1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git synced 2024-11-15 07:29:42 +01:00
Commit graph

9 commits

Author SHA1 Message Date
Dav999
7b46087077 Update README-translators.txt for some recent additions
These things hadn't been added to the documentation yet:
- <font> in a language's meta.xml
- <gamepad_hint>
- <rtl>
- wordy2/translation2
2024-01-09 12:12:54 -08:00
Misa
fe21be87a2 Remap lang reload keybind from F12 to F8
This remaps the keybind to reload language files from F12 to F8.

This is because the F12 keybind conflicts with the default Steam keybind
to take a Steam screenshot.

I chose F8 because it is next to another keybind that reloads stuff, F9
(which reloads assets in the editor).

Fixes #1089.
2024-01-09 11:14:11 -08:00
Dav999
c2ad3d3b97 Clarify translators and programmers READMEs
The top of the programmers readme now says that you need the
translators readme to translate the game into a new language. Also,
since language file syncing now works to populate an empty language
folder, document that in the translators readme as well.
2023-12-15 19:48:55 -08:00
Dav999
b3810b686d Update README-translators.txt with info about sprites translation 2023-10-31 22:31:41 -07:00
Dav999
92f9940464 Update my GitHub username and Ved repo link
I recently changed my GitHub username from Dav999-v to Daaaav, and
today I moved the Ved repo from GitGud.io to GitHub. This commit
updates the references to both my username and the Ved repository.
2023-10-28 19:04:44 -07:00
Dav999
2667a8a14e Add warning to volunteer translators to README-translators.txt
923efe54d6 added a note to the PR
template, but the best place is probably in the translators readme.
Hopefully this will make sure we no longer get people eager to start
a translation because nobody else had started one yet, and then have to
be disappointed with a reply from us saying we can't accept voluntary
translation contributions.
2023-07-01 20:08:26 -07:00
Dav999-v
f896a964fa Update readmes for new font system
There were still some TODOs left open for the font changes, and I also
made a dedicated README.txt in the fonts directory.
2023-02-13 23:27:00 -08:00
Dav999-v
489963fdc6 Add line about string cases to README-translators.txt 2022-12-31 20:04:56 -08:00
Dav999-v
d147206c54 Split localization README.txt in -translators and -programmers versions
With a single README.txt for both translators and maintainers, both
have to read through info that's not relevant for them, because
translators don't need to worry about the specifics of adding new
English strings and recompiling the game, and programmers don't need to
worry about the specifics of how to translate things. Now it's split
into README-translators.txt and README-programmers.txt.
2022-12-31 20:04:56 -08:00
Renamed from desktop_version/lang/README.txt (Browse further)