home-manager/modules/po/nl.po

146 lines
4.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Zurga <jim.lemmers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Home-bestandskoppelingen aan het maken in %s"
#: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Wees links van %s aan het opkuisen"
#: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Profiel generatie %s aan het maken"
#: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr ""
"Geen veranderingen dus de laatste profiel generatie %s wordt hergebruikt"
#: modules/home-environment.nix:634
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Oei, het is Nix niet gelukt om je nieuwe Home Manager profiel te "
"installeren!\n"
"\n"
"Misschien is er een conflict met het pakket dat geïnstalleerd was met\n"
"\"%s\"? Probeer het volgende te draaien\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"en als er een pakket is dat een conflict geeft kan je dat verwijderen met\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Probeer daarna je Home Manager configuratie opnieuw te activeren."
#: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s"
msgstr "%s aan het activeren"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Profiel aan het migreren van %s naar %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kan geen geschikte map vinden voor het profiel, %s en %s geprobeerd"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:83
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "oldGenNum en oldGenPath aan het sanity checken"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:86
msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n"
"\n"
" '%s' and '%s'\n"
"\n"
"If you don't mind losing previous profile generations then\n"
"the easiest solution is probably to run\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr ""
"Er is een conflict met de generatie nummer en pad! Deze\n"
"moeten beide leeg of beide ingevuld zijn, maar zijn nu\n"
"\n"
" '%s' en '%s'\n"
"\n"
"Als je het niet erg vindt je vorige profiel generaties te verliezen dan\n"
"is waarschijnlijk de eenvoudigste oplossing om het volgende te draaien\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"en dan opnieuw 'home-manager switch' te proberen. Veel succes!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:127
msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Fout: USER heeft als waarde \"%s\" maar we verwachten \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:136
msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Fout: HOME heeft als waarde \"%s\" maar we verwachten \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:153
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home manager activatie aan het starten"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:157
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix aan het sanity checken"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:170
msgid "This is a dry run"
msgstr "Dit is een oefening"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:174
msgid "This is a live run"
msgstr "Dit is voor echt"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:180
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nix versie %s wordt gebruikt"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:183
msgid "Activation variables:"
msgstr "Activatie variabelen:"
#~ msgid "Migrating profiles from %s to %s"
#~ msgstr "Profielen van %s naar %s aan het migreren"