diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.ts b/src/res/translation/translation_de_DE.ts
index 9ac7520d..26b51a35 100644
--- a/src/res/translation/translation_de_DE.ts
+++ b/src/res/translation/translation_de_DE.ts
@@ -497,6 +497,11 @@
Chatnachrichteneingabefeld
+
+
+
+
+ CChatDlgBase
diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.ts b/src/res/translation/translation_es_ES.ts
index 207e5d7d..1d2b9d84 100644
--- a/src/res/translation/translation_es_ES.ts
+++ b/src/res/translation/translation_es_ES.ts
@@ -509,6 +509,11 @@
Campo nuevo texto chat
+
+
+
+
+ CChatDlgBase
diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
index ef9e1cfb..bb59f080 100644
--- a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
+++ b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
@@ -517,6 +517,11 @@
Dialogue d'édition de nouveau texte de tchate
+
+
+
+
+ CChatDlgBase
diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.qm b/src/res/translation/translation_it_IT.qm
index d4d9ad9a..dfbdb0db 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_it_IT.qm and b/src/res/translation/translation_it_IT.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.ts b/src/res/translation/translation_it_IT.ts
index f2bf20d8..737ddf3b 100644
--- a/src/res/translation/translation_it_IT.ts
+++ b/src/res/translation/translation_it_IT.ts
@@ -28,17 +28,17 @@
usa le seguenti librerie, risorse o parti di codice:
-
+
-
+ Audio reverberation sviluppato da Perry R. Cook and Gary P. Scavone
-
+ Alcune pixmaps provengono da
@@ -47,84 +47,77 @@
Icone delle bandiere a cura di Mark James
-
+ Dà la possibilità ai musicisti di realizzare sessioni live attraverso internet.
-
+ Il server acquisisce i dati audio di ogni client, mixa i dati audio e li rimanda ad ogni client connesso.
-
+ Questa applicazione usa le seguenti librerie, risorse e parti di codice:
-
+ Le icone delle bandiere sono state realizzate da Marl James
-
+ Per maggiori informazioni su chi ha contribuito, visitare
-
+ Lista dei collaboratori su Github
-
+ Spagnolo
-
+ Francese
-
+ Portoghese
-
+ Olandese
-
+ Italiano
-
+ Tedesco
-
+ Informazioni su
-
- , Versione
+ , Versione
-
-
-
-
-
-
- Rilasciato sotto licensa GNU General Public License (GPL)
+ Rilasciato sotto licensa GNU General Public License (GPL)
@@ -190,32 +183,32 @@
CAudioMixerBoard
-
+ Mixer personale sul Server
-
+ Quando connessi i fader permettono di regolare i volumi in locale senza influenzare l'ascolto degli altri utenti. L'intestazione mostra il nome de server, se valorizzato, e le informazioni sullo stato della sessione di registrazione se attiva.
-
+ Server
-
+ I N A T T E S A D I C O N N E S S I O N E
-
+ Sessione con Registrazione Attiva
-
+ Mixer personale sul Server:
@@ -224,27 +217,33 @@
CChannelFader
-
-
+
+ Bilanciamento
-
-
+
+ Mute
-
-
+
+ Solo
-
+
+
+
+
+
+
+ Volume
@@ -253,12 +252,12 @@
Visualizza il livello audio pre-fader di questo canale. A tutti i client connessi al server verrà assegnato un livello audio, lo stesso valore per ciascun client.
-
+ Livello di input del canale audio corrente sul server
-
+ Mixer Fader
@@ -267,17 +266,17 @@
Regola il livello audio di questo canale. A tutti i client connessi al server verrà assegnato un fader audio su ciascun client, regolando il mix locale.
-
+ Impostazione del livello di volume locale del canale audio corrente sul server
-
+ Indicatore di Stato
-
+ Visualizza lo stato del client assegnato a questo canale. Gli Stati supportati sono:
@@ -286,12 +285,12 @@
Altoparlante segnato: Indica che un altro client ha messo in mute il tuo canale.
-
+ Etichetta dell'indicatore di stato
-
+ Bilanciamento
@@ -300,17 +299,17 @@
Imposta il Bilanciamento da Sinistra a Destra del canale. Funzione abilitata in modalità stereo oppure in modalità mono in/stereo out.
-
+ Bilancimento locale del canale audio corrente sul server
-
+ Quando il Mute è selezionato, il canale audio è mutato.
-
+ Pulsante Mute
@@ -319,12 +318,12 @@
Quando il Solo è attivo, il canale audio sarà in modalità solista escludendo gli altri canali che non saranno più udibili. E' possibile attivare il solo su più canali per sentirli contemporaneamente.
-
+ Pulsante Solo
-
+ Tag Fader
@@ -333,114 +332,139 @@
Il tag fader identifica il client connesso. Il nome del tag, l'immagine del tuo strumento e una bandiera del tuo paese possono essere impostati nella finestra principale del profilo.
-
+ Visualizza il livello "pre-fader" di questo canale. Tutti i client connessi al server avranno assegnato un livello audio, lo stesso valore per ogni client.
-
+ Regola il livello audio di questo canale. A tutti i client connessi sarà assegnatu un fader per regolare il mix audio locale.
-
+ Altoparlate con il segnale rosso: indica che un altro client ha messo il tuo canale in mute.
-
+ Regola il bilanciamento Sinistro - Destro del canale. Funziona solo se abilitata la funzione stereo oppure "mono-in/stereo-out".
-
+ Se selezionato il pulsate "Solo", il canale audio sarà settato nella modalità di "Solo" ovvero tutti i canali saranno mutati ad eccezione di quelli in modalità "Solo".
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ La targa sotto il Fader identifica il client connesso. Il nome, l'immagine dello strumento, e la bandiera della nazionalità possono essere settati tramite la finestra del profilo.
-
+ Immagine dello strumento
-
+ Etichetta del Canale (fader tag)
-
+ Bandiera del Paese
-
+ Bil. (L / R)
-
+ MUTE
-
+ SOLO
-
+
+
+
+
+
+ M
-
+ S
-
+
+
+
+
+
+ Identificativo/Nome
-
+ Strumento
-
+ Località
-
-
-
+
+
+ Livello di Preparazione
-
+ Principiante
-
+ Livello Intermedio
-
+ Esperto
-
+ Profilo del Musicista
@@ -477,6 +501,11 @@
Nuova casella di testo della chat
+
+
+
+
+ CChatDlgBase
@@ -1552,32 +1581,32 @@
Ok
-
+ Personalizzato
-
+ Tutti i Generi
-
+ Genere Rock
-
+ Genere Jazz
-
+ Genere Classica/Folk/Corale
-
+ Default
@@ -1917,28 +1946,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Aiuto
-
-
+
+ &Introduzione...
-
+ &Manuale Software...
-
+ &Cos'è Questo
-
+ I&nformazioni su...
@@ -1946,102 +1975,102 @@
CLicenceDlg
-
+ &Accetto i termini di licenza
-
+ Accetto
-
+ Declino
-
+ Collegandosi a questo server e accettando questo avviso, si accetta quanto segue:
-
+ Dichiari che tutti i dati, audio o altre opere trasmessi a questo server sono di tua proprietà e creati da te o dai tuoi licenziatari e che rendi questi dati, audio o altre opere disponibili a terzi mediante la seguente Licenza Creative Commons (per ulteriori informazioni su questa licenza, vedere
-
+ Sei libero di:
-
+ Condividere
-
+ copiare e ridistribuire il materiale in qualsiasi supporto o formato
-
+ Adattare
-
+ remixare, trasformare e modificare il materiale
-
+ Il licenziante non può revocare queste libertà fintanto che segui i termini della licenza.
-
+ Sotto i seguenti requisiti:
-
+ Attribuzione
-
+ È necessario accreditare in modo appropriato, fornire un collegamento alla licenza e indicare se sono state apportate modifiche. Puoi farlo in modo ragionevole, ma non in modo tale da suggerire a te o al tuo utilizzo il supporto del licenziante.
-
+ Non Commerciale
-
+ Non è possibile utilizzare il materiale a fini commerciali.
-
+ Condividere allo stesso modo
-
+ Se remixate, trasformate o sviluppate il materiale, dovete distribuire i vostri contributi con la stessa licenza dell'originale.
-
+ Nessuna restrizione aggiuntiva
-
+ Non è possibile applicare termini legali o misure tecnologiche che impediscono legalmente ad altre persone di fare qualsiasi cosa consentita dalla licenza.
@@ -2049,60 +2078,60 @@
CMusProfDlg
-
-
+
+ Profilo del Musicista
-
+ Nome/Alias
-
+ Strumento
-
+ Paese
-
+ Città
-
+ Livello
-
+ &Chiudi
-
-
-
+
+
+ None
-
+ Principiante
-
+ Intermedio
-
+ Esperto
@@ -2119,247 +2148,247 @@
questo tag verrà mostrato anche a ciascun client connesso allo stesso server. Se viene lasciato vuoto, verrà visualizzato l'indirizzo IP.
-
+ Scrivi qui il tuo nome o un alias in modo che gli altri musicisti con cui vuoi suonare sappiano chi sei. Puoi anche aggiungere una foto dello strumento che suoni e una bandiera del paese in cui ti trovi. Puoi anche aggiungere la tua città e il tuo livello di abilità nel suonare il tuo strumento.
-
+ Ciò che hai impostato apparirà sul tuo fader sulla scheda del mixer quando sei collegato a un server Jamulus. Questo tag verrà mostrato anche su ogni client collegato allo stesso server.
-
+ Box di modifica Nome o Alias
-
+ Immagine dello strumento
-
+ Pulsante bandiera del paese
-
+ Box di modifica Città
-
+ Livello di Abilità
-
+ Batteria
-
+ Djembe
-
+ Chitarra elettrica
-
+ Chitarra Acustica
-
+ Basso Elettrico
-
+ Tastiera
-
+ Sintetizzatore
-
+ Grand Piano
-
+ Fisarmonica
-
+ Voce
-
+ Microfono
-
+ Armonica
-
+ Tromba
-
+ Trombone
-
+ Corno Francese
-
+ Tuba
-
+ Sassofono
-
+ Clarinet
-
+ Flauto
-
+ Violino
-
+ Cello
-
+ Contrabbasso
-
+ Recorder
-
+ Streamer
-
+ Ascoltatore
-
+ Chitarra+Voce
-
+ Tastiera+Voce
-
+ Bodhran
-
+ Fagotto
-
+ Oboe
-
+ Arpa
-
+ Viola
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voce Basso
-
+ Voce Tenore
-
+ Voce Alto
-
+ Voce Soprano
-
+ Banjo
-
+ Mandolino
-
+ Uculele
-
+ Uculele Basso
@@ -2656,42 +2685,42 @@
Non Abilitata
-
+ Non registrato
-
+ Indirizzo Errato
-
+ Registrazione richiesta
-
+ Registrazione fallita
-
+ Controlla Versione server
-
+ Registrato
-
+ Server Centrale Pieno
-
+ Valore sconosciuto
@@ -2928,50 +2957,68 @@
Device Selezionato non valido.
-
+ I settaggi del driver audio sono stati cambiati con parametri incompatibili con questo programma. La scheda audio selezionata non può essere usata a causa dei seguenti errori:
-
+ Perfavore riavvia il programma.
-
+ Chiudi
-
+ Device Non utilizzabile
-
+ driver non trovati.
-
+ Di seguito è riportato un elenco di tutti i driver disponibili con errore associato:
-
+ Vuoi aprire il setup dei Driver Audio ASIO?
-
+ Impossibile avviare a causa di problemi con il dispositivo audio.
+
+ QCoreApplication
+
+
+
+ , Versione
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rilasciato sotto licensa GNU General Public License (GPL)
+
+global
-
+ Per maggiori informazioni usare il comando "Cos'è Questo" (Menù Aiuto, Tasto destro del mouse oppure Shift+F1)
diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
index 0bede9f8..90bb4a77 100644
--- a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
+++ b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
@@ -493,6 +493,11 @@
Nieuw chat tekstbewerkingsvak
+
+
+
+
+ CChatDlgBase
diff --git a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
index 752f67d0..9cece6a9 100644
--- a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
@@ -437,6 +437,11 @@
+
+
+
+
+ CChatDlgBase
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
index cec0e7f4..ce94d4bf 100644
--- a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
@@ -517,6 +517,11 @@
Campo de edição de texto da mensagem
+
+
+
+
+ CChatDlgBase
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
index cec0e7f4..ce94d4bf 100644
--- a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
@@ -517,6 +517,11 @@
Campo de edição de texto da mensagem
+
+
+
+
+ CChatDlgBase
diff --git a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
index 04117352..427fe656 100644
--- a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
+++ b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
@@ -437,6 +437,11 @@
+
+
+
+
+ CChatDlgBase