Translate using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translate using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translate using Weblate (Spanish)

Currently translated at 57.1% (8 of 14 strings)

Co-authored-by: Mauricio Scheffer <mauricioscheffer@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/es/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Mauricio Scheffer 2022-01-11 22:45:33 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 5209ea0d8c
commit 8a431023c0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 81 additions and 41 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Mario Rodas <rodasmario2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mauricio Scheffer <mauricioscheffer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"es/>\n" "es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -51,100 +51,102 @@ msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:234
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:241
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "" msgstr "Defina la variable de ambiente $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:256
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:338
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr "No existe la generación con ID %s"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:340
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:342
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr "Borrando generación %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:368
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr "No se encontraron generaciones para expirar"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:435
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr "Argumento desconocido %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:450
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr "Home-manager será borrado del sistema."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:453
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:457
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr "Desinstalar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:462
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:474
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr "Bien!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "" msgstr "Borrar todas las generaciones de Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:488
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "" msgstr "Ahora todas las generaciones son aptas para recolección de basura."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:491
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "" msgstr ""
"Dejando generaciones aunque podrían aún ser borradas por el recolector de "
"basura."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:495
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:646
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr "%s: opción desconocida '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:647
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:681
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:703
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr "Comando desconocido %s"
#: home-manager/install.nix:22 #: home-manager/install.nix:22
msgid "Creating initial Home Manager configuration..." msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr "Creando configuración inicial de Home Manager..."
#: home-manager/install.nix:66 #: home-manager/install.nix:66
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr "Creando generación inicial de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/install.nix:71 #: home-manager/install.nix:71
@ -156,6 +158,12 @@ msgid ""
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n" "to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options." "see all available options."
msgstr "" msgstr ""
"Listo! home-manager ha sido instalado y ahora puede editar\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"para configurar Home Manager. Ejecute 'man home-configuration.nix' para\n"
"ver todas las opciones disponibles."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/install.nix:76 #: home-manager/install.nix:76
@ -166,7 +174,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager." "if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr "" msgstr ""
"La instalación ha fallado. Por favor notifíquelo en\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"si el error parecer ser culpa de Home Manager."
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr "Esta derivación no se puede construir, ejecute con nix-shell."

View File

@ -8,29 +8,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Mauricio Scheffer <mauricioscheffer@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:233
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "" msgstr "Creando vínculos del directorio de inicio en %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:246
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:262
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr "Creando generación de perfil %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:266
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr "No hay cambios, reutilizando la generación más reciente del perfil: %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:589
msgid "" msgid ""
@ -47,14 +50,26 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"nix-env no pudo instalar el nuevo perfil de Home Manager!\n"
"\n"
"Tal vez haya un conflicto con algún paquete instalado con \"nix-env -i\"? "
"Intente ejecutar\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"y si hay algún paquete en conflicto bórrelo con:\n"
"\n"
" nix-env -e {paquete}\n"
"\n"
"Y después reintente activar su configuración de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:620
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr "Activando %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:30
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr "Chequeando oldGenNum y oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:33
msgid "" msgid ""
@ -71,27 +86,39 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
"Conflicto entre ruta y número de la generación previa. Ambos deben o estar "
"vacíos o definidos como\n"
"\n"
" '%s' y '%s'\n"
"\n"
"Si no le importa perder las generaciones de perfil anteriores, la solución "
"más sencilla es ejecutar:\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"y luego reintente ejectuar \"home-manager switch\". Suerte!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:50
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "" msgstr "Comenzando activación de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr "Chequeando Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:60
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr "Ejecución de simulacro"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:63
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr "Ejecución en vivo"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:68
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "" msgstr "Usando Nix versión %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:71
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr "Variables de activación:"