# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Home Manager contributors # This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n" "Last-Translator: Zurga \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" #: modules/files.nix:191 msgid "Creating home file links in %s" msgstr "Home-bestandskoppelingen aan het maken in %s" #: modules/files.nix:204 msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgstr "Wees links van %s aan het opkuisen" #: modules/files.nix:220 msgid "Creating profile generation %s" msgstr "Profiel generatie %s aan het maken" #: modules/files.nix:237 msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgstr "" "Geen veranderingen dus de laatste profiel generatie %s wordt hergebruikt" #: modules/home-environment.nix:634 msgid "" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "\"%s\"? Try running\n" "\n" " %s\n" "\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "\n" " %s\n" "\n" "Then try activating your Home Manager configuration again." msgstr "" "Oei, het is Nix niet gelukt om je nieuwe Home Manager profiel te " "installeren!\n" "\n" "Misschien is er een conflict met het pakket dat geïnstalleerd was met\n" "\"%s\"? Probeer het volgende te draaien\n" "\n" " %s\n" "\n" "en als er een pakket is dat een conflict geeft kan je dat verwijderen met\n" "\n" " %s\n" "\n" "Probeer daarna je Home Manager configuratie opnieuw te activeren." #: modules/home-environment.nix:667 msgid "Activating %s" msgstr "%s aan het activeren" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 msgid "Migrating profile from %s to %s" msgstr "Profiel aan het migreren van %s naar %s" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgstr "Kan geen geschikte map vinden voor het profiel, %s en %s geprobeerd" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:83 msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgstr "oldGenNum en oldGenPath aan het sanity checken" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:86 msgid "" "The previous generation number and path are in conflict! These\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n" "\n" " '%s' and '%s'\n" "\n" "If you don't mind losing previous profile generations then\n" "the easiest solution is probably to run\n" "\n" " rm %s/home-manager*\n" " rm %s/current-home\n" "\n" "and trying home-manager switch again. Good luck!" msgstr "" "Er is een conflict met de generatie nummer en pad! Deze\n" "moeten beide leeg of beide ingevuld zijn, maar zijn nu\n" "\n" " '%s' en '%s'\n" "\n" "Als je het niet erg vindt je vorige profiel generaties te verliezen dan\n" "is waarschijnlijk de eenvoudigste oplossing om het volgende te draaien\n" "\n" " rm %s/home-manager*\n" " rm %s/current-home\n" "\n" "en dan opnieuw 'home-manager switch' te proberen. Veel succes!" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:127 msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\"" msgstr "Fout: USER heeft als waarde \"%s\" maar we verwachten \"%s\"" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:136 msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\"" msgstr "Fout: HOME heeft als waarde \"%s\" maar we verwachten \"%s\"" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:153 msgid "Starting Home Manager activation" msgstr "Home manager activatie aan het starten" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:157 msgid "Sanity checking Nix" msgstr "Nix aan het sanity checken" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:170 msgid "This is a dry run" msgstr "Dit is een oefening" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:174 msgid "This is a live run" msgstr "Dit is voor echt" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:180 msgid "Using Nix version: %s" msgstr "Nix versie %s wordt gebruikt" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:183 msgid "Activation variables:" msgstr "Activatie variabelen:" #~ msgid "Migrating profiles from %s to %s" #~ msgstr "Profielen van %s naar %s aan het migreren"