mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2024-11-10 04:59:42 +01:00
ba92174c71
The number "one" in Dutch is "één" (silly, I know :P). Capital letters can have accents, but there's an exception where for this specific word, the first accent is much more often left off than not. So I'm now using wordy2 as the uppercase variants of all the numbers, and using that instead of the |upper flag.
32 lines
2.9 KiB
XML
32 lines
2.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Please read README.txt for information about the language files -->
|
|
<strings_plural>
|
|
<string english_plural="You rescued {n_crew|wordy} crewmates" english_singular="You rescued {n_crew|wordy} crewmate" explanation="These two strings are displayed underneath each other (1/2)" max="40" var="n_crew" expect="6">
|
|
<translation form="0" translation="Je hebt {n_crew|wordy} bemanningsleden gered"/>
|
|
<translation form="1" translation="Je hebt {n_crew|wordy} bemanningslid gered"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="and found {n_trinkets|wordy} trinkets." english_singular="and found {n_trinkets|wordy} trinket." explanation="These two strings are displayed underneath each other (2/2)" max="38*2" var="n_trinkets" expect="20">
|
|
<translation form="0" translation="en {n_trinkets|wordy} artefacten gevonden."/>
|
|
<translation form="1" translation="en {n_trinkets|wordy} artefact gevonden."/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="And you found {n_trinkets|wordy} trinkets." english_singular="And you found {n_trinkets|wordy} trinket." explanation="You rescued all the crewmates! And you found XX trinket(s)." max="38*3" var="n_trinkets" expect="20">
|
|
<translation form="0" translation="En je hebt {n_trinkets|wordy} artefacten gevonden."/>
|
|
<translation form="1" translation="En je hebt {n_trinkets|wordy} artefact gevonden."/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="{n_crew|wordy} crewmates remain" english_singular="{n_crew|wordy} crewmate remains" explanation="Reminder: you can add |upper for an uppercase letter." max="38*2" var="n_crew" expect="100">
|
|
<translation form="0" translation="{n_crew|wordy2} bemanningsleden te gaan"/>
|
|
<translation form="1" translation="{n_crew|wordy2} bemanningslid te gaan"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="{n_crew|wordy} remain" english_singular="{n_crew|wordy} remains" explanation="You have rescued a crew member! XX remain" max="32*2" var="n_crew" expect="100">
|
|
<translation form="0" translation="Nog {n_crew|wordy} te gaan"/>
|
|
<translation form="1" translation="Nog {n_crew|wordy} te gaan"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="Hardest Room (with {n_deaths} deaths)" english_singular="Hardest Room (with {n_deaths} death)" explanation="game complete screen" max="40" var="n_deaths" expect="1000">
|
|
<translation form="0" translation="Moeilijkste kamer ({n_deaths} keer dood)"/>
|
|
<translation form="1" translation="Moeilijkste kamer ({n_deaths} keer dood)"/>
|
|
</string>
|
|
<string english_plural="{n} normal room names untranslated" english_singular="{n} normal room name untranslated" explanation="per-area counts for room name translator mode" max="38*4" var="n" expect="48">
|
|
<translation form="0" translation="{n} normale kamernamen onvertaald"/>
|
|
<translation form="1" translation="{n} normale kamernaam onvertaald"/>
|
|
</string>
|
|
</strings_plural>
|