Translate using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translate using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translate using Weblate (Spanish)

Currently translated at 57.1% (8 of 14 strings)

Co-authored-by: Mauricio Scheffer <mauricioscheffer@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/es/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Mauricio Scheffer 2022-01-11 22:45:33 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 5209ea0d8c
commit 8a431023c0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 81 additions and 41 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Mario Rodas <rodasmario2@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Mauricio Scheffer <mauricioscheffer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
@ -51,100 +51,102 @@ msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:234
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr ""
msgstr "Defina la variable de ambiente $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:256
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr ""
msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura"
#: home-manager/home-manager:338
msgid "No generation with ID %s"
msgstr ""
msgstr "No existe la generación con ID %s"
#: home-manager/home-manager:340
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr ""
msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s"
#: home-manager/home-manager:342
msgid "Removing generation %s"
msgstr ""
msgstr "Borrando generación %s"
#: home-manager/home-manager:368
msgid "No generations to expire"
msgstr ""
msgstr "No se encontraron generaciones para expirar"
#: home-manager/home-manager:378
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr ""
msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado."
#: home-manager/home-manager:435
msgid "Unknown argument %s"
msgstr ""
msgstr "Argumento desconocido %s"
#: home-manager/home-manager:450
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr ""
msgstr "Home-manager será borrado del sistema."
#: home-manager/home-manager:453
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr ""
msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado."
#: home-manager/home-manager:457
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr ""
msgstr "Desinstalar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:462
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr ""
msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:474
msgid "Yay!"
msgstr ""
msgstr "Bien!"
#: home-manager/home-manager:481
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr ""
msgstr "Borrar todas las generaciones de Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:488
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr ""
msgstr "Ahora todas las generaciones son aptas para recolección de basura."
#: home-manager/home-manager:491
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Dejando generaciones aunque podrían aún ser borradas por el recolector de "
"basura."
#: home-manager/home-manager:495
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr ""
msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix."
#: home-manager/home-manager:646
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
msgstr "%s: opción desconocida '%s'"
#: home-manager/home-manager:647
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr ""
msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda"
#: home-manager/home-manager:681
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr ""
msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d."
#: home-manager/home-manager:703
msgid "Unknown command: %s"
msgstr ""
msgstr "Comando desconocido %s"
#: home-manager/install.nix:22
msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
msgstr ""
msgstr "Creando configuración inicial de Home Manager..."
#: home-manager/install.nix:66
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr ""
msgstr "Creando generación inicial de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/install.nix:71
@ -156,6 +158,12 @@ msgid ""
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Listo! home-manager ha sido instalado y ahora puede editar\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"para configurar Home Manager. Ejecute 'man home-configuration.nix' para\n"
"ver todas las opciones disponibles."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/install.nix:76
@ -166,7 +174,12 @@ msgid ""
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"La instalación ha fallado. Por favor notifíquelo en\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"si el error parecer ser culpa de Home Manager."
#: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
msgstr "Esta derivación no se puede construir, ejecute con nix-shell."

View File

@ -8,29 +8,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Mauricio Scheffer <mauricioscheffer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: modules/files.nix:233
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr ""
msgstr "Creando vínculos del directorio de inicio en %s"
#: modules/files.nix:246
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr ""
msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s"
#: modules/files.nix:262
msgid "Creating profile generation %s"
msgstr ""
msgstr "Creando generación de perfil %s"
#: modules/files.nix:266
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr ""
msgstr "No hay cambios, reutilizando la generación más reciente del perfil: %s"
#: modules/home-environment.nix:589
msgid ""
@ -47,14 +50,26 @@ msgid ""
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"nix-env no pudo instalar el nuevo perfil de Home Manager!\n"
"\n"
"Tal vez haya un conflicto con algún paquete instalado con \"nix-env -i\"? "
"Intente ejecutar\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"y si hay algún paquete en conflicto bórrelo con:\n"
"\n"
" nix-env -e {paquete}\n"
"\n"
"Y después reintente activar su configuración de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:620
msgid "Activating %s"
msgstr ""
msgstr "Activando %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr ""
msgstr "Chequeando oldGenNum y oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33
msgid ""
@ -71,27 +86,39 @@ msgid ""
"\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr ""
"Conflicto entre ruta y número de la generación previa. Ambos deben o estar "
"vacíos o definidos como\n"
"\n"
" '%s' y '%s'\n"
"\n"
"Si no le importa perder las generaciones de perfil anteriores, la solución "
"más sencilla es ejecutar:\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"y luego reintente ejectuar \"home-manager switch\". Suerte!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr ""
msgstr "Comenzando activación de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr ""
msgstr "Chequeando Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60
msgid "This is a dry run"
msgstr ""
msgstr "Ejecución de simulacro"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63
msgid "This is a live run"
msgstr ""
msgstr "Ejecución en vivo"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr ""
msgstr "Usando Nix versión %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71
msgid "Activation variables:"
msgstr ""
msgstr "Variables de activación:"