mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2024-12-22 17:49:43 +01:00
minor fix for Esperanto (checkpoint c -> k)
This commit is contained in:
parent
e1eaaaed32
commit
268564cadc
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
||||||
<cutscene id="int1yellow_4" explanation="the split paths merge, and Vitellary sees a checkpoint">
|
<cutscene id="int1yellow_4" explanation="the split paths merge, and Vitellary sees a checkpoint">
|
||||||
<dialogue speaker="yellow" english="Ohh! What was that?" translation="Hoo! Kio estis tio?"/>
|
<dialogue speaker="yellow" english="Ohh! What was that?" translation="Hoo! Kio estis tio?"/>
|
||||||
<dialogue speaker="player" english="What was what?" translation="Kio estis kio?"/>
|
<dialogue speaker="player" english="What was what?" translation="Kio estis kio?"/>
|
||||||
<dialogue speaker="yellow" english="That big... C thing! I wonder what it does?" translation="Tiu granda... umo kun litero C! Kion ĝi faras, mi scivolas..."/>
|
<dialogue speaker="yellow" english="That big... C thing! I wonder what it does?" translation="Tiu granda... umo kun litero K! Kion ĝi faras, mi scivolas..."/>
|
||||||
<dialogue speaker="player" english="Em... I don't really know how to answer that question..." translation="Eh... mi vere ne scias, kiel respondi al tiu demando..."/>
|
<dialogue speaker="player" english="Em... I don't really know how to answer that question..." translation="Eh... mi vere ne scias, kiel respondi al tiu demando..."/>
|
||||||
<dialogue speaker="player" english="It's probably best not to acknowledge that it's there at all." translation="Verŝajne plej bonus tute ne agnoski ĝin."/>
|
<dialogue speaker="player" english="It's probably best not to acknowledge that it's there at all." translation="Verŝajne plej bonus tute ne agnoski ĝin."/>
|
||||||
<dialogue speaker="yellow" english="Maybe we should take it back to the ship to study it?" translation="Ĉu eble ni prenu ĝin al la ŝipo por studi ĝin?"/>
|
<dialogue speaker="yellow" english="Maybe we should take it back to the ship to study it?" translation="Ĉu eble ni prenu ĝin al la ŝipo por studi ĝin?"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue