The parameter is Extensions. This allows these functions to
be sensitive to the settings of `Ext_gfm_auto_identifiers` and
`Ext_ascii_identifiers`.
This allows us to use `uniqueIdent` in the CommonMark reader,
replacing some custom code.
It also means that `gfm_auto_identifiers` can now be used
in all formats.
Semantically, `gfm_auto_identifiers` is now a modifier of
`auto_identifiers`; for identifiers to be set, `auto_identifiers`
must be turned on, and then the type of identifier produced
depends on `gfm_auto_identifiers` and `ascii_identifiers` are set.
Closes#5057.
* Lua: allow access to pandoc state
Lua filters and custom writers now have read-only access to most fields
of pandoc's internal state via the global variable `PANDOC_STATE`.
* Lua: allow iterating through fields of PANDOC_STATE
* Lua filters doc: describe CommonState
* Lua filters doc: mention global variable PANDOC_STATE
* Lua: add access to logs
Log messages can currently only be printed, but not decomposed.
T.P.GroffChar: replaced `essentialEscapes` with `manEscapes`,
which includes all the escapes mentioned in the groff_man manual.
T.P.Writers.Groff: removed escapeCode; changed parameter on
escapeString from Bool to new type `EscapeMode`.
Rewrote `escapeString`.
- `--ascii` is now turned on automatically for man output, for
portability. All man output will be escaped to ASCII.
- In T.P.Writers.Groff, `escapeChar`, `escapeString`, and
`escapeCode` now take a boolean parameter that selects
ascii-only output. This is used by the Ms writer for
`--ascii`, instead of doing an extra pass after writing
the document.
- In ms output without `--ascii`, unicode is used whenever
possible (e.g. for double quotes).
- A few escapes are changed: e.g. `\[rs]` instead of `\\` for
backslash, and `\ga]` instead of `` \` `` for backtick.
(unexported module). These are used in both the man and ms
writers.
Moved groffEscape out of Text.Pandoc.Writers.Shared [cancels earlier
API change from adding it, which was after last release].
This fixes strong/code combination on man (should be `\f[CB]` not
`\f[BC]`), mentioned in #4973.
Updated tests.
Closes#4975.
The default is `-raw_tex`, so no raw tex should result
unless we explicitly say `+raw_tex`. Previously some
raw commands did make it through.
Closes#4527.
Previously, the writer would unconditionally emit HTMLish output for
subscripts, superscripts, strikeouts (if the strikeout extension is
disabled) and small caps, even with raw_html disabled.
Now there are plain-text (and, where possible, fancy Unicode)
fallbacks for all of these corresponding (mostly) to the Markdown
fallbacks, and the HTMLish output is only used when raw_html is
enabled.
This commit adds exported functions `toSuperscript` and
`toSubscript` to `Text.Pandoc.Writers.Shared`. [API change]
Closes#4528.
Closes#4284.
Headers with the corresponding tags should not appear in the output.
If one or more of the specified tags contains a non-tag character
like `+`, Org-mode will not treat that as a valid tag, but will
nonetheless continue scanning for valid tags. That behavior is not
replicated in this patch; entering `cat+dog` as one of the entries in
`#+EXCLUDE_TAGS` and running the file through Pandoc will cause the
parser to fail and result in the only excluded tag being the default, `noexport`.
Now the `write*` functions for Docbook, HTML, ICML, JATS,
Man, Ms, OPML are sensitive to `writerPreferAscii`. Previously
the to-ascii translation was done in Text.Pandoc.App, and
thus not available to those using the writer functions
directly.
In addition, the LaTeX writer is now sensitive to
`writerPreferAscii` and to `--ascii`. 100% ASCII
output can't be guaranteed, but the writer will use
commands like `\"{a}` and `\l` whenever possible,
to avoid emiting a non-ASCII character.
A new unexported module, Text.Pandoc.Groff, has been
added to store functions used in the different groff-based
writers.
* Add support for multiprenote and multipostnote arguments.
The multiprenotes occur before the first prefix of a
multicite, and the multipostnotes follow the last suffix.
* Add test for multiprenote and multipostnote.
With this change, autolinks are parsed as Links with
the `uri` class. (The same is true for bare links, if
the `autolink_bare_uris` extension is enabled.) Email
autolinks are parsed as Links with the `email` class.
This allows the distinction to be represented in the
URI.
Formerly the `uri` class was added to autolinks by
the HTML writer, but it had to guess what was an autolink
and could not distinguish `[http://example.com](http://example.com)`
from `<http://example.com>`. It also incorrectly recognized
`[pandoc](pandoc)` as an autolink. Now the HTML writer
simply passes through the `uri` attribute if it is present,
but does not add anything.
The Textile writer has been modified so that the `uri`
class is not explicitly added for autolinks, even if it
is present.
Closes#4913.
This now allows raw LaTeX environments, `\ref`, and `\eqref` to
be parsed (which is helpful for translation HTML documents using
MathJaX).
Closes#1126.
Also foreigncblockquote, hyphenblockquote, hyphencblockquote.
Closes#4848. But note: currently foreignquote will be
parsed as a regular Quoted inline (not using the quotes
appropriate to the foreign language).