1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-01 12:33:34 +02:00
home-manager/home-manager/po/zh_Hans.po

268 lines
8.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 06:24+0000\n"
"Last-Translator: immwind <i@immwind.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"home-manager/cli/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "未在 %s 找到配置文件"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:184
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"需要确保 Home Manager 在 %s 中,%s 已废弃。\n"
"请手动移动到 %s"
#: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份"
#: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "未在 %s 找到 Home Manager。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:115
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr "后备 Home Manager 路径 %s 已被弃用,但在这里找到了一个文件或文件夹。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:118
msgid ""
2023-09-13 00:06:33 +02:00
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"为移除该警告,请完成下列建议的任意一项。\n"
"\n"
"1. 明确地告诉 Home Manager 使用这个路径,例如添加\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" 到您的配置。\n"
"\n"
" 如果您直接引用 Home Manager则可以在使用 Home Manager 包时使用 `path` 参"
"数,如下。\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
"2. 移除被弃用的路径。\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix"
Translate using Weblate (Czech) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Indonesian) Currently translated at 66.6% (24 of 36 strings) Translate using Weblate (Romanian) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Portuguese) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 72.2% (13 of 18 strings) Translate using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 86.1% (31 of 36 strings) Translate using Weblate (Danish) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Dutch) Currently translated at 88.8% (32 of 36 strings) Translate using Weblate (Catalan) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Italian) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translate using Weblate (Japanese) Currently translated at 88.8% (32 of 36 strings) Translate using Weblate (Korean) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (German) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Polish) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 77.7% (28 of 36 strings) Translate using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Russian) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (French) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Translate using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 77.7% (28 of 36 strings) Translate using Weblate (Swedish) Currently translated at 97.2% (35 of 36 strings) Co-authored-by: Robert Helgesson <robert@rycee.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/lt/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2024-02-18 15:02:07 +01:00
msgstr "正在进行 Nix 完整性检查"
#: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "在 %s 以及 %s 中未能找到合适的档案目录"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "无法检查 flake 配置中的选项"
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知选项 %s"
#: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助"
#: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "文件 %s 已存在,未对其更改 ..."
#: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..."
msgstr "正在创建 %s ..."
#: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "正在创建 Home Manager 初始化配置生成 ..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:480
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"全部工作完成了home-manager 工具现应已安装,您可以编辑\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"来配置 Home Manager。运行 man home-configuration.nix\n"
"来查看所有可用选项。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:485
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"啊哦,安装失败了!如果感觉是 Home Manager 造成的错误,请在下方\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"处创建 Issue 告知我们。"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "无法创建 flake 配置实例"
#: home-manager/home-manager:572
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n"
"可运行 “%s news” 命令进行阅读。"
#: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:594
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "请设置 $EDITOR 或 $VISUAL 环境变量"
#: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "无法在只读目录中运行构建"
#: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "没有 ID 为 %s 的生成结果"
#: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "无法移除当前生成结果 %s"
#: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除生成结果 %s"
#: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire"
msgstr "没有即将过期的生成结果"
#: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。"
#: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知参数 %s"
#: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。"
#: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?"
#: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!"
msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。"
#: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。"
#: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "此配置文件/变体不可构建,请使用 nix-shell 运行它。"
#, sh-format
#~ msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
#~ msgstr "请设定 $EDITOR 环境变量"
#~ msgid "Sorry, this command is not yet supported in flake setup"
#~ msgstr "抱歉,当前命令暂不支持在 flake 配置中使用"
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "正在创建初始 Home Manager 配置 ..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代吗?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "所有世代现在均符合垃圾回收的条件。"
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "保留世代,但它们仍然可能被垃圾回收。"