1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-02 21:13:33 +02:00
home-manager/home-manager/po/ko.po
Hosted Weblate 7217ca165b
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-03-20 00:23:04 +01:00

201 lines
6.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:50+0000\n"
"Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:147
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오"
#: home-manager/home-manager:183
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:245 home-manager/home-manager:268
#: home-manager/home-manager:907
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'"
#: home-manager/home-manager:250 home-manager/home-manager:908
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오"
#: home-manager/home-manager:276 home-manager/home-manager:326
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:278 home-manager/home-manager:328
msgid "Creating %s..."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:370
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "최초의 홈 매니저 세대를 생성하는 중..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:375
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"완료! 홈 매니저 도구들이 설치 되었고 이제 \n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"파일을 수정해서 홈 매니저를 설정할 수 있습니다. 'man home-configuration."
"nix'를\n"
"실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:380
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"이런, 설치가 실패했습니다! 만약 에러가 홈 매니저의 문제라고 생각된다면\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"위 사이트에서 이슈를 생성하십시오."
#: home-manager/home-manager:390
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:463
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n"
"\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오."
#: home-manager/home-manager:477
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:484
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "환경변수 $EDITOR를 설정하십시오"
#: home-manager/home-manager:499
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다"
#: home-manager/home-manager:583
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음"
#: home-manager/home-manager:585
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:587
msgid "Removing generation %s"
msgstr "%s 세대를 삭제하는 중"
#: home-manager/home-manager:606
msgid "No generations to expire"
msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음"
#: home-manager/home-manager:617
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다."
#: home-manager/home-manager:674
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수 %s"
#: home-manager/home-manager:690
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다."
#: home-manager/home-manager:693
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다."
#: home-manager/home-manager:697
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?"
#: home-manager/home-manager:703
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..."
#: home-manager/home-manager:730
msgid "Yay!"
msgstr "야호!"
#: home-manager/home-manager:735
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다."
#: home-manager/home-manager:945
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr ""
"expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니"
"다."
#: home-manager/home-manager:967
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "알 수 없는 명령어: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"이 derivation은 빌드 할 수 없습니다. nix-shell을 이용해서 실행해 주십시오."
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "최초의 홈 매니저 설정을 생성하는 중..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "모든 홈 매니저 세대를 지울까요?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "이제 모든 세대가 쓰레기 수집(가비지 컬렉션)의 대상이 됩니다."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "세대들을 그대로 놔두지만 그들은 여전히 쓰레기 수집(가비지 컬렉션) 될 수 있"
#~ "습니다."