1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git synced 2024-12-22 09:39:43 +01:00

Final strings for German

This commit is contained in:
TerryCavanagh 2023-10-18 16:49:47 +01:00 committed by Terry Cavanagh
parent 0ae927eb3b
commit 822aec9d10
2 changed files with 38 additions and 38 deletions

View file

@ -12,8 +12,8 @@
<roomname english="Outside Dimension VVVVVV" translation="Außerhalb der Dimension VVVVVV" explanation="For rare rooms outside the normal area"/>
<roomname english="???" translation="???" explanation=""/>
<roomname english="The Super Gravitron" translation="Das Super Gravitron" explanation="An expanded version of the room at 53, 50"/>
<roomname english="I Can&apos;t Believe You Got This Far" translation="Ich kann kaum glauben, dass du es so weit geschafft hast" explanation="If you&apos;re playing No Death Mode, the room Prize for the Reckless has this roomname instead (the room is altered to make it possible to do this section without dying)"/>
<roomname english="Imagine Spikes There, if You Like" translation="Denk dir da einfach Stachel, wenn du magst" explanation="If you&apos;re playing a time trial, the room Prize for the Reckless has this roomname instead (the room is altered to make it possible to do this section without dying)"/>
<roomname english="I Can&apos;t Believe You Got This Far" translation="Wie weit du gekommen bist!" explanation="If you&apos;re playing No Death Mode, the room Prize for the Reckless has this roomname instead (the room is altered to make it possible to do this section without dying)"/>
<roomname english="Imagine Spikes There, if You Like" translation="Denk dir da einfach Stachel" explanation="If you&apos;re playing a time trial, the room Prize for the Reckless has this roomname instead (the room is altered to make it possible to do this section without dying)"/>
<!-- - -->
<roomname english="Rear Window" translation="Fenster zum Hof" explanation="Named after the Hitchcock film (The final stage has room names that suggest old black and white TV shows.)"/>
<roomname english="Rear Vindow" translation="Venster zum Hov" explanation=""/>

View file

@ -52,7 +52,7 @@
<string english="language" translation="sprache" explanation="menu option"/>
<string english="Language" translation="Sprache" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the language." translation="Ändere die Spielsprache." explanation="" max="38*2"/>
<string english="Can not change the language while a textbox is displayed in-game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Can not change the language while a textbox is displayed in-game." translation="Du kannst die Sprache nicht ändern, während ein Textfeld im Spiel angezeigt wird." explanation="" max="38*3"/>
<string english="clear main game data" translation="hauptspieldaten löschen" explanation="menu option"/>
<string english="clear custom level data" translation="eigene-level-daten löschen" explanation="menu option"/>
<string english="Clear Data" translation="Daten löschen" explanation="title" max="20"/>
@ -209,11 +209,11 @@
<string english="Toggle the in-game timer outside of time trials." translation="Ändere den Timer im Spiel außerhalb von Time Trials." explanation="" max="38*3"/>
<string english="In-Game Timer is ON" translation="Timer im Spiel ist AN" explanation="" max="38*2"/>
<string english="In-Game Timer is OFF" translation="Timer im Spiel ist AUS" explanation="" max="38*2"/>
<string english="english sprites" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="English Sprites" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Show the original English word enemies regardless of your language setting." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Sprites are currently translated" translation="" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Sprites are currently ALWAYS ENGLISH" translation="" explanation="" max="38*2"/>
<string english="english sprites" translation="englische sprites" explanation="menu option"/>
<string english="English Sprites" translation="Englische Sprites" explanation="title" max="20"/>
<string english="Show the original English word enemies regardless of your language setting." translation="Zeigt die englischen Feindworte unabhängig von deiner Spracheinstellung." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Sprites are currently translated" translation="Sprites sind derzeit übersetzt" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Sprites are currently ALWAYS ENGLISH" translation="Sprites sind derzeit IMMER ENGLISCH" explanation="" max="38*2"/>
<string english="interact button" translation="interagieren-knopf" explanation="menu option"/>
<string english="Interact Button" translation="Interagieren-Knopf" explanation="title, lets the user change the key for interacting with objects or crewmates" max="20"/>
<string english="Toggle whether you interact with prompts using ENTER or E." translation="Schalte um, ob du mit ENTER oder E zum Interagieren verwendest." explanation="prompts: see the `Press {button} to talk to .../activate terminal/teleport` below" max="38*3"/>
@ -423,8 +423,8 @@
<string english="start from beginning" translation="von vorne anfangen" explanation="menu option"/>
<string english="delete save" translation="spielstand löschen" explanation="menu option"/>
<string english="back to levels" translation="zurück zu levels" explanation="menu option"/>
<string english="The level editor is not currently supported on Steam Deck, as it requires a keyboard and mouse to use." translation="" explanation="" max="38*5"/>
<string english="The level editor is not currently supported on this device, as it requires a keyboard and mouse to use." translation="" explanation="" max="38*5"/>
<string english="The level editor is not currently supported on Steam Deck, as it requires a keyboard and mouse to use." translation="Der Leveleditor wird derzeit nicht auf dem Steam Deck unterstützt, da er nur mit Tastatur und Maus bedient werden kann." explanation="" max="38*5"/>
<string english="The level editor is not currently supported on this device, as it requires a keyboard and mouse to use." translation="Der Leveleditor wird derzeit nicht auf diesem Gerät unterstützt, da er nur mit Tastatur und Maus bedient werden kann." explanation="" max="38*5"/>
<string english="To install new player levels, copy the .vvvvvv files to the levels folder." translation="Kopiere die .vvvvvv-Dateien in den Level-Ordner, um neue Spielerlevel zu installieren." explanation="" max="38*5"/>
<string english="Are you sure you want to show the levels path? This may reveal sensitive information if you are streaming." translation="Bist du sicher, dass du den Level-Pfad anzeigen willst? Das könnte sensible Informationen preisgeben, wenn du streamst." explanation="" max="38*4"/>
<string english="The levels path is:" translation="Der Levelpfad ist:" explanation="" max="40"/>
@ -667,7 +667,7 @@
<string english="{min}:{sec|digits=2}.{cen|digits=2}" translation="{min}:{sec|digits=2}.{cen|digits=2}" explanation="time format M:SS.CC"/>
<string english="{sec}.{cen|digits=2}" translation="{sec}.{cen|digits=2}" explanation="time format S.CC"/>
<string english=".99" translation=".99" explanation="appended to time format for 99/100 seconds (example: 1:15.99). Time trial results"/>
<string english="{area}, {time}" translation="" explanation="saved game summary, e.g. `Space Station, 12:30:59`"/>
<string english="{area}, {time}" translation="{area}, {time}" explanation="saved game summary, e.g. `Space Station, 12:30:59`"/>
<string english="Level Complete!" translation="Level beendet!" explanation="Might be tight, the exclamation mark may be removed" max="18"/>
<string english="Game Complete!" translation="Spiel beendet!" explanation="Might be tight, the exclamation mark may be removed" max="18"/>
<string english="You have rescued a crew member!" translation="Du hast ein Crewmitglied gerettet!" explanation="If you need to manually wordwrap: please ensure this has exactly two lines. Ignore the (font-adapted) maximum if it says 1 line." max="30*2"/>
@ -777,33 +777,33 @@ Du hast das Geheimlabor gefunden!" explanation="" max="34*4"/>
<string english="Error parsing {path}: {error}" translation="Fehler beim Parsen von {path}: {error}" explanation="we tried to parse the level file, but failed" max="38*6"/>
<string english="{filename} dimensions not exact multiples of {width} by {height}!" translation="{filename} Dimensionen nicht genaues Vielfaches von {width} mal {height}!" explanation="filename is something like tiles.png, tiles2.png, etc. and width/height are something like 8, 32, etc.; this is used if the dimensions of a graphics file aren&apos;t an exact multiple of the given size (e.g. 8x8, 32x32, etc.)" max="38*6"/>
<string english="ERROR: Could not write to language folder! Make sure there is no &quot;lang&quot; folder next to the regular saves." translation="FEHLER: Konnte nicht in den Sprachordner schreiben! Stelle sicher, dass es keinen &quot;lang&quot;-Ordner neben den regulären Spielständen gibt." explanation="" max="38*5"/>
<string english="Localisation" translation="" explanation=""/>
<string english="Localisation Project Led by" translation="" explanation=""/>
<string english="Translations by" translation="" explanation=""/>
<string english="Translators" translation="" explanation=""/>
<string english="Pan-European Font Design by" translation="" explanation=""/>
<string english="Fonts by" translation="" explanation=""/>
<string english="Other Fonts by" translation="" explanation=""/>
<string english="Catalan" translation="" explanation=""/>
<string english="Welsh" translation="" explanation=""/>
<string english="German" translation="" explanation=""/>
<string english="Esperanto" translation="" explanation=""/>
<string english="Spanish" translation="" explanation=""/>
<string english="French" translation="" explanation=""/>
<string english="Irish" translation="" explanation=""/>
<string english="Italian" translation="" explanation=""/>
<string english="Japanese" translation="" explanation=""/>
<string english="Korean" translation="" explanation=""/>
<string english="Dutch" translation="" explanation=""/>
<string english="Polish" translation="" explanation=""/>
<string english="Brazilian Portuguese" translation="" explanation=""/>
<string english="European Portuguese" translation="" explanation=""/>
<string english="Russian" translation="" explanation=""/>
<string english="Silesian" translation="" explanation=""/>
<string english="Turkish" translation="" explanation=""/>
<string english="Ukrainian" translation="" explanation=""/>
<string english="Chinese (Simplified)" translation="" explanation=""/>
<string english="Chinese (Traditional)" translation="" explanation=""/>
<string english="Localisation" translation="Übersetzung" explanation=""/>
<string english="Localisation Project Led by" translation="Lokalisierungsprojekt geleitet von" explanation=""/>
<string english="Translations by" translation="Übersetzungen von" explanation=""/>
<string english="Translators" translation="Übersetzer" explanation=""/>
<string english="Pan-European Font Design by" translation="Pan-European Font Design von" explanation=""/>
<string english="Fonts by" translation="Schriftarten von" explanation=""/>
<string english="Other Fonts by" translation="Andere Schriftarten von" explanation=""/>
<string english="Catalan" translation="Katalanisch" explanation=""/>
<string english="Welsh" translation="Walisisch" explanation=""/>
<string english="German" translation="Deutsch" explanation=""/>
<string english="Esperanto" translation="Esperanto" explanation=""/>
<string english="Spanish" translation="Spanisch" explanation=""/>
<string english="French" translation="Französisch" explanation=""/>
<string english="Irish" translation="Irisch" explanation=""/>
<string english="Italian" translation="Italienisch" explanation=""/>
<string english="Japanese" translation="Japanisch" explanation=""/>
<string english="Korean" translation="Koreanisch" explanation=""/>
<string english="Dutch" translation="Niederländisch" explanation=""/>
<string english="Polish" translation="Polnisch" explanation=""/>
<string english="Brazilian Portuguese" translation="Brasilianisches Portugiesisch" explanation=""/>
<string english="European Portuguese" translation="Europäisches Portugiesisch" explanation=""/>
<string english="Russian" translation="Russisch" explanation=""/>
<string english="Silesian" translation="Schlesisch" explanation=""/>
<string english="Turkish" translation="Türkisch" explanation=""/>
<string english="Ukrainian" translation="Ukrainisch" explanation=""/>
<string english="Chinese (Simplified)" translation="Chinesisch (Vereinfacht)" explanation=""/>
<string english="Chinese (Traditional)" translation="Chinesisch (traditionell)" explanation=""/>
<string english="" translation="" explanation=""/>
<string english="" translation="" explanation=""/>
</strings>