эвакуированы с космической станции. Я и другие оставшиеся уйдём через несколько дней, как только наше исследование будет закончено."pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_station_2"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-= Research Notes =-"translation="-= Записи об исследовании =-"padtowidth="264"/>
<dialoguespeaker="gray"english="...everything collapses, eventually. It's the way of the universe."translation="...в конце концов всё когда-то исчезает. Всему приходит коллапс. Таковы законы вселенной."centertext="1"pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_station_3"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="I wonder if the generator we set up in the polar dimension is what's affecting our teleporters?"translation="Может, тот генератор, что мы установили в полярном измерении - это как раз то, что влияет на наши телепорты?"/>
<dialoguespeaker="gray"english="No, it's probably just a glitch."translation="Нет, скорее всего это просто какой-то глюк."/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_station_4"explanation="a trinket that's difficult to get">
<dialoguespeaker="gray"english="-= PERSONAL LOG =-"translation="-= ЛИЧНЫЙ ЖУРНАЛ =-"padtowidth="280"/>
<dialoguespeaker="gray"english="Hah! Nobody will ever get this one."translation="Ха! Вот эту никто не достанет."pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_warp_1"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="...The other day I was chased down a hallway by a giant cube with the word AVOID on it."translation="...а один раз за мной по коридору следовал гигантский куб, на котором было написано слово "ИЗБЕГАТЬ"."/>
<dialoguespeaker="gray"english="These security measures go too far!"translation="Эти системы безопасности - просто чересчур!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_warp_2"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="The only way into my private lab anymore is by teleporter."translation="Теперь единственный способ пробраться в мою личную лабораторию - это с помощью телепорта."/>
<dialoguespeaker="gray"english="I've made sure that it's difficult for unauthorised personnel to gain access."translation="Система установлена так, что посторонним лицам получить доступ к ней будет трудно."/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_outside_1"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-= Research Notes =-"translation="-= Записи об исследовании =-"padtowidth="264"/>
<dialoguespeaker="gray"english="... our first breakthrough was the creation of the inversion plane, which creates a mirrored dimension beyond a given event horizon ..."translation="... нашим первым прорывом оказалось создание плоскости инверсии, которое создаёт зеркальное измерение за определённым горизонтом событий ..."pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_outside_2"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-= Research Notes =-"translation="-= Записи об исследовании =-"padtowidth="264"/>
<dialoguespeaker="gray"english="...with just a small modification to the usual parameters, we were able to stabilise an infinite tunnel!"translation="...с помощью внесения небольших модификаций в наши обычные параметры, нам удалось стабилизировать бесконечный туннель!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_outside_3"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-= Research Notes =-"translation="-= Записи об исследовании =-"padtowidth="264"/>
<dialoguespeaker="gray"english="... the final step in creating the dimensional stabiliser was to create a feedback loop ..."translation="... последним шагом в создании стабилизатора измерения было создание цикла обратной связи ..."pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_outside_4"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-= Research Notes =-"translation="-= Записи об исследовании =-"padtowidth="264"/>
<dialoguespeaker="gray"english="...despite our best efforts, the dimensional stabiliser won't hold out forever. Its collapse is inevitable..."translation="...несмотря на все наши усилия, стабилизатор измерения навсегда не продержится. Его исчезновение неизбежно..."pad="1"/>
<dialoguespeaker="cyan"english="Huh? These coordinates aren't even in this dimension!"translation="Что? Эти координаты даже не из этого измерения!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_outside_5"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-= Personal Log =-"translation="-= Личный журнал =-"padtowidth="232"/>
<dialoguespeaker="gray"english="... I've had to seal off access to most of our research. Who knows what could happen if it fell into the wrong hands? ..."translation="... мне пришлось закрыть доступ к большинству наших исследований. Кто знает, что может случится, если они попадут не в те руки? ..."centertext="1"pad="1"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_outside_6"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-= Research Notes =-"translation="-= Записи об исследовании =-"padtowidth="264"/>
<dialoguespeaker="gray"english="... access to the control center is still possible through the main atmospheric filters ..."translation="... доступ к центру управления всё ещё можно получить через главные фильтры атмосферы ..."/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_lab_1"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="... it turns out the key to stabilising this dimension was to create a balancing force outside of it!"translation="... оказывается, ключом к стабилизации этого измерения было создание балансирующей силы ВНЕ измерения!"/>
<dialoguespeaker="gray"english="Though it looks like that's just a temporary solution, at best."translation="Однако это скорее похоже на временное решение."/>
<dialoguespeaker="gray"english="I've been working on something more permanent, but it seems it's going to be too late..."translation="Я работаю над кое-чем более надёжным, но, кажется, к тому времени уже будет слишком поздно..."/>
<dialoguespeaker="player"english="Now that the ship is fixed, we can leave anytime we want!"translation="Теперь, когда корабль исправен, мы можем уйти, когда захотим!"/>
<dialoguespeaker="player"english="We've all agreed to keep exploring this dimension, though."translation="Но мы все согласились остаться и исследовать это измерение."/>
<dialoguespeaker="player"english="Who knows what we'll find?"translation="Кто знает, что мы здесь найдём?"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_radio"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-=SHIPRADIO =-
[ Status ]
Broadcasting" translation="-= РАДИО КОРАБЛЯ =-
[ Состояние ]
Ведётся вещание" tt="1" centertext="1" pad="2"/>
</cutscene>
<cutsceneid="terminal_secretlab"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="-=WARNING =-
The Super-Gravitron is intended for entertainment purposes only." translation="-= ВНИМАНИЕ =-
Супер-Гравитрон предназначен только для развлекательных целей." centertext="1" pad="1"/>
<dialoguespeaker="gray"english="Anyone found using the Super Gravitron for educational purposes may be asked to stand in the naughty corner."translation="Любого, кто будет использовать Супер Гравитрон в научных целях, мы попросим встать в угол для непослушных."/>
Управление навигацией корабля" centertext="1" pad="1"/>
<dialoguespeaker="gray"english="Error! Error! Cannot isolate dimensional coordinates! Interference detected!"translation="Ошибка! Ошибка! Не удалось изолировать координаты в измерении! Обнаружены помехи!"/>
</cutscene>
<cutsceneid="alreadyvisited"explanation="">
<dialoguespeaker="cyan"english="...oh, I've already found this."translation="...ой, это мы уже находили."/>
</cutscene>
<cutsceneid="disableaccessibility"explanation="">
<dialoguespeaker="gray"english="Please disable invincibility and/or slowdown before entering the Super Gravitron."translation="Пожалуйста, отключите неуязвимость и/или замедление перед тем, как войти в Супер Гравитрон."/>