commit
da9bc481c5
34 changed files with 3495 additions and 829 deletions
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
|
@ -31,3 +31,4 @@ distributions/opus*
|
|||
distributions/jack2
|
||||
distributions/claudio_piano.sf2
|
||||
distributions/fluidsynth*
|
||||
distributions/jamulus.desktop
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
|||
|
||||
- enable/disable recording from command line, coded by pljones (#228)
|
||||
|
||||
- add Audacity "list of files" writer to jam recorder, by pljones (#315)
|
||||
|
||||
- make level meter LED black when off, by fleutot (#318)
|
||||
|
||||
- added ukulele/bass ukulele instrument icons created by dos1 (#319)
|
||||
|
@ -16,14 +18,14 @@
|
|||
|
||||
- avoid showing IP address if no name in the musician profile is given (#316)
|
||||
|
||||
- show channel numbers if --ctrlmidich is used (#241, #95)
|
||||
|
||||
- bug fix: on MacOS declare an activity to ensure the process doesn't get throttled
|
||||
by OS level Nap, Sleep, and Thread Priority systems, coded by AronVietti (#23)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
3.5.5 (2020-05-26)
|
||||
|
||||
- added banjo/mandolin instrument icons created by atsampson (#283)
|
||||
|
|
16
Jamulus.pro
16
Jamulus.pro
|
@ -19,6 +19,7 @@ TRANSLATIONS = src/res/translation/translation_de_DE.ts \
|
|||
src/res/translation/translation_pt_PT.ts \
|
||||
src/res/translation/translation_es_ES.ts \
|
||||
src/res/translation/translation_nl_NL.ts \
|
||||
src/res/translation/translation_pl_PL.ts\
|
||||
src/res/translation/translation_it_IT.ts
|
||||
|
||||
INCLUDEPATH += src
|
||||
|
@ -301,18 +302,23 @@ win32 {
|
|||
}
|
||||
BINDIR = $$absolute_path($$BINDIR, $$PREFIX)
|
||||
target.path = $$BINDIR
|
||||
INSTALLS += target
|
||||
|
||||
isEmpty(APPSDIR) {
|
||||
APPSDIR = share/applications
|
||||
}
|
||||
APPSDIR = $$absolute_path($$APPSDIR, $$PREFIX)
|
||||
desktop.path = $$APPSDIR
|
||||
QMAKE_SUBSTITUTES += distributions/jamulus.desktop.in
|
||||
desktop.files = distributions/jamulus.desktop
|
||||
# the .desktop file assumes the binary is called jamulus
|
||||
contains(CONFIG, "noupcasename") {
|
||||
INSTALLS += desktop
|
||||
|
||||
isEmpty(ICONSDIR) {
|
||||
ICONSDIR = share/icons/hicolor/512x512/apps
|
||||
}
|
||||
ICONSDIR = $$absolute_path($$ICONSDIR, $$PREFIX)
|
||||
icons.path = $$ICONSDIR
|
||||
icons.files = distributions/jamulus.png
|
||||
|
||||
INSTALLS += target desktop icons
|
||||
}
|
||||
|
||||
RCC_DIR = src/res
|
||||
|
@ -617,6 +623,8 @@ DISTFILES += ChangeLog \
|
|||
COPYING \
|
||||
INSTALL.md \
|
||||
README.md \
|
||||
distributions/jamulus.desktop.in \
|
||||
distributions/jamulus.png \
|
||||
src/res/translation/translation_de_DE.qm \
|
||||
src/res/translation/translation_fr_FR.qm \
|
||||
src/res/translation/translation_pt_PT.qm \
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ Comment=Jam Session
|
|||
Comment[fr]=Séance de bœuf
|
||||
GenericName=Internet Jam Session Software
|
||||
GenericName[fr]=Logiciel de séance de bœuf sur Internet
|
||||
Exec=jamulus
|
||||
Exec=$$TARGET
|
||||
Icon=jamulus
|
||||
Terminal=false
|
||||
Type=Application
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ CChannelFader::CChannelFader ( QWidget* pNW,
|
|||
plbrChannelLevel = new CMultiColorLEDBar ( pLevelsBox );
|
||||
pFader = new QSlider ( Qt::Vertical, pLevelsBox );
|
||||
pPan = new QDial ( pLevelsBox );
|
||||
pPanLabel = new QLabel ( tr ( "Pan" ) , pLevelsBox );
|
||||
pPanLabel = new QLabel ( tr ( "Pan" ), pLevelsBox );
|
||||
pInfoLabel = new QLabel ( "", pLevelsBox );
|
||||
|
||||
pMuteSoloBox = new QWidget ( pFrame );
|
||||
|
@ -174,18 +174,17 @@ CChannelFader::CChannelFader ( QWidget* pNW,
|
|||
|
||||
|
||||
// Connections -------------------------------------------------------------
|
||||
QObject::connect ( pFader, SIGNAL ( valueChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnLevelValueChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pFader, &QSlider::valueChanged,
|
||||
this, &CChannelFader::OnLevelValueChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pPan, SIGNAL ( valueChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnPanValueChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pPan, &QDial::valueChanged,
|
||||
this, &CChannelFader::OnPanValueChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pcbMute, SIGNAL ( stateChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnMuteStateChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pcbMute, &QCheckBox::stateChanged,
|
||||
this, &CChannelFader::OnMuteStateChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pcbSolo,
|
||||
SIGNAL ( stateChanged ( int ) ),
|
||||
SIGNAL ( soloStateChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pcbSolo, &QCheckBox::stateChanged,
|
||||
this, &CChannelFader::soloStateChanged );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CChannelFader::SetGUIDesign ( const EGUIDesign eNewDesign )
|
||||
|
@ -674,10 +673,10 @@ inline void CAudioMixerBoard::connectFaderSignalsToMixerBoardSlots()
|
|||
this, pPanValueChanged );
|
||||
|
||||
connectFaderSignalsToMixerBoardSlots<slotId - 1>();
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
template<>
|
||||
inline void CAudioMixerBoard::connectFaderSignalsToMixerBoardSlots<0>() {};
|
||||
inline void CAudioMixerBoard::connectFaderSignalsToMixerBoardSlots<0>() {}
|
||||
|
||||
void CAudioMixerBoard::SetServerName ( const QString& strNewServerName )
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -60,70 +60,56 @@ CChannel::CChannel ( const bool bNIsServer ) :
|
|||
qRegisterMetaType<CVector<uint8_t> > ( "CVector<uint8_t>" );
|
||||
qRegisterMetaType<CHostAddress> ( "CHostAddress" );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( MessReadyForSending ( CVector<uint8_t> ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnSendProtMessage ( CVector<uint8_t> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::MessReadyForSending,
|
||||
this, &CChannel::OnSendProtMessage );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ChangeJittBufSize ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnJittBufSizeChange ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ChangeJittBufSize,
|
||||
this, &CChannel::OnJittBufSizeChange );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ReqJittBufSize() ),
|
||||
SIGNAL ( ReqJittBufSize() ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ReqJittBufSize,
|
||||
this, &CChannel::ReqJittBufSize );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ReqChanInfo() ),
|
||||
SIGNAL ( ReqChanInfo() ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ReqChanInfo,
|
||||
this, &CChannel::ReqChanInfo );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ReqConnClientsList() ),
|
||||
SIGNAL ( ReqConnClientsList() ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ReqConnClientsList,
|
||||
this, &CChannel::ReqConnClientsList );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ConClientListMesReceived ( CVector<CChannelInfo> ) ),
|
||||
SIGNAL ( ConClientListMesReceived ( CVector<CChannelInfo> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ConClientListMesReceived,
|
||||
this, &CChannel::ConClientListMesReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, SIGNAL ( ChangeChanGain ( int, double ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnChangeChanGain ( int, double ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ChangeChanGain,
|
||||
this, &CChannel::OnChangeChanGain );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, SIGNAL ( ChangeChanPan ( int, double ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnChangeChanPan ( int, double ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ChangeChanPan,
|
||||
this, &CChannel::OnChangeChanPan );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ClientIDReceived ( int ) ),
|
||||
SIGNAL ( ClientIDReceived ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ClientIDReceived,
|
||||
this, &CChannel::ClientIDReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( MuteStateHasChangedReceived ( int, bool ) ),
|
||||
SIGNAL ( MuteStateHasChangedReceived ( int, bool ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::MuteStateHasChangedReceived,
|
||||
this, &CChannel::MuteStateHasChangedReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, SIGNAL ( ChangeChanInfo ( CChannelCoreInfo ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnChangeChanInfo ( CChannelCoreInfo ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ChangeChanInfo,
|
||||
this, &CChannel::OnChangeChanInfo );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ChatTextReceived ( QString ) ),
|
||||
SIGNAL ( ChatTextReceived ( QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ChatTextReceived,
|
||||
this, &CChannel::ChatTextReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( NetTranspPropsReceived ( CNetworkTransportProps ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnNetTranspPropsReceived ( CNetworkTransportProps ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::NetTranspPropsReceived,
|
||||
this, &CChannel::OnNetTranspPropsReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ReqNetTranspProps() ),
|
||||
this, SLOT ( OnReqNetTranspProps() ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ReqNetTranspProps,
|
||||
this, &CChannel::OnReqNetTranspProps );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( LicenceRequired ( ELicenceType ) ),
|
||||
SIGNAL ( LicenceRequired ( ELicenceType ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::LicenceRequired,
|
||||
this, &CChannel::LicenceRequired );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( VersionAndOSReceived ( COSUtil::EOpSystemType, QString ) ),
|
||||
SIGNAL ( VersionAndOSReceived ( COSUtil::EOpSystemType, QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::VersionAndOSReceived,
|
||||
this, &CChannel::VersionAndOSReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Protocol,
|
||||
SIGNAL ( ReqChannelLevelList ( bool ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnReqChannelLevelList ( bool ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Protocol, &CProtocol::ReqChannelLevelList,
|
||||
this, &CChannel::OnReqChannelLevelList );
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool CChannel::ProtocolIsEnabled()
|
||||
|
|
|
@ -54,15 +54,14 @@ CChatDlg::CChatDlg ( QWidget* parent, Qt::WindowFlags f ) :
|
|||
|
||||
|
||||
// Connections -------------------------------------------------------------
|
||||
QObject::connect ( edtLocalInputText,
|
||||
SIGNAL ( textChanged ( const QString& ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnLocalInputTextTextChanged ( const QString& ) ) );
|
||||
QObject::connect ( edtLocalInputText, &QLineEdit::textChanged,
|
||||
this, &CChatDlg::OnLocalInputTextTextChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( edtLocalInputText, SIGNAL ( returnPressed() ),
|
||||
this, SLOT ( OnLocalInputTextReturnPressed() ) );
|
||||
QObject::connect ( edtLocalInputText, &QLineEdit::returnPressed,
|
||||
this, &CChatDlg::OnLocalInputTextReturnPressed );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( butClear, SIGNAL ( pressed() ),
|
||||
this, SLOT ( OnClearPressed() ) );
|
||||
QObject::connect ( butClear, &QPushButton::pressed,
|
||||
this, &CChatDlg::OnClearPressed );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CChatDlg::OnLocalInputTextTextChanged ( const QString& strNewText )
|
||||
|
|
127
src/client.cpp
127
src/client.cpp
|
@ -126,102 +126,83 @@ CClient::CClient ( const quint16 iPortNumber,
|
|||
|
||||
// Connections -------------------------------------------------------------
|
||||
// connections for the protocol mechanism
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( MessReadyForSending ( CVector<uint8_t> ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnSendProtMessage ( CVector<uint8_t> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::MessReadyForSending,
|
||||
this, &CClient::OnSendProtMessage );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( DetectedCLMessage ( CVector<uint8_t>, int, CHostAddress ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnDetectedCLMessage ( CVector<uint8_t>, int, CHostAddress ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::DetectedCLMessage,
|
||||
this, &CClient::OnDetectedCLMessage );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel, SIGNAL ( ReqJittBufSize() ),
|
||||
this, SLOT ( OnReqJittBufSize() ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::ReqJittBufSize,
|
||||
this, &CClient::OnReqJittBufSize );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel, SIGNAL ( JittBufSizeChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnJittBufSizeChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::JittBufSizeChanged,
|
||||
this, &CClient::OnJittBufSizeChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel, SIGNAL ( ReqChanInfo() ),
|
||||
this, SLOT ( OnReqChanInfo() ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::ReqChanInfo,
|
||||
this, &CClient::OnReqChanInfo );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( ConClientListMesReceived ( CVector<CChannelInfo> ) ),
|
||||
SIGNAL ( ConClientListMesReceived ( CVector<CChannelInfo> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::ConClientListMesReceived,
|
||||
this, &CClient::ConClientListMesReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( Disconnected() ),
|
||||
SIGNAL ( Disconnected() ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::Disconnected,
|
||||
this, &CClient::Disconnected );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel, SIGNAL ( NewConnection() ),
|
||||
this, SLOT ( OnNewConnection() ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::NewConnection,
|
||||
this, &CClient::OnNewConnection );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( ChatTextReceived ( QString ) ),
|
||||
SIGNAL ( ChatTextReceived ( QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::ChatTextReceived,
|
||||
this, &CClient::ChatTextReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( ClientIDReceived ( int ) ),
|
||||
SIGNAL ( ClientIDReceived ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::ClientIDReceived,
|
||||
this, &CClient::ClientIDReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( MuteStateHasChangedReceived ( int, bool ) ),
|
||||
SIGNAL ( MuteStateHasChangedReceived ( int, bool ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::MuteStateHasChangedReceived,
|
||||
this, &CClient::MuteStateHasChangedReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( LicenceRequired ( ELicenceType ) ),
|
||||
SIGNAL ( LicenceRequired ( ELicenceType ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::LicenceRequired,
|
||||
this, &CClient::LicenceRequired );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Channel,
|
||||
SIGNAL ( VersionAndOSReceived ( COSUtil::EOpSystemType, QString ) ),
|
||||
SIGNAL ( VersionAndOSReceived ( COSUtil::EOpSystemType, QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Channel, &CChannel::VersionAndOSReceived,
|
||||
this, &CClient::VersionAndOSReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol,
|
||||
SIGNAL ( CLMessReadyForSending ( CHostAddress, CVector<uint8_t> ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnSendCLProtMessage ( CHostAddress, CVector<uint8_t> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol, &CProtocol::CLMessReadyForSending,
|
||||
this, &CClient::OnSendCLProtMessage );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol,
|
||||
SIGNAL ( CLServerListReceived ( CHostAddress, CVector<CServerInfo> ) ),
|
||||
SIGNAL ( CLServerListReceived ( CHostAddress, CVector<CServerInfo> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol, &CProtocol::CLServerListReceived,
|
||||
this, &CClient::CLServerListReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol,
|
||||
SIGNAL ( CLConnClientsListMesReceived ( CHostAddress, CVector<CChannelInfo> ) ),
|
||||
SIGNAL ( CLConnClientsListMesReceived ( CHostAddress, CVector<CChannelInfo> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol, &CProtocol::CLConnClientsListMesReceived,
|
||||
this, &CClient::CLConnClientsListMesReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol,
|
||||
SIGNAL ( CLPingReceived ( CHostAddress, int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLPingReceived ( CHostAddress, int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol, &CProtocol::CLPingReceived,
|
||||
this, &CClient::OnCLPingReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol,
|
||||
SIGNAL ( CLPingWithNumClientsReceived ( CHostAddress, int, int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLPingWithNumClientsReceived ( CHostAddress, int, int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol, &CProtocol::CLPingWithNumClientsReceived,
|
||||
this, &CClient::OnCLPingWithNumClientsReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol,
|
||||
SIGNAL ( CLDisconnection ( CHostAddress ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLDisconnection ( CHostAddress ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol, &CProtocol::CLDisconnection ,
|
||||
this, &CClient::OnCLDisconnection );
|
||||
|
||||
#ifdef ENABLE_CLIENT_VERSION_AND_OS_DEBUGGING
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol,
|
||||
SIGNAL ( CLVersionAndOSReceived ( CHostAddress, COSUtil::EOpSystemType, QString ) ),
|
||||
SIGNAL ( CLVersionAndOSReceived ( CHostAddress, COSUtil::EOpSystemType, QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol, &CProtocol::CLVersionAndOSReceived,
|
||||
this, &CClient::CLVersionAndOSReceived );
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol,
|
||||
SIGNAL ( CLChannelLevelListReceived ( CHostAddress, CVector<uint16_t> ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLChannelLevelListReceived ( CHostAddress, CVector<uint16_t> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnLessProtocol, &CProtocol::CLChannelLevelListReceived,
|
||||
this, &CClient::CLChannelLevelListReceived );
|
||||
|
||||
// other
|
||||
QObject::connect ( &Sound, SIGNAL ( ReinitRequest ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnSndCrdReinitRequest ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Sound, &CSound::ReinitRequest,
|
||||
this, &CClient::OnSndCrdReinitRequest );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Sound,
|
||||
SIGNAL ( ControllerInFaderLevel ( int, int ) ),
|
||||
SIGNAL ( ControllerInFaderLevel ( int, int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Sound, &CSound::ControllerInFaderLevel,
|
||||
this, &CClient::ControllerInFaderLevel );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &Socket, SIGNAL ( InvalidPacketReceived ( CHostAddress ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnInvalidPacketReceived ( CHostAddress ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &Socket, &CHighPrioSocket::InvalidPacketReceived,
|
||||
this, &CClient::OnInvalidPacketReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pSignalHandler,
|
||||
SIGNAL ( HandledSignal ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnHandledSignal ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pSignalHandler, &CSignalHandler::HandledSignal,
|
||||
this, &CClient::OnHandledSignal );
|
||||
|
||||
|
||||
// start the socket (it is important to start the socket after all
|
||||
|
@ -673,12 +654,6 @@ void CClient::OnSndCrdReinitRequest ( int iSndCrdResetType )
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CClient::OnCLChannelLevelListReceived ( CHostAddress InetAddr,
|
||||
CVector<uint16_t> vecLevelList )
|
||||
{
|
||||
emit CLChannelLevelListReceived ( InetAddr, vecLevelList );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CClient::OnHandledSignal ( int sigNum )
|
||||
{
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
|
@ -690,7 +665,7 @@ void CClient::OnHandledSignal ( int sigNum )
|
|||
{
|
||||
case SIGINT:
|
||||
case SIGTERM:
|
||||
// This should trigger OnAboutToQuit
|
||||
// this should trigger OnAboutToQuit
|
||||
QCoreApplication::instance()->exit();
|
||||
break;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -418,9 +418,6 @@ public slots:
|
|||
|
||||
void OnSndCrdReinitRequest ( int iSndCrdResetType );
|
||||
|
||||
void OnCLChannelLevelListReceived ( CHostAddress InetAddr,
|
||||
CVector<uint16_t> vecLevelList );
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void ConClientListMesReceived ( CVector<CChannelInfo> vecChanInfo );
|
||||
void ChatTextReceived ( QString strChatText );
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|||
CClientDlg::CClientDlg ( CClient* pNCliP,
|
||||
CSettings* pNSetP,
|
||||
const QString& strConnOnStartupAddress,
|
||||
const int iCtrlMIDIChannel,
|
||||
const bool bNewShowComplRegConnList,
|
||||
const bool bShowAnalyzerConsole,
|
||||
QWidget* parent,
|
||||
|
@ -37,6 +38,7 @@ CClientDlg::CClientDlg ( CClient* pNCliP,
|
|||
pClient ( pNCliP ),
|
||||
pSettings ( pNSetP ),
|
||||
bConnectDlgWasShown ( false ),
|
||||
bMIDICtrlUsed ( iCtrlMIDIChannel != INVALID_MIDI_CH ),
|
||||
ClientSettingsDlg ( pNCliP, parent, Qt::Window ),
|
||||
ChatDlg ( parent, Qt::Window ),
|
||||
ConnectDlg ( pNCliP, bNewShowComplRegConnList, parent, Qt::Dialog ),
|
||||
|
@ -142,7 +144,7 @@ CClientDlg::CClientDlg ( CClient* pNCliP,
|
|||
tr ( "Shows the current audio delay status:" ) +
|
||||
"<ul>"
|
||||
"<li>" "<b>" + tr ( "Green" ) + ":</b> " + tr ( "The delay is perfect for a jam "
|
||||
"session " ) + "</li>"
|
||||
"session." ) + "</li>"
|
||||
"<li>" "<b>" + tr ( "Yellow" ) + ":</b> " + tr ( "A session is still possible "
|
||||
"but it may be harder to play." ) + "</li>"
|
||||
"<li>" "<b>" + tr ( "Red" ) + ":</b> " + tr ( "The delay is too large for "
|
||||
|
@ -400,158 +402,143 @@ CClientDlg::CClientDlg ( CClient* pNCliP,
|
|||
|
||||
// Connections -------------------------------------------------------------
|
||||
// push buttons
|
||||
QObject::connect ( butConnect, SIGNAL ( clicked() ),
|
||||
this, SLOT ( OnConnectDisconBut() ) );
|
||||
QObject::connect ( butConnect, &QPushButton::clicked,
|
||||
this, &CClientDlg::OnConnectDisconBut );
|
||||
|
||||
// check boxes
|
||||
QObject::connect ( chbSettings, SIGNAL ( stateChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnSettingsStateChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( chbSettings, &QCheckBox::stateChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnSettingsStateChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( chbChat, SIGNAL ( stateChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnChatStateChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( chbChat, &QCheckBox::stateChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnChatStateChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( chbLocalMute, SIGNAL ( stateChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnLocalMuteStateChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( chbLocalMute, &QCheckBox::stateChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnLocalMuteStateChanged );
|
||||
|
||||
// timers
|
||||
QObject::connect ( &TimerSigMet, SIGNAL ( timeout() ),
|
||||
this, SLOT ( OnTimerSigMet() ) );
|
||||
QObject::connect ( &TimerSigMet, &QTimer::timeout,
|
||||
this, &CClientDlg::OnTimerSigMet );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &TimerBuffersLED, SIGNAL ( timeout() ),
|
||||
this, SLOT ( OnTimerBuffersLED() ) );
|
||||
QObject::connect ( &TimerBuffersLED, &QTimer::timeout,
|
||||
this, &CClientDlg::OnTimerBuffersLED );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &TimerStatus, SIGNAL ( timeout() ),
|
||||
this, SLOT ( OnTimerStatus() ) );
|
||||
QObject::connect ( &TimerStatus, &QTimer::timeout,
|
||||
this, &CClientDlg::OnTimerStatus );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &TimerPing, SIGNAL ( timeout() ),
|
||||
this, SLOT ( OnTimerPing() ) );
|
||||
QObject::connect ( &TimerPing, &QTimer::timeout,
|
||||
this, &CClientDlg::OnTimerPing );
|
||||
|
||||
// sliders
|
||||
QObject::connect ( sldAudioPan, SIGNAL ( valueChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnAudioPanValueChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( sldAudioPan, &QSlider::valueChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnAudioPanValueChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( sldAudioReverb, SIGNAL ( valueChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnAudioReverbValueChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( sldAudioReverb, &QSlider::valueChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnAudioReverbValueChanged );
|
||||
|
||||
// radio buttons
|
||||
QObject::connect ( rbtReverbSelL, SIGNAL ( clicked() ),
|
||||
this, SLOT ( OnReverbSelLClicked() ) );
|
||||
QObject::connect ( rbtReverbSelL, &QRadioButton::clicked,
|
||||
this, &CClientDlg::OnReverbSelLClicked );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( rbtReverbSelR, SIGNAL ( clicked() ),
|
||||
this, SLOT ( OnReverbSelRClicked() ) );
|
||||
QObject::connect ( rbtReverbSelR, &QRadioButton::clicked,
|
||||
this, &CClientDlg::OnReverbSelRClicked );
|
||||
|
||||
// other
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( ConClientListMesReceived ( CVector<CChannelInfo> ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnConClientListMesReceived ( CVector<CChannelInfo> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::ConClientListMesReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnConClientListMesReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( Disconnected() ),
|
||||
this, SLOT ( OnDisconnected() ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::Disconnected,
|
||||
this, &CClientDlg::OnDisconnected );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( CentralServerAddressTypeChanged() ),
|
||||
this, SLOT ( OnCentralServerAddressTypeChanged() ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::CentralServerAddressTypeChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCentralServerAddressTypeChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( ChatTextReceived ( QString ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnChatTextReceived ( QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::ChatTextReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnChatTextReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( ClientIDReceived ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnClientIDReceived ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::ClientIDReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnClientIDReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( MuteStateHasChangedReceived ( int, bool ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnMuteStateHasChangedReceived ( int, bool ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::MuteStateHasChangedReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnMuteStateHasChangedReceived );
|
||||
|
||||
// This connection is a special case. On receiving a licence required message via the
|
||||
// protocol, a modal licence dialog is opened. Since this blocks the thread, we need
|
||||
// a queued connection to make sure the core protocol mechanism is not blocked, too.
|
||||
qRegisterMetaType<ELicenceType> ( "ELicenceType" );
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( LicenceRequired ( ELicenceType ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnLicenceRequired ( ELicenceType ) ), Qt::QueuedConnection );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::LicenceRequired,
|
||||
this, &CClientDlg::OnLicenceRequired, Qt::QueuedConnection );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( PingTimeReceived ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnPingTimeResult ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::PingTimeReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnPingTimeResult );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( CLServerListReceived ( CHostAddress, CVector<CServerInfo> ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLServerListReceived ( CHostAddress, CVector<CServerInfo> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::CLServerListReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCLServerListReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( CLConnClientsListMesReceived ( CHostAddress, CVector<CChannelInfo> ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLConnClientsListMesReceived ( CHostAddress, CVector<CChannelInfo> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::CLConnClientsListMesReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCLConnClientsListMesReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( CLPingTimeWithNumClientsReceived ( CHostAddress, int, int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLPingTimeWithNumClientsReceived ( CHostAddress, int, int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::CLPingTimeWithNumClientsReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCLPingTimeWithNumClientsReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( ControllerInFaderLevel ( int, int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnControllerInFaderLevel ( int, int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::ControllerInFaderLevel,
|
||||
this, &CClientDlg::OnControllerInFaderLevel );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( CLChannelLevelListReceived ( CHostAddress, CVector<uint16_t> ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLChannelLevelListReceived ( CHostAddress, CVector<uint16_t> ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::CLChannelLevelListReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCLChannelLevelListReceived );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( VersionAndOSReceived ( COSUtil::EOpSystemType, QString ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnVersionAndOSReceived ( COSUtil::EOpSystemType, QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::VersionAndOSReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnVersionAndOSReceived );
|
||||
|
||||
#ifdef ENABLE_CLIENT_VERSION_AND_OS_DEBUGGING
|
||||
QObject::connect ( pClient,
|
||||
SIGNAL ( CLVersionAndOSReceived ( CHostAddress, COSUtil::EOpSystemType, QString ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCLVersionAndOSReceived ( CHostAddress, COSUtil::EOpSystemType, QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( pClient, &CClient::CLVersionAndOSReceived,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCLVersionAndOSReceived );
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
QObject::connect ( QCoreApplication::instance(), SIGNAL ( aboutToQuit() ),
|
||||
this, SLOT ( OnAboutToQuit() ) );
|
||||
QObject::connect ( QCoreApplication::instance(), &QCoreApplication::aboutToQuit,
|
||||
this, &CClientDlg::OnAboutToQuit );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ClientSettingsDlg, SIGNAL ( GUIDesignChanged() ),
|
||||
this, SLOT ( OnGUIDesignChanged() ) );
|
||||
QObject::connect ( &ClientSettingsDlg, &CClientSettingsDlg::GUIDesignChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnGUIDesignChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ClientSettingsDlg, SIGNAL ( DisplayChannelLevelsChanged() ),
|
||||
this, SLOT ( OnDisplayChannelLevelsChanged() ) );
|
||||
QObject::connect ( &ClientSettingsDlg, &CClientSettingsDlg::DisplayChannelLevelsChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnDisplayChannelLevelsChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ClientSettingsDlg, SIGNAL ( AudioChannelsChanged() ),
|
||||
this, SLOT ( OnAudioChannelsChanged() ) );
|
||||
QObject::connect ( &ClientSettingsDlg, &CClientSettingsDlg::AudioChannelsChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnAudioChannelsChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ClientSettingsDlg, SIGNAL ( NewClientLevelChanged() ),
|
||||
this, SLOT ( OnNewClientLevelChanged() ) );
|
||||
QObject::connect ( &ClientSettingsDlg, &CClientSettingsDlg::NewClientLevelChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnNewClientLevelChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( MainMixerBoard, SIGNAL ( ChangeChanGain ( int, double, bool ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnChangeChanGain ( int, double, bool ) ) );
|
||||
QObject::connect ( MainMixerBoard, &CAudioMixerBoard::ChangeChanGain,
|
||||
this, &CClientDlg::OnChangeChanGain );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( MainMixerBoard, SIGNAL ( ChangeChanPan ( int, double ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnChangeChanPan ( int, double ) ) );
|
||||
QObject::connect ( MainMixerBoard, &CAudioMixerBoard::ChangeChanPan,
|
||||
this, &CClientDlg::OnChangeChanPan );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( MainMixerBoard, SIGNAL ( NumClientsChanged ( int ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnNumClientsChanged ( int ) ) );
|
||||
QObject::connect ( MainMixerBoard, &CAudioMixerBoard::NumClientsChanged,
|
||||
this, &CClientDlg::OnNumClientsChanged );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ChatDlg, SIGNAL ( NewLocalInputText ( QString ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnNewLocalInputText ( QString ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ChatDlg, &CChatDlg::NewLocalInputText,
|
||||
this, &CClientDlg::OnNewLocalInputText );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, SIGNAL ( ReqServerListQuery ( CHostAddress ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnReqServerListQuery ( CHostAddress ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, &CConnectDlg::ReqServerListQuery,
|
||||
this, &CClientDlg::OnReqServerListQuery );
|
||||
|
||||
// note that this connection must be a queued connection, otherwise the server list ping
|
||||
// times are not accurate and the client list may not be retrieved for all servers listed
|
||||
// (it seems the sendto() function needs to be called from different threads to fire the
|
||||
// packet immediately and do not collect packets before transmitting)
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, SIGNAL ( CreateCLServerListPingMes ( CHostAddress ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCreateCLServerListPingMes ( CHostAddress ) ), Qt::QueuedConnection );
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, &CConnectDlg::CreateCLServerListPingMes,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCreateCLServerListPingMes, Qt::QueuedConnection );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, SIGNAL ( CreateCLServerListReqVerAndOSMes ( CHostAddress ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCreateCLServerListReqVerAndOSMes ( CHostAddress ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, &CConnectDlg::CreateCLServerListReqVerAndOSMes,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCreateCLServerListReqVerAndOSMes );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, SIGNAL ( CreateCLServerListReqConnClientsListMes ( CHostAddress ) ),
|
||||
this, SLOT ( OnCreateCLServerListReqConnClientsListMes ( CHostAddress ) ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, &CConnectDlg::CreateCLServerListReqConnClientsListMes,
|
||||
this, &CClientDlg::OnCreateCLServerListReqConnClientsListMes );
|
||||
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, SIGNAL ( accepted() ),
|
||||
this, SLOT ( OnConnectDlgAccepted() ) );
|
||||
QObject::connect ( &ConnectDlg, &CConnectDlg::accepted,
|
||||
this, &CClientDlg::OnConnectDlgAccepted );
|
||||
|
||||
|
||||
// Initializations which have to be done after the signals are connected ---
|
||||
|
@ -812,6 +799,15 @@ void CClientDlg::OnLicenceRequired ( ELicenceType eLicenceType )
|
|||
|
||||
void CClientDlg::OnConClientListMesReceived ( CVector<CChannelInfo> vecChanInfo )
|
||||
{
|
||||
// show channel numbers if --ctrlmidich is used (#241, #95)
|
||||
if ( bMIDICtrlUsed )
|
||||
{
|
||||
for ( int i = 0; i < vecChanInfo.Size(); i++ )
|
||||
{
|
||||
vecChanInfo[i].strName.prepend ( QString().setNum ( vecChanInfo[i].iChanID ) + ":" );
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// update mixer board with the additional client infos
|
||||
MainMixerBoard->ApplyNewConClientList ( vecChanInfo );
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ public:
|
|||
CClientDlg ( CClient* pNCliP,
|
||||
CSettings* pNSetP,
|
||||
const QString& strConnOnStartupAddress,
|
||||
const int iCtrlMIDIChannel,
|
||||
const bool bNewShowComplRegConnList,
|
||||
const bool bShowAnalyzerConsole,
|
||||
QWidget* parent = nullptr,
|
||||
|
@ -96,6 +97,7 @@ protected:
|
|||
|
||||
bool bConnected;
|
||||
bool bConnectDlgWasShown;
|
||||
bool bMIDICtrlUsed;
|
||||
QTimer TimerSigMet;
|
||||
QTimer TimerBuffersLED;
|
||||
QTimer TimerStatus;
|
||||
|
|
|
@ -209,11 +209,10 @@ CClientSettingsDlg::CClientSettingsDlg ( CClient* pNCliP, QWidget* parent,
|
|||
"microphone on the other. In that case the two input signals "
|
||||
"can be mixed to one mono channel but the server mix is heard in "
|
||||
"stereo." ) + "</li>"
|
||||
"<li>" + tr ( "Enabling " ) + "<b>" + tr ( "Stereo" ) + "</b> " + tr ( "mode "
|
||||
"<li>" + tr ( "Enabling " ) + "<b>" + tr ( "Stereo" ) + "</b> " + tr ( " mode "
|
||||
"will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not "
|
||||
"exceed the available upload speed of your internet connection." ) + "</li>"
|
||||
"</ul>"
|
||||
+ "<br>" + tr ( "In stereo streaming mode, no audio channel selection "
|
||||
"</ul>" + "<br>" + tr ( "In stereo streaming mode, no audio channel selection "
|
||||
"for the reverb effect will be available on the main window "
|
||||
"since the effect is applied to both channels in this case." );
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -608,6 +608,7 @@ int main ( int argc, char** argv )
|
|||
CClientDlg ClientDlg ( &Client,
|
||||
&Settings,
|
||||
strConnOnStartupAddress,
|
||||
iCtrlMIDIChannel,
|
||||
bShowComplRegConnList,
|
||||
bShowAnalyzerConsole,
|
||||
nullptr,
|
||||
|
|
|
@ -32,21 +32,6 @@
|
|||
|
||||
namespace recorder {
|
||||
|
||||
struct STrackItem
|
||||
{
|
||||
STrackItem(int numAudioChannels, qint64 startFrame, qint64 frameCount, QString fileName) :
|
||||
numAudioChannels(numAudioChannels),
|
||||
startFrame(startFrame),
|
||||
frameCount(frameCount),
|
||||
fileName(fileName)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
int numAudioChannels;
|
||||
qint64 startFrame;
|
||||
qint64 frameCount;
|
||||
QString fileName;
|
||||
};
|
||||
|
||||
class CReaperItem : public QObject
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
@ -59,12 +44,6 @@ private:
|
|||
const QUuid iguid = QUuid::createUuid();
|
||||
const QUuid guid = QUuid::createUuid();
|
||||
QString out;
|
||||
|
||||
inline QString secondsAt48K( const qint64 frames,
|
||||
const int frameSize )
|
||||
{
|
||||
return QString::number( static_cast<double>( frames * frameSize ) / 48000, 'f', 14 );
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
class CReaperTrack : public QObject
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,31 @@
|
|||
|
||||
namespace recorder {
|
||||
|
||||
inline QString secondsAt48K( const qint64 frames,
|
||||
const int frameSize )
|
||||
{
|
||||
return QString::number( static_cast<double>( frames * frameSize ) / 48000, 'f', 14 );
|
||||
}
|
||||
|
||||
struct STrackItem
|
||||
{
|
||||
STrackItem ( int numAudioChannels,
|
||||
qint64 startFrame,
|
||||
qint64 frameCount,
|
||||
QString fileName ) :
|
||||
numAudioChannels ( numAudioChannels ),
|
||||
startFrame ( startFrame ),
|
||||
frameCount ( frameCount ),
|
||||
fileName ( fileName )
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
int numAudioChannels;
|
||||
qint64 startFrame;
|
||||
qint64 frameCount;
|
||||
QString fileName;
|
||||
};
|
||||
|
||||
class HdrRiff
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
|
|
|
@ -381,35 +381,15 @@ void CJamRecorder::OnEnd()
|
|||
isRecording = false;
|
||||
currentSession->End();
|
||||
|
||||
QString reaperProjectFileName = currentSession->SessionDir().filePath(currentSession->Name().append(".rpp"));
|
||||
const QFileInfo fi(reaperProjectFileName);
|
||||
|
||||
if (fi.exists())
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "CJamRecorder::OnEnd():" << fi.absolutePath() << "exists and will not be overwritten.";
|
||||
reaperProjectFileName = QString::Null();
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
QFile outf (reaperProjectFileName);
|
||||
if ( outf.open(QFile::WriteOnly) )
|
||||
{
|
||||
QTextStream out(&outf);
|
||||
out << CReaperProject( currentSession->Tracks(), iServerFrameSizeSamples ).toString() << endl;
|
||||
qDebug() << "Session RPP:" << reaperProjectFileName;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "CJamRecorder::OnEnd():" << fi.absolutePath() << "could not be created, no RPP written.";
|
||||
reaperProjectFileName = QString::Null();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
ReaperProjectFromCurrentSession();
|
||||
AudacityLofFromCurrentSession();
|
||||
|
||||
delete currentSession;
|
||||
currentSession = nullptr;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief CJamRecorder::OnTriggerSession End one session and start a new one
|
||||
*/
|
||||
|
@ -432,6 +412,66 @@ void CJamRecorder::OnAboutToQuit()
|
|||
thisThread->exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CJamRecorder::ReaperProjectFromCurrentSession()
|
||||
{
|
||||
QString reaperProjectFileName = currentSession->SessionDir().filePath(currentSession->Name().append(".rpp"));
|
||||
const QFileInfo fi(reaperProjectFileName);
|
||||
|
||||
if (fi.exists())
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "CJamRecorder::ReaperProjectFromCurrentSession():" << fi.absolutePath() << "exists and will not be overwritten.";
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
QFile outf (reaperProjectFileName);
|
||||
if ( outf.open(QFile::WriteOnly) )
|
||||
{
|
||||
QTextStream out(&outf);
|
||||
out << CReaperProject( currentSession->Tracks(), iServerFrameSizeSamples ).toString() << endl;
|
||||
qDebug() << "Session RPP:" << reaperProjectFileName;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "CJamRecorder::ReaperProjectFromCurrentSession():" << fi.absolutePath() << "could not be created, no RPP written.";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CJamRecorder::AudacityLofFromCurrentSession()
|
||||
{
|
||||
QString audacityLofFileName = currentSession->SessionDir().filePath(currentSession->Name().append(".lof"));
|
||||
const QFileInfo fi(audacityLofFileName);
|
||||
|
||||
if (fi.exists())
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "CJamRecorder::AudacityLofFromCurrentSession():" << fi.absolutePath() << "exists and will not be overwritten.";
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
QFile outf (audacityLofFileName);
|
||||
if ( outf.open(QFile::WriteOnly) )
|
||||
{
|
||||
QTextStream sOut(&outf);
|
||||
|
||||
foreach ( auto trackName, currentSession->Tracks().keys() )
|
||||
{
|
||||
foreach ( auto item, currentSession->Tracks()[trackName] ) {
|
||||
QFileInfo fi ( item.fileName );
|
||||
sOut << "file " << '"' << fi.fileName() << '"';
|
||||
sOut << " offset " << secondsAt48K( item.startFrame, iServerFrameSizeSamples ) << endl;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
sOut.flush();
|
||||
qDebug() << "Session LOF:" << audacityLofFileName;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "CJamRecorder::AudacityLofFromCurrentSession():" << fi.absolutePath() << "could not be created, no LOF written.";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief CJamRecorder::SessionDirToReaper Replica of CJamRecorder::OnEnd() but using the directory contents to construct the CReaperProject object
|
||||
* @param strSessionDirName
|
||||
|
|
|
@ -159,6 +159,8 @@ public:
|
|||
|
||||
private:
|
||||
void Start();
|
||||
void ReaperProjectFromCurrentSession();
|
||||
void AudacityLofFromCurrentSession();
|
||||
|
||||
QDir recordBaseDir;
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 44 KiB After Width: | Height: | Size: 61 KiB |
|
@ -94,11 +94,18 @@ In the audio mixer frame, a fader is shown for each connected client at the serv
|
|||
The faders allow you to adjust the level of what you hear without affecting what others hear.
|
||||
|
||||
The VU meter shows the input level at the server - that is, the sound you are sending.
|
||||
|
||||
If you have set your Audio Channel to Stereo or Stereo Out in your Settings, you will also see a pan control.
|
||||
|
||||
Using the Mute button prevents the indicated channel being heard in your local mix. Be aware that when you mute a musician, they will see a "muted" icon above your fader to indicate that you cannot hear them. Note also that you will continue to see their VU meters moving if sound from the muted musician is reaching the server. Your fader position for them is also unaffected.
|
||||
If you see a "mute" icon above a channel, it means that musician cannot hear you. Either they have muted you, soloed one or more channels not including yours, or have set your fader in their mix to zero.
|
||||
|
||||
Using the **Mute button** prevents the indicated channel being heard in your local mix. Be aware that when you mute a musician, they will see a "muted" icon above your fader to indicate that you cannot hear them. Note also that you will continue to see their VU meters moving if sound from the muted musician is reaching the server. Your fader position for them is also unaffected.
|
||||
|
||||
The **Solo button** allows you to hear one or more musicians on their own. Those not soloed will be muted. Note also that those musicians who are not soloed will see a "muted" icon above your fader.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
The Solo button allows you to hear one or more musicians on their own. Those not soloed will be muted. Note also that those musicians who are not soloed will see a "muted" icon above your fader.
|
||||
|
||||
|
||||
Settings Window
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -587,42 +587,42 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mit diesem Einstellregler kann der relative Pegel vom linken und rechten Eingangskanal verändert werden. Für ein Mono-Signal verhält sich der Regler wie ein Pan-Regler. Wenn, z.B., ein Mikrofon am rechten Kanal angeschlossen ist und das Instrument am linken Eingangskanal ist viel lauter als das Mikrofon, dann kann man den Lautstärkeunterschied mit diesem Regler kompensieren indem man den Regler in eine Richtung verschiebt, so dass über dem Regler </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Reverb effect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Halleffektregler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der Halleffekt kann auf einen selektierten Mono-Audiokanal oder auf beide Stereoaudiokanäle angewendet werden. Die Mono-Kanalselektion und die Hallstärke können eingestellt werden. Wenn z.B. ein Mikrofonsignal auf dem rechten Kanal anliegt und ein Halleffekt soll auf das Mikrofonsignal angewendet werden, dann muss die Hallkanalselektion auf rechts eingestellt werden und der Hallregler muss erhöht werden, bis die gewünschte Stärke des Halleffekts erreicht ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Reverb effect level setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Halleffekt Pegelregler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Reverb Channel Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Halleffekt Kanalselektion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mit diesen Knöpfen kann ausgewählt werden, auf welches Eingangssignal der Halleffekt angewendet werden soll. Entweder der rechte oder linke Eingangskanal kann ausgewählt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Left channel selection for reverb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auswahl linker Kanal für Halleffekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Right channel selection for reverb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auswahl rechter Kanal für Halleffekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The </source>
|
||||
|
@ -631,17 +631,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Grün</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session.</source>
|
||||
<translation>Die Verzögerung it gering genug für das Jammen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Yellow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gelb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Red</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="158"/>
|
||||
|
@ -651,47 +656,46 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Opens a dialog where you can select a server to connect to. If you are connected, pressing this button will end the session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wenn man diesen Knopf drückt, dann wird die Beschriftung des Knopfes von Verbinden zu Trennen geändert, das heißt, dass er eine Umschaltfunktion hat zum Verbinden und Trennen der Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Shows the current audio delay status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Status-LED für die Verzögerung zeigt eine Bewertung der Gesamtverzögerung des Audiosignals:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="vanished">Die Verzögerung ist gering genug für das Jammen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>A session is still possible but it may be harder to play.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Man kann noch spielen aber es wird schwieriger Lieder mit hohem Tempo zu spielen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>The delay is too large for jamming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Verzögerung ist zu hoch zum Jammen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wenn diese LED rot leuchtet, dann wirst du keinen Spaß haben mit der Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Status-LED für den Netzwerkpuffer zeigt den aktuellen Status des Netzwerkstroms. Wenn die LED grün ist, dann gibt es keine Pufferprobleme. Wenn die LED rot anzeigt, dann ist der Netzwerkstrom kurz unterbrochen. Dies kann folgende Ursachen haben:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der Soundkartenpuffer ist zu klein eingestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Upload-Rate der Internetverbindung ist zu klein für den Netzwerkdatenstrom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="178"/>
|
||||
|
@ -1199,12 +1203,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Wenn der Stereo-Modus ausgewählt wurde, dann verschwindet die Kanalselektion für den Halleffekt im Hauptfenster, da der Effekt auf beide Stereokanäle angewendet wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Audio channels combo box</source>
|
||||
<translation>Audiokanal Auswahlbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Audio Quality</source>
|
||||
<translation>Audioqualität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1213,12 +1217,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Wählt die gewünschte Audioqualität aus. Es wird eine niedrige, mittlere und hohe Audioqualität angeboten. Je höher die Audioqualität, desto höher ist die Netzwerkübertragungsrate. Man muss sicherstellen, dass die Internetverbindung die höhere Rate übertragen kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Audio quality combo box</source>
|
||||
<translation>Audioqualität Auswahlbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>New Client Level</source>
|
||||
<translation>Pegel für neuen Teilnehmer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1227,12 +1231,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Der Pegel für neue Teilnehmer definiert die Fadereinstellung, wenn sich ein Teilnehmer neu mit dem Server verbindet. D.h. wenn ein neuer Fader erscheint, dann wird er auf den voreingestellten Pegel gesetzt. Eine Ausnahme bildet der Fall, dass der Teilnehmer vorher schon mal mit dem Server verbunden war und der Pegel gespeichert war.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>New client level edit box</source>
|
||||
<translation>Neuer Teilnehmer Pegel Einstellbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Custom Central Server Address</source>
|
||||
<translation>Benutzerdefinierte Zentralserveradresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1253,12 +1257,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Voreingestellter Zentralservertyp Auswahlbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Central server address line edit</source>
|
||||
<translation>Zentralserveradresse Eingabefeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Current Connection Status Parameter</source>
|
||||
<translation>Verbindungsstatus Parameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1275,175 +1279,179 @@
|
|||
<translation type="vanished">Die Upload-Rate hängt von der Soundkartenpuffergröße und die Audiokomprimierung ab. Man muss sicher stellen, dass die Upload-Rate immer kleiner ist als die Rate, die die Internetverbindung zur Verfügung stellt (man kann die Upload-Rate des Internetproviders z.B. mit speedtest.net überprüfen).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the </source>
|
||||
<translation>Wenn diese LED rot leuchtet, dann wirst du keinen Spaß haben mit der </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="278"/>
|
||||
<source> software.</source>
|
||||
<translation> Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>ASIO Setup</source>
|
||||
<translation>ASIO-Einstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Mono</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation> Modus ist die Übertragungsrate etwas höher. Man muss sicher stellen, dass die Internetverbindung die höhere Rate übertragen kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Mono-in/Stereo-out</source>
|
||||
<translation>Mono-In/Stereo-Out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Stereo</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>The jitter buffer compensates for network and sound card timing jitters. The size of the buffer therefore influences the quality of the audio stream (how many dropouts occur) and the overall delay (the longer the buffer, the higher the delay).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der Netzwerkpuffer kompensiert die Netzwerk- und Soundkarten-Timing-Schwankungen. Die Größe des Netzwerkpuffers hat Auswirkungen auf die Qualität des Audiosignals (wie viele Aussetzer auftreten) und die Gesamtverzögerung (je länger der Puffer, desto größer ist die Verzögerung).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>You can set the jitter buffer size manually for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below the jitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun has taken place and the audio stream is interrupted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Netzwerkpuffergröße kann manuell verstellt werden, jeweils getrennt für die Applikation und den Server. Für den lokalen Netzwerkpuffer werden die Aussetzer durch die LED-Anzeige unter den Reglern angezeigt. Wenn die Lampe rot anzeigt, dann hat ein Pufferüberlauf oder ein Leerlauf des Puffers stattgefunden und der Audiodatenstrom wurde kurz unterbrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>If the Auto setting is enabled, the jitter buffers of the local client and the remote server are set automatically based on measurements of the network and sound card timing jitter. If Auto is enabled, the jitter buffer size faders are disabled (they cannot be moved with the mouse).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Netzwerkpuffergröße kann automatisch eingestellt werden. Wenn die Automatik aktiviert ist, dann werden die Netzwerkpuffer der Applikation und des Servers getrennt basierend auf Messungen der Netzwerkschwankungen eingestellt. Wenn die Automatik aktiviert ist, dann sind die beiden Regler gesperrt für die manuelle Verstellung (sie können nicht mit der Maus verändert werden).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>If the Auto setting is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the Auto setting and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable amount of dropouts is reached. The LED indicator will display the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wenn die Automatik zum Einstellen der Netzwerkpuffer aktiviert ist, dann werden die Netzwerkpuffer der Applikation und des entfernten Servers auf einen konservativen Wert eingestellt, um eine möglichst gute Audioqualität zu garantieren. Um die Gesamtverzögerung zu optimieren, bietet es sich an, die Automatik zu deaktivieren und die Netzwerkpuffer etwas kleiner einzustellen. Die Werte sollte man so weit reduzieren, bis die Audioqualität gerade noch der persönlichen Akzeptanz entspricht. Die LED-Anzeige hilft dabei die Audioaussetzer verursacht durch den lokalen Netzwerkpuffer zu visualisieren (wenn die LED rot leuchtet).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>The buffer delay setting is a fundamental setting of this software. This setting has an influence on many connection properties.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Soundkartenpuffergröße ist eine fundamentale Einstellung der Software. Diese Einstellung hat Einfluss auf viele andere Verbindungseigenschaften.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>64 samples: The preferred setting. Provides the lowest latency but does not work with all sound cards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>64 Samples: Dies ist die bevorzugte Einstellung weil es die geringste Verzögerung hat. Diese Puffergröße funktioniert allerdings nicht mit allen Soundkarten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>128 samples: Should work for most available sound cards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>128 Samples: Diese Puffergröße sollte mit den meisten Soundkarten funktionieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>256 samples: Should only be used on very slow computers or with a slow internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>256 Samples: Diese Einstellung sollte nur dann verwendet werden, wenn man einen langsamen Computer oder eine langsame Internetverbindung hat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Some sound card drivers do not allow the buffer delay to be changed from within the application. In this case the buffer delay setting is disabled and has to be changed using the sound card driver. On Windows, press the ASIO Setup button to open the driver settings panel. On Linux, use the Jack configuration tool to change the buffer size.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manche Soundkartentreiber unterstützen nicht das Verändern der Puffergröße innerhalb der Software. In diesem Fall ist die Einstellungsmöglichkeit für die Puffergröße deaktiviert. Die Puffergröße muss man stattdessen direkt im Soundkartentreiber durchführen. Unter Windows kann man den ASIO-Einstellungen Knopf drücken um die Treibereinstellungen zu öffnen. Unter Linux benutzt man das Jack-Konfigurationsprogramm um die Puffergröße einzustellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>If no buffer size is selected and all settings are disabled, an unsupported buffer size is used by the driver. The application will still work with this setting but with restricted performance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Falls keiner der vorgegebenen Puffergrößen ausgeählt ist und alle Einstellungen deaktiviert sind, dann wird eine nicht unterstützte Puffergröße im Soundkartentreiber verwendet. Die Software funktioniert trotzdem aber es könnte eine größere Verzögerung resultieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>If the buffer delay settings are disabled, it is prohibited by the audio driver to modify this setting from within the software. On Windows, press the ASIO Setup button to open the driver settings panel. On Linux, use the Jack configuration tool to change the buffer size.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Falls keiner der vorgegebenen Puffergrößen ausgeählt ist und alle Einstellungen deaktiviert sind, dann wird eine nicht unterstützte Puffergröße im Soundkartentreiber verwendet. Unter Windows kann man den ASIO-Einstellungen Knopf drücken, um die Treibereinstellungen zu öffnen. Unter Linux kann man ein Jack-Konfigurationswerkzeug verwenden, um die Puffergröße zu verändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Selects the number of audio channels to be used for communication between client and server. There are three modes available:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hiermit kann man die Anzahl an Audiokanälen auswählen. Es gibt drei Modi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>and </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>und </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>These modes use one and two audio channels respectively.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diese Modi verwenden jeweils einen oder zwei Audiokanäle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Mono in/Stereo-out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>The audio signal sent to the server is mono but the return signal is stereo. This is useful if the sound card has the instrument on one input channel and the microphone on the other. In that case the two input signals can be mixed to one mono channel but the server mix is heard in stereo.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ein Monosignal wird zum Server geschickt aber es kommt ein Stereo-Signal zurück vom Server. Dies ist nützlich für den Fall, dass man an die Soundkarte ein Instrument an den einen Eingangskanal und ein Mikrofon an den anderen Eingangskanal angeschlossen hat. In diesem Fall können die beiden Signale zusammen gemischt werden und an den Server geschickt werden aber man kann das Stereo-Signal von den anderen Musikern hören.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Enabling </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Im </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="vanished"> Modus ist die Übertragungsrate etwas höher. Man muss sicher stellen, dass die Internetverbindung die höhere Rate übertragen kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>In stereo streaming mode, no audio channel selection for the reverb effect will be available on the main window since the effect is applied to both channels in this case.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wenn der Stereo-Modus ausgewählt wurde, dann verschwindet die Kanalselektion für den Halleffekt im Hauptfenster, da der Effekt auf beide Stereokanäle angewendet wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>The higher the audio quality, the higher your audio stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available bandwidth of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Je höher die Audioqualität, desto höher ist die Netzwerkübertragungsrate. Man muss sicherstellen, dass die Internetverbindung die höhere Rate übertragen kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>This setting defines the fader level of a newly connected client in percent. If a new client connects to the current server, they will get the specified initial fader level if no other fader level from a previous connection of that client was already stored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der Pegel für neue Teilnehmer definiert die Fadereinstellung, wenn sich ein Teilnehmer neu mit dem Server verbindet. D.h. wenn ein neuer Fader erscheint, dann wird er auf den voreingestellten Pegel gesetzt. Eine Ausnahme bildet der Fall, dass der Teilnehmer vorher schon mal mit dem Server verbunden war und der Pegel gespeichert war.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Leave this blank unless you need to enter the address of a central server other than the default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Zentralserveradresse ist die IP-Adresse oder URL des Zentralservers, der die Serverliste organisiert und bereitstellt. Diese Adresse wird nur benutzt, wenn die benutzerdefinierte Serverliste im Verbindungsdialog ausgewählt wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>The Ping Time is the time required for the audio stream to travel from the client to the server and back again. This delay is introduced by the network and should be about 20-30 ms. If this delay is higher than about 50 ms, your distance to the server is too large or your internet connection is not sufficient.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Ping-Zeit ist die Zeit, die der Audiodatenstrom benötigt, um von der Applikation zum Server und zurück zu kommen. Diese Verzögerung wird vom Netzwerk hervorgerufen. Diese Verzögerung sollte so um die 20-30 ms sein. Falls die Verzögerung größer ist (z.B. 50-60 ms), der Abstand zum Server ist zu groß oder die Internetverbindung ist nicht ausreichend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Overall Delay is calculated from the current Ping Time and the delay introduced by the current buffer settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Gesamtverzögerung setzt sich zusammen aus der Ping-Zeit und die Verzögerung, die durch die Puffergrößen verursacht wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Upload-Rate hängt von der Soundkartenpuffergröße und die Audiokomprimierung ab. Man muss sicher stellen, dass die Upload-Rate immer kleiner ist als die Rate, die die Internetverbindung zur Verfügung stellt (man kann die Upload-Rate des Internetproviders z.B. mit speedtest.net überprüfen).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
<translation>Niedrig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Hoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1490,23 +1498,23 @@
|
|||
<translation type="vanished">Standard (Nordamerika)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>preferred</source>
|
||||
<translation>bevorzugt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>Größe: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Buffer Delay</source>
|
||||
<translation>Puffergröße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Buffer Delay: </source>
|
||||
<translation>Puffergröße: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1515,17 +1523,17 @@
|
|||
<translation type="vanished">Vordefinierte Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>The selected audio device could not be used because of the following error: </source>
|
||||
<translation>Das ausgewählte Audiogerät kann aus folgendem Grund nicht verwendet werden: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="595"/>
|
||||
<source> The previous driver will be selected.</source>
|
||||
<translation> Der vorherige Treiber wird wieder ausgewählt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1732,17 +1740,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>The Connection Setup window shows a list of available servers. Server operators can optionally list their servers by music genre. Use the List dropdown to select a genre, click on the server you want to join and press the Connect button to connect to it. Alternatively, double click on on the server name. Permanent servers (those that have been listed for longer than 48 hours) are shown in bold.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Serverliste zeigt eine Liste von verfügbaren Server, die sich am Zentralserver registriert haben. Markiere einen Server von der Liste und drücke den Knopf Verbinden um eine Verbindung zu dem Server aufzubauen. Alternativ kann man auch den Server in der Liste direkt doppelklicken. Wenn ein Server belegt ist, dann wird eine Liste der verbundenen Musikern angezeigt. Server, die länger online sind (permanente Server) werden in Fettschrift dargestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>If you know the IP address or URL of a server, you can connect to it using the Server name/Address field. An optional port number can be added after the IP address or URL using a colon as a separator, e.g, example.org:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die IP-Adresse oder URL des Servers, auf der die Serversoftware läuft wird hier angegeben. Optional kann eine Portnummer angefügt werden. Diese wird hinter der IP-Adresse durch ein Doppelpunkt getrennt angegeben. Beispiel: example.org:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>. The field will also show a list of the most recently used server addresses.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>. Eine Liste der letzten IP-Adressen oder URLs wird gespeichert und kann nachträglich wieder ausgewählt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="71"/>
|
||||
|
@ -2093,8 +2101,12 @@
|
|||
<translation>Schreibe den Namen oder Alias hier rein so dass die anderen Musikern mit denen du spielst wissen wer du bist. Zusätzlich kannst du dein Instrument auswählen und eine Flagge des Landes auswählen in dem du dich befindest. Deine Stadt und deine Spielstärke des Instruments kannst du ebenso angeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. If the name is left empty, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem Server verbunden bist. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you.</source>
|
||||
<translation>Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem Server verbunden bist. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2307,6 +2319,11 @@
|
|||
<source>Bass Ukulele</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Kein Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CServerDlg</name>
|
||||
|
@ -2394,12 +2411,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>If the start minimized on operating system start check box is checked, the server will be started when the operating system starts up and is automatically minimized to a system task bar icon.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wenn diese Funktion angehakt ist, dann wird der Server automatisch mit dem Betriebssystemstart geladen und erscheint minimiert in der Systemleiste als Icon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>If the Make My Server Public check box is checked, this server registers itself at the central server so that all users of the application can see the server in the connect dialog server list and connect to it. The registration of the server is renewed periodically to make sure that all servers in the connect dialog server list are actually available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mit dieser Funktion wird der eigene Server in der Serverliste des Zentralservers registriert so dass alle anderen Applikationsnutzer den Server in der Liste sehen können und sich mit ihm verbinden können. Die Registrierung mit dem Zentralserver wird periodisch erneuert um sicherzugehen, dass alle registrierten Server auch wirklich erreichbar sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="80"/>
|
||||
|
@ -2437,152 +2454,156 @@
|
|||
<translation>Servername</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients. If no name is given, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<translation>Der Servername identifiziert deinen Server in der Serverliste. Falls kein Name angegeben wurde, dann wird die IP-Adresse stattdessen angezeigt.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Der Servername identifiziert deinen Server in der Serverliste. Falls kein Name angegeben wurde, dann wird die IP-Adresse stattdessen angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Der Servername identifiziert deinen Server in der Serverliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Server name line edit</source>
|
||||
<translation>Servername Eingabefeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Location City</source>
|
||||
<translation>Standort Stadt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The city in which this server is located can be set here. If a city name is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Hier kann man die Stadt angeben, in der sich der Server befindet. Falls eine Stadt angegeben wurde, dann wird die in der Serverliste angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>City where the server is located line edit</source>
|
||||
<translation>Stadt in der sich der Server befindet Eingabefeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Location country</source>
|
||||
<translation>Standort Land</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>The country in which this server is located can be set here. If a country is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Hier kann man das Land eingeben, in dem sich der Server befindet. Falls ein Land angegeben wurde, dann wird das in der Serverliste angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Country where the server is located combo box</source>
|
||||
<translation>Land in dem sich der Server befindet Auswahlbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checkbox to turn on or off server recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Schalter zum aktivieren oder deaktivieren der Aufnahmefunktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Enable Recorder</source>
|
||||
<translation>Aktiviere die Aufnahmefunktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Enable Recorder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Checked when the recorder is enabled, otherwise unchecked. The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) enabled.</source>
|
||||
<translation>Angehakt, wenn die Aufnahmefunktion aktiviert ist. Die Aufnahme wird automatisch gestartet, wenn eine Jam-Session läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Checked when the recorder is enabled, otherwise unchecked. The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Current session directory text box (read-only)</source>
|
||||
<translation>Aktuelle Session Checkbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Current session directory text box (read-only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Current Session Directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnisname für das Speichern der Aufnahmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Current Session Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Enabled during recording and holds the current recording session directory. Disabled after recording or when the recorder is not enabled.</source>
|
||||
<translation>Wenn die Aufnahmefunktion aktiviert ist, dann kann das Verzeichnis ausgewählt werden, in dem die Aufnahmen gespeichert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Enabled during recording and holds the current recording session directory. Disabled after recording or when the recorder is not enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Recorder status label</source>
|
||||
<translation>Recorder Statusanzeige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Recorder status label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Recorder Status</source>
|
||||
<translation>Aufnahmestatus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Recorder Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Displays the current status of the recorder.</source>
|
||||
<translation>Zeigt den Aufnahmestatus an.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Displays the current status of the recorder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Request new recording button</source>
|
||||
<translation>Anfordern einer neuen Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Request new recording button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>New Recording</source>
|
||||
<translation>Neue Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>New Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>During a recording session, the button can be used to start a new recording.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mit diesem Knopf kann man die Aufnahme neu starten (d.h. es wird eine neue Aufnahmedatei angelegt).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>&Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&Hide </source>
|
||||
<translation>&Ausblenden vom </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="171"/>
|
||||
<source> server</source>
|
||||
<translation> Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>&Open </source>
|
||||
<translation>Ö&ffne den </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="187"/>
|
||||
<source> server </source>
|
||||
<translation> Server </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Predefined Address</source>
|
||||
<translation>Vordefinierte Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Keine Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nicht aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
|
@ -2597,12 +2618,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Standard (Nordamerika)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="315"/>
|
||||
<source> Server</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Fenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2713,17 +2734,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Enable jam recorder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktivere die Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="187"/>
|
||||
<source>New recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neue Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Recordings folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verzeichnis für die Aufnahmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="231"/>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -641,6 +641,11 @@
|
|||
<source>Green</source>
|
||||
<translation>Verde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Yellow</source>
|
||||
|
@ -671,9 +676,8 @@
|
|||
<translation>Muestra el estado actual del retardo de audio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session </source>
|
||||
<translation>El retardo es perfecto para una jam session </translation>
|
||||
<translation type="vanished">El retardo es perfecto para una jam session </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -1211,12 +1215,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">En el caso del modo estéreo, no estará disponible la selección de canal para el efecto de reverberación en la ventana principal puesto que en este caso el efecto se aplicará a ambos canales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Audio channels combo box</source>
|
||||
<translation>Selección canales audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Audio Quality</source>
|
||||
<translation>Calidad Audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1225,12 +1229,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Selecciona la calidad de audio deseada. Se puede seleccionar una calidad baja, normal o alta. Cuanto mayor la calidad del audio, mayor la tasa de transferencia de datos de audio. Asegúrate de que la tasa de subida no excede el ancho de banda disponible en tu conexión a internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Audio quality combo box</source>
|
||||
<translation>Selección calidad audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>New Client Level</source>
|
||||
<translation>Nivel Cliente Nuevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1239,12 +1243,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">La configuración del nivel de clientes nuevos define el nivel del fader para una nueva conexión expresado en un porcentaje. Esto es, si un cliente nuevo se conecta al servidor actual, su fader tomará el valor especificado si no se ha guardado ningún valor de una conexión anterior de ese cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>New client level edit box</source>
|
||||
<translation>Campo para nivel nuevo cliente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Custom Central Server Address</source>
|
||||
<translation>Dirección Personalizada Servidor Central</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1265,12 +1269,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Selección servidor central</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Central server address line edit</source>
|
||||
<translation>Dirección servidor central</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Current Connection Status Parameter</source>
|
||||
<translation>Parámetro Estado Conexión Actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1287,35 +1291,40 @@
|
|||
<translation type="vanished">La tasa de subida depende del tamaño actual de paquetes de audio y la configuración de compresión de audio. Asegúrate de que la tasa de subida no es mayor que la tasa disponible (comprueba la tasa de subida de tu conexión a internet, por ej. con speedtest.net).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the </source>
|
||||
<translation>Si este indicador LED se vuelve rojo, no te divertirás demasiado utilizando el software </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="278"/>
|
||||
<source> software.</source>
|
||||
<translation> .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>ASIO Setup</source>
|
||||
<translation>Configuración ASIO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Mono</source>
|
||||
<translation>Mono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Mono-in/Stereo-out</source>
|
||||
<translation>Entrada mono/Salida estéreo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Stereo</source>
|
||||
<translation>Estéreo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1405,57 +1414,56 @@
|
|||
<translation>Habilitar el modo </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation>aumentará la tasa de datos. Asegúrate de que tu tasa de subida no excede el valor de subida disponible con tu ancho de banda de Internet.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">aumentará la tasa de datos. Asegúrate de que tu tasa de subida no excede el valor de subida disponible con tu ancho de banda de Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>In stereo streaming mode, no audio channel selection for the reverb effect will be available on the main window since the effect is applied to both channels in this case.</source>
|
||||
<translation>En modo estéreo, no habrá ninguna selección de canal para el efecto de reverb en la ventana principal porque el efecto se aplica a ambos canales en este caso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>The higher the audio quality, the higher your audio stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available bandwidth of your internet connection.</source>
|
||||
<translation>Cuanto mayor la calidad del audio, mayor la tasa de subida del audio. Asegúrate de que tu tasa de subida no excede el ancho de banda de tu conexión a Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>This setting defines the fader level of a newly connected client in percent. If a new client connects to the current server, they will get the specified initial fader level if no other fader level from a previous connection of that client was already stored.</source>
|
||||
<translation>Este ajuste define el nivel del fader de una nueva conexión de cliente, en porcentaje. Si se conecta un nuevo cliente al servidor actual, el nivel inicial de su fader tomará este valor si no se ha especificado anteriormente un valor para ese cliente de una conexión anterior.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Leave this blank unless you need to enter the address of a central server other than the default.</source>
|
||||
<translation>Deja esto en blanco a menos que necesites escribir la dirección de un servidor distinto a los que hay por defecto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>The Ping Time is the time required for the audio stream to travel from the client to the server and back again. This delay is introduced by the network and should be about 20-30 ms. If this delay is higher than about 50 ms, your distance to the server is too large or your internet connection is not sufficient.</source>
|
||||
<translation>El Ping es el tiempo que requiere el flujo de audio para viajar desde el cliente al servidor y volver. Este retardo lo determina la red y debería ser de unos 20-30 ms. Si este retardo es de unos 50 ms, la distancia al servidor es demasiado grande o tu conexión a internet no es óptima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Overall Delay is calculated from the current Ping Time and the delay introduced by the current buffer settings.</source>
|
||||
<translation>El Retardo Total se calcula con el Ping actual y el retardo ocasionado por la configuración de buffers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<translation>La Tasa de Subida de Audio depende del tamaño actual de paquetes de audio y la configuración de compresión de audio. Asegúrate de que la tasa de subida no es mayor que la velocidad de subida disponible (comprueba la tasa de subida de tu conexión a internet, por ej. con speedtest.net).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
<translation>Baja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1502,23 +1510,23 @@
|
|||
<translation type="vanished">Por defecto (Norteamérica)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>preferred</source>
|
||||
<translation>aconsejado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>Tamaño: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Buffer Delay</source>
|
||||
<translation>Retardo Buffer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Buffer Delay: </source>
|
||||
<translation>Retardo Buffer: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1527,17 +1535,17 @@
|
|||
<translation type="vanished">Dirección Preestablecida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>The selected audio device could not be used because of the following error: </source>
|
||||
<translation>El dispositivo de audio seleccionado no puede utilizarse a causa del siguiente error: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="595"/>
|
||||
<source> The previous driver will be selected.</source>
|
||||
<translation> Se utilizará el driver anterior.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2113,9 +2121,13 @@
|
|||
<translation>Escribe tu nombre o alias aquí para que otros músicos con quien quieras tocar te reconozcan. Puedes además añadir una imagen del instrumento que tocas y la bandera del país donde vives. La ciudad donde vives y tu nivel de habilidad con el instrumento también pueden añadirse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. If the name is left empty, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<translation>Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor. Esta etiqueta también se mostrará en cada cliente conectado al mismo servidor que tú. Si se deja el nombre vacío, se muestra la dirección IP en su lugar.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor. Esta etiqueta también se mostrará en cada cliente conectado al mismo servidor que tú. Si se deja el nombre vacío, se muestra la dirección IP en su lugar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="980"/>
|
||||
|
@ -2327,6 +2339,11 @@
|
|||
<source>Bass Ukulele</source>
|
||||
<translation>Ukulele Barítono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CServerDlg</name>
|
||||
|
@ -2453,150 +2470,154 @@
|
|||
<translation>Nombre Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients. If no name is given, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<translation>El nombre del servidor identifica a tu servidor en la lista de conexión de servidores de los clientes. Si no se especifica un nombre, se muestra la dirección IP en su lugar.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">El nombre del servidor identifica a tu servidor en la lista de conexión de servidores de los clientes. Si no se especifica un nombre, se muestra la dirección IP en su lugar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Server name line edit</source>
|
||||
<translation>Nombre del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Location City</source>
|
||||
<translation>Ubicación Ciudad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The city in which this server is located can be set here. If a city name is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Aquí se puede especificar la ciudad en donde se ubica el servidor. Si se introduce una ciudad, se mostrará en la lista de conexión de servidores de los clientes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>City where the server is located line edit</source>
|
||||
<translation>Ciudad en donde se encuentra en servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Location country</source>
|
||||
<translation>Ubicación país</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>The country in which this server is located can be set here. If a country is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Aquí se puede especificar el país en donde se ubica el servidor. Si se introduce un país, se mostrará en la lista de conexión de servidores de los clientes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Country where the server is located combo box</source>
|
||||
<translation>País en donde se encuentra el servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checkbox to turn on or off server recording</source>
|
||||
<translation>Campo para activar/desactivar la grabación desde el servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Enable Recorder</source>
|
||||
<translation>Habilitar Grabación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Checked when the recorder is enabled, otherwise unchecked. The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) enabled.</source>
|
||||
<translation>Activado cuando la grabación está habilitada. La grabación se ejecutará cuando una sesión esté en marcha, si está habilitada (y correctamente configurada).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Current session directory text box (read-only)</source>
|
||||
<translation>Campo para directorio sesión actual (solo lectura)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Current Session Directory</source>
|
||||
<translation>Directorio Sesión Actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Enabled during recording and holds the current recording session directory. Disabled after recording or when the recorder is not enabled.</source>
|
||||
<translation>Habilitado durante la grabación y guarda el directorio actual de grabación, Deshabilitado tras la grabación o cuando la grabación no está habilitada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Recorder status label</source>
|
||||
<translation>Etiqueta estado grabación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Recorder Status</source>
|
||||
<translation>Estado Grabación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Displays the current status of the recorder.</source>
|
||||
<translation>Muestra el estado actual de la grabación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Request new recording button</source>
|
||||
<translation>Botón Solicitar nueva grabación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>New Recording</source>
|
||||
<translation>Nueva Grabación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>During a recording session, the button can be used to start a new recording.</source>
|
||||
<translation>Durante una sesión de grabación, el botón puede utilizarse para comenzar una nueva grabación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>S&alir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&Hide </source>
|
||||
<translation>&Ocultar servidor </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="171"/>
|
||||
<source> server</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>&Open </source>
|
||||
<translation>&Abrir servidor </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="187"/>
|
||||
<source> server </source>
|
||||
<translation> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Predefined Address</source>
|
||||
<translation>Dirección Preestablecida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation>Grabando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation>No grabando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation>No habilitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2613,12 +2634,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Por defecto (Norteamérica)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="315"/>
|
||||
<source> Server</source>
|
||||
<translation> : Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -645,6 +645,11 @@
|
|||
<source>Green</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Yellow</source>
|
||||
|
@ -670,11 +675,6 @@
|
|||
<source>Shows the current audio delay status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>A session is still possible but it may be harder to play.</source>
|
||||
|
@ -1219,12 +1219,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Dans le cas du mode de streaming stéréo, aucune sélection de canal audio pour l'effet de réverbération ne sera disponible dans la fenêtre principale puisque l'effet est appliqué sur les deux canaux dans ce cas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Audio channels combo box</source>
|
||||
<translation>Choix déroulant de canaux audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Audio Quality</source>
|
||||
<translation>Qualité audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1233,12 +1233,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Sélectionnez la qualité audio souhaitée. Une qualité audio faible, normale ou élevée peut être sélectionnée. Plus la qualité audio est élevée, plus le débit de données du flux audio est élevé. Assurez-vous que le débit montant actuel ne dépasse pas la bande passante disponible de votre connexion internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Audio quality combo box</source>
|
||||
<translation>Choix déroulant de qualité audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>New Client Level</source>
|
||||
<translation>Niveau de nouveau client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1247,12 +1247,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Le paramètre de niveau de nouveau client définit le niveau de chariot d'un client nouvellement connecté en pourcentage. C'est-à-dire que si un nouveau client se connecte au serveur actuel, il aura le niveau de chariot initial spécifié si aucun autre niveau de chariot d'une connexion précédente de ce client n'était déjà stocké.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>New client level edit box</source>
|
||||
<translation>Dialogue d'édition de niveau de nouveau client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Custom Central Server Address</source>
|
||||
<translation>Adresse personnalisée du serveur central</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1273,12 +1273,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Choix déroulant de type de serveur central par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Central server address line edit</source>
|
||||
<translation>Ligne d'édition pour l'adresse du serveur central</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Current Connection Status Parameter</source>
|
||||
<translation>Paramètre de l'état de la connexion actuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1295,35 +1295,40 @@
|
|||
<translation type="vanished">Le débit montant dépend de la taille actuelle du paquet audio et du réglage de la compression audio. Assurez-vous que le débit montant n'est pas supérieur au débit disponible (vérifiez les capacités montant de votre connexion internet en utilisant, par exemple, speedtest.net).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the </source>
|
||||
<translation>Si ce voyant devient rouge, vous n'aurez pas beaucoup de plaisir à utiliser le logiciel </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="278"/>
|
||||
<source> software.</source>
|
||||
<translation> .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>ASIO Setup</source>
|
||||
<translation>Paramètres ASIO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Mono</source>
|
||||
<translation>Mono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Mono-in/Stereo-out</source>
|
||||
<translation>Mono-entrée/stéréo-sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Stereo</source>
|
||||
<translation>Stéréo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1413,57 +1418,52 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>In stereo streaming mode, no audio channel selection for the reverb effect will be available on the main window since the effect is applied to both channels in this case.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>The higher the audio quality, the higher your audio stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available bandwidth of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>This setting defines the fader level of a newly connected client in percent. If a new client connects to the current server, they will get the specified initial fader level if no other fader level from a previous connection of that client was already stored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Leave this blank unless you need to enter the address of a central server other than the default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>The Ping Time is the time required for the audio stream to travel from the client to the server and back again. This delay is introduced by the network and should be about 20-30 ms. If this delay is higher than about 50 ms, your distance to the server is too large or your internet connection is not sufficient.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Overall Delay is calculated from the current Ping Time and the delay introduced by the current buffer settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
<translation>Basse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Haute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1510,23 +1510,23 @@
|
|||
<translation type="vanished">Défaut (Amérique du Nord)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>preferred</source>
|
||||
<translation>préféré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>Taille : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Buffer Delay</source>
|
||||
<translation>Délai de temporisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Buffer Delay: </source>
|
||||
<translation>Délai de temporisation : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1535,17 +1535,17 @@
|
|||
<translation type="vanished">Adresse prédéfinie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>The selected audio device could not be used because of the following error: </source>
|
||||
<translation>Le périphérique audio sélectionné n'a pas pu être utilisé en raison de l'erreur suivante : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="595"/>
|
||||
<source> The previous driver will be selected.</source>
|
||||
<translation> Le pilote précédent sera sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2114,7 +2114,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. If the name is left empty, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2327,6 +2327,11 @@
|
|||
<source>Bass Ukulele</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CServerDlg</name>
|
||||
|
@ -2453,150 +2458,154 @@
|
|||
<translation>Nom du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients. If no name is given, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<translation>Le nom du serveur identifie votre serveur dans la liste des serveurs du dialogue de connexion chez les clients. Si aucun nom n'est donné, l'adresse IP est affichée à la place.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Le nom du serveur identifie votre serveur dans la liste des serveurs du dialogue de connexion chez les clients. Si aucun nom n'est donné, l'adresse IP est affichée à la place.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Server name line edit</source>
|
||||
<translation>Ligne d'édition pour le nom du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Location City</source>
|
||||
<translation>Ville de localisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The city in which this server is located can be set here. If a city name is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>La ville dans laquelle ce serveur est situé peut être définie ici. Si un nom de ville est saisi, il sera affiché dans la liste des serveurs du dialogue de connexion chez les clients.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>City where the server is located line edit</source>
|
||||
<translation>Ligne d'édition pour la ville où est situé le serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Location country</source>
|
||||
<translation>Pays de localisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>The country in which this server is located can be set here. If a country is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Le pays dans lequel ce serveur est situé peut être défini ici. Si un pays est saisi, il sera affiché dans la liste des serveurs du dialogue de connexion chez les clients.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Country where the server is located combo box</source>
|
||||
<translation>Choix déroulant du pays où le serveur est situé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checkbox to turn on or off server recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Enable Recorder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Checked when the recorder is enabled, otherwise unchecked. The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Current session directory text box (read-only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Current Session Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Enabled during recording and holds the current recording session directory. Disabled after recording or when the recorder is not enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Recorder status label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Recorder Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Displays the current status of the recorder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Request new recording button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>New Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>During a recording session, the button can be used to start a new recording.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>&Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&Hide </source>
|
||||
<translation>Cac&hé </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="171"/>
|
||||
<source> server</source>
|
||||
<translation> serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>&Open </source>
|
||||
<translation>&Ouvrir </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="187"/>
|
||||
<source> server </source>
|
||||
<translation> serveur </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Predefined Address</source>
|
||||
<translation>Adresse prédéfinie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2613,12 +2622,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Défaut (Amérique du nord)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="315"/>
|
||||
<source> Server</source>
|
||||
<translation> serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Fenêtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -705,6 +705,11 @@
|
|||
<source>Green</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Yellow</source>
|
||||
|
@ -725,11 +730,6 @@
|
|||
<source>Shows the current audio delay status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>A session is still possible but it may be harder to play.</source>
|
||||
|
@ -1195,12 +1195,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Nel caso in cui si una lo streaming stereo, non sarà possibile selezionare su quale canale far intervenire il riverbero inquanto sarà applicato ad entrambi i canali Left e Right.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Audio channels combo box</source>
|
||||
<translation>Combo Box Canali Audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Audio Quality</source>
|
||||
<translation>Qualità Audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1209,12 +1209,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Selezionare la qualità audio desiderata. Si può scegliere tra Low (Bassa), normal (standard), high (Alta). Maggiore è la qualità settata più alto sarà il valore di streaming audio. Accertarsi di avere sufficiente banda in upload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Audio quality combo box</source>
|
||||
<translation>Combo Box Qualità Audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>New Client Level</source>
|
||||
<translation>Livello Volume Nuovo Client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1223,12 +1223,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Settare il livello per il nuovo client definisce il livello, in percentuale, di ingresso per un nuovo utente che si connette. Un nuovo client che si connette alla sessione assume un volume uguale a quello settato se non ci sono livelli memorizzati per questo client in precedenti connessioni con lo stesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>New client level edit box</source>
|
||||
<translation>Box per modificare il livello di ingresso di un nuovo client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Custom Central Server Address</source>
|
||||
<translation>Indirizzo personalizzato del Server Centrale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1249,12 +1249,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Box per l'indirizzo del Server Centrale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Central server address line edit</source>
|
||||
<translation>Modifica indirizzo Server Centrale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Current Connection Status Parameter</source>
|
||||
<translation>Parametri attuali di connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1271,35 +1271,40 @@
|
|||
<translation type="vanished">La velocità di trasferimento dati in upload dipende dalla dimensione dei pacchetti audio e dai settaggi di compressione dell'audio. Assicurarsi di non usare valori di upstream non adeguati alla propria connessione (è possibile verificare tali valori mediante un test sulla propria connessione, usando per esempio il sito speedtest.net).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the </source>
|
||||
<translation>Se questo indicatore a LED diventa rosso non si godrà di un esperienza ottimale del programma </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="278"/>
|
||||
<source> software.</source>
|
||||
<translation> .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>ASIO Setup</source>
|
||||
<translation>ASIO Setup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Mono</source>
|
||||
<translation>Mono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Mono-in/Stereo-out</source>
|
||||
<translation>Mono-in/Stereo-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Stereo</source>
|
||||
<translation>Stereo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1389,78 +1394,73 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>In stereo streaming mode, no audio channel selection for the reverb effect will be available on the main window since the effect is applied to both channels in this case.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>The higher the audio quality, the higher your audio stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available bandwidth of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>This setting defines the fader level of a newly connected client in percent. If a new client connects to the current server, they will get the specified initial fader level if no other fader level from a previous connection of that client was already stored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Leave this blank unless you need to enter the address of a central server other than the default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>The Ping Time is the time required for the audio stream to travel from the client to the server and back again. This delay is introduced by the network and should be about 20-30 ms. If this delay is higher than about 50 ms, your distance to the server is too large or your internet connection is not sufficient.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Overall Delay is calculated from the current Ping Time and the delay introduced by the current buffer settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
<translation>Low</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>High</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>preferred</source>
|
||||
<translation>consigliato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>Livello: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Buffer Delay</source>
|
||||
<translation>Buffer Delay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Buffer Delay: </source>
|
||||
<translation>Buffer Delay: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1469,17 +1469,17 @@
|
|||
<translation type="vanished">Indirizzo Preferito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>The selected audio device could not be used because of the following error: </source>
|
||||
<translation>La scheda audio selezionata non può essere usata per i seguenti motivi: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="595"/>
|
||||
<source> The previous driver will be selected.</source>
|
||||
<translation> Sarà ripristinato il driver precedentemente usato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2053,7 +2053,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. If the name is left empty, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2291,6 +2291,11 @@
|
|||
<source>Bass Ukulele</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CServerDlg</name>
|
||||
|
@ -2417,160 +2422,164 @@
|
|||
<translation>Nome del server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients. If no name is given, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<translation>Il nome del server identifica il tuo server nell'elenco dei server sul client. Se non viene specificato un nome, viene invece visualizzato l'indirizzo IP.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Il nome del server identifica il tuo server nell'elenco dei server sul client. Se non viene specificato un nome, viene invece visualizzato l'indirizzo IP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Server name line edit</source>
|
||||
<translation>Nome del server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Location City</source>
|
||||
<translation>Ubicazione Città</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The city in which this server is located can be set here. If a city name is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Qui è possibile specificare la città in cui si trova il server. Se viene inserita una città, verrà visualizzata nell'elenco dei server sul client.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>City where the server is located line edit</source>
|
||||
<translation>Citta del Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Location country</source>
|
||||
<translation>Ubicazione Paese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>The country in which this server is located can be set here. If a country is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Qui è possibile specificare il paese in cui si trova il server. Se viene inserito un paese, verrà visualizzato nell'elenco dei server sul client.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Country where the server is located combo box</source>
|
||||
<translation>Box del Paese dove si trova il server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checkbox to turn on or off server recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Enable Recorder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Checked when the recorder is enabled, otherwise unchecked. The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Current session directory text box (read-only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Current Session Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Enabled during recording and holds the current recording session directory. Disabled after recording or when the recorder is not enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Recorder status label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Recorder Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Displays the current status of the recorder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Request new recording button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>New Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>During a recording session, the button can be used to start a new recording.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>&Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&Hide </source>
|
||||
<translation>&Nascondi </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="171"/>
|
||||
<source> server</source>
|
||||
<translation> server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>&Open </source>
|
||||
<translation>&Apri </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="187"/>
|
||||
<source> server </source>
|
||||
<translation> server </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="315"/>
|
||||
<source> Server</source>
|
||||
<translation> Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Predefined Address</source>
|
||||
<translation>Indirizzo Predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -697,6 +697,11 @@
|
|||
<source>Green</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Yellow</source>
|
||||
|
@ -717,11 +722,6 @@
|
|||
<source>Shows the current audio delay status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>A session is still possible but it may be harder to play.</source>
|
||||
|
@ -1187,12 +1187,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">In het geval van de stereo streaming-mode is er geen audiokanaalselectie voor het galmeffect beschikbaar op het hoofdvenster, aangezien het effect in dit geval op beide kanalen wordt toegepast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Audio channels combo box</source>
|
||||
<translation>Audiokanalen combo-box</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Audio Quality</source>
|
||||
<translation>Audiokwaliteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1201,12 +1201,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Selecteer de gewenste audiokwaliteit. Er kan een lage, normale of hoge audiokwaliteit worden geselecteerd. Hoe hoger de audiokwaliteit, hoe meer audiodata moet worden verstuurd. Zorg ervoor dat de vereiste bandbreedte niet hoger is dan de beschikbare bandbreedte van uw internetverbinding.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Audio quality combo box</source>
|
||||
<translation>Audiokwaliteit combo-box</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>New Client Level</source>
|
||||
<translation>Nieuw clientniveau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1215,12 +1215,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">De nieuwe instelling van het clientniveau definieert het faderniveau van een nieuwe verbonden client in procenten. D.w.z. als een nieuwe client verbinding maakt met de server, krijgt hij het opgegeven initiële faderniveau als er in de vorige verbinding niets is opgeslagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>New client level edit box</source>
|
||||
<translation>Nieuw bewerkingsvak op clientniveau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Custom Central Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1237,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Centraal serveradrestype combo box</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Central server address line edit</source>
|
||||
<translation>Centraal serveradres bewerking van de lijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Current Connection Status Parameter</source>
|
||||
<translation>Huidige verbindingsstatus-parameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1259,35 +1259,40 @@
|
|||
<translation type="vanished">De upstreamsnelheid is afhankelijk van de huidige grootte van het audiopakket en de instelling van de audiocompressie. Zorg ervoor dat de upstreamsnelheid niet hoger is dan de beschikbare snelheid (controleer de upstreammogelijkheden van uw internetverbinding door bijvoorbeeld speedtest.net te gebruiken).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the </source>
|
||||
<translation>Als deze LED-indicator rood wordt, zult u niet veel plezier beleven aan het gebruik van de </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="278"/>
|
||||
<source> software.</source>
|
||||
<translation> software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>ASIO Setup</source>
|
||||
<translation>ASIO-instelling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Mono</source>
|
||||
<translation>Mono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Mono-in/Stereo-out</source>
|
||||
<translation>Mono-in/Stereo-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Stereo</source>
|
||||
<translation>Stereo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1377,57 +1382,52 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>In stereo streaming mode, no audio channel selection for the reverb effect will be available on the main window since the effect is applied to both channels in this case.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>The higher the audio quality, the higher your audio stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available bandwidth of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>This setting defines the fader level of a newly connected client in percent. If a new client connects to the current server, they will get the specified initial fader level if no other fader level from a previous connection of that client was already stored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Leave this blank unless you need to enter the address of a central server other than the default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>The Ping Time is the time required for the audio stream to travel from the client to the server and back again. This delay is introduced by the network and should be about 20-30 ms. If this delay is higher than about 50 ms, your distance to the server is too large or your internet connection is not sufficient.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Overall Delay is calculated from the current Ping Time and the delay introduced by the current buffer settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
<translation>Laag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Hoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1470,38 +1470,38 @@
|
|||
<translation type="vanished">Standaard (Noord-Amerika)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>preferred</source>
|
||||
<translation>gewenst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>Size: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Buffer Delay</source>
|
||||
<translation>Buffervertraging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Buffer Delay: </source>
|
||||
<translation>Buffervertraging: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>The selected audio device could not be used because of the following error: </source>
|
||||
<translation>Het geselecteerde audioapparaat kon niet worden gebruikt vanwege de volgende fout: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="595"/>
|
||||
<source> The previous driver will be selected.</source>
|
||||
<translation> Het vorige stuurprogramma wordt geselecteerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. If the name is left empty, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2283,6 +2283,11 @@
|
|||
<source>Bass Ukulele</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CServerDlg</name>
|
||||
|
@ -2409,150 +2414,154 @@
|
|||
<translation>Servernaam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients. If no name is given, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<translation>De naam van de server identificeert uw server in de lijst van de connect-dialoog-server bij de clients. Als er geen naam wordt gegeven, wordt in plaats daarvan het IP-adres getoond.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">De naam van de server identificeert uw server in de lijst van de connect-dialoog-server bij de clients. Als er geen naam wordt gegeven, wordt in plaats daarvan het IP-adres getoond.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Server name line edit</source>
|
||||
<translation>Servernaam lijnbewerking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Location City</source>
|
||||
<translation>Locatie Stad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The city in which this server is located can be set here. If a city name is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>De stad waar deze server zich bevindt kan hier worden ingesteld. Als er een plaatsnaam wordt ingevoerd, wordt deze getoond in de lijst van de connect-dialoog-server bij de clients.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>City where the server is located line edit</source>
|
||||
<translation>Stad waar de server zich bevindt lijnbewerking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Location country</source>
|
||||
<translation>Land van locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>The country in which this server is located can be set here. If a country is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>Het land waarin deze server zich bevindt kan hier worden ingesteld. Als er een land is ingevoerd, wordt dit getoond in de lijst van de verbindingsserver bij de clients.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Country where the server is located combo box</source>
|
||||
<translation>Land waar de server zich bevindt combo box</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checkbox to turn on or off server recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Enable Recorder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Checked when the recorder is enabled, otherwise unchecked. The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Current session directory text box (read-only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Current Session Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Enabled during recording and holds the current recording session directory. Disabled after recording or when the recorder is not enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Recorder status label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Recorder Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Displays the current status of the recorder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Request new recording button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>New Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>During a recording session, the button can be used to start a new recording.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>&Sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&Hide </source>
|
||||
<translation>Verbergen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="171"/>
|
||||
<source> server</source>
|
||||
<translation> server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>&Open </source>
|
||||
<translation>&Open</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="187"/>
|
||||
<source> server </source>
|
||||
<translation> server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Predefined Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2569,12 +2578,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Standaard (Noord-Amerika)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="315"/>
|
||||
<source> Server</source>
|
||||
<translation> Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Window</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
BIN
src/res/translation/translation_pl_PL.qm
Executable file
BIN
src/res/translation/translation_pl_PL.qm
Executable file
Binary file not shown.
2566
src/res/translation/translation_pl_PL.ts
Normal file
2566
src/res/translation/translation_pl_PL.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -641,6 +641,11 @@
|
|||
<source>Green</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Yellow</source>
|
||||
|
@ -666,11 +671,6 @@
|
|||
<source>Shows the current audio delay status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The delay is perfect for a jam session </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>A session is still possible but it may be harder to play.</source>
|
||||
|
@ -1207,12 +1207,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">No modo de transmissão estéreo, nenhuma seleção de canal de áudio para o efeito de reverberação estará disponível na janela principal, pois o efeito é aplicado em ambos os canais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Audio channels combo box</source>
|
||||
<translation>Seletor de canais áudio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Audio Quality</source>
|
||||
<translation>Qualidade de Áudio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1221,12 +1221,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Selecione a qualidade de áudio desejada. Pode ser selecionada uma qualidade de áudio baixa, normal ou alta. Quanto maior a qualidade do áudio, maior a taxa de dados do fluxo de áudio. Verifique que a taxa de transmissão não excede a largura de banda disponível da sua ligação à Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Audio quality combo box</source>
|
||||
<translation>Seletor de qualidade áudio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>New Client Level</source>
|
||||
<translation>Nível de Novo Cliente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1235,12 +1235,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">A configuração de nível de novo cliente define, em percentagem, o nível do fader de um novo cliente ligado. Por exemplo, se um cliente novo se ligar ao servidor atual, o seu canal terá o nível inicial do fader especificado, excepto quando um diferente nível do fader de uma ligação anterior desse mesmo cliente já tenha sido definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>New client level edit box</source>
|
||||
<translation>Caixa de edição no nível de novo cliente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Custom Central Server Address</source>
|
||||
<translation>Endereço do Servidor Central Personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1261,12 +1261,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Seletor de servidor central padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Central server address line edit</source>
|
||||
<translation>Caixa de edição do endereço do servidor central</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Current Connection Status Parameter</source>
|
||||
<translation>Parâmetros do Estado da Ligação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1283,35 +1283,40 @@
|
|||
<translation type="vanished">A taxa de transmissão depende do tamanho do pacote de áudio e da configuração de compactação de áudio. Verifique se a taxa de transmissão não é maior que a taxa disponível (verifique a taxa de upload da sua ligação à Internet usando, por exemplo, o speedtest.net).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the </source>
|
||||
<translation>Se este indicador LED ficar vermelho, não se irá divertir muito ao usar o </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="278"/>
|
||||
<source> software.</source>
|
||||
<translation>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>ASIO Setup</source>
|
||||
<translation>Configuração ASIO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Mono</source>
|
||||
<translation>Mono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Mono-in/Stereo-out</source>
|
||||
<translation>Entrada Mono/Saída Estéreo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Stereo</source>
|
||||
<translation>Estéreo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1401,57 +1406,52 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>In stereo streaming mode, no audio channel selection for the reverb effect will be available on the main window since the effect is applied to both channels in this case.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>The higher the audio quality, the higher your audio stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available bandwidth of your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>This setting defines the fader level of a newly connected client in percent. If a new client connects to the current server, they will get the specified initial fader level if no other fader level from a previous connection of that client was already stored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Leave this blank unless you need to enter the address of a central server other than the default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>The Ping Time is the time required for the audio stream to travel from the client to the server and back again. This delay is introduced by the network and should be about 20-30 ms. If this delay is higher than about 50 ms, your distance to the server is too large or your internet connection is not sufficient.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Overall Delay is calculated from the current Ping Time and the delay introduced by the current buffer settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
<translation>Baixa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1498,38 +1498,38 @@
|
|||
<translation type="vanished">Servidor Padrão (America do Norte)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>preferred</source>
|
||||
<translation>preferido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>Tamanho: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Buffer Delay</source>
|
||||
<translation>Atraso do buffer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Buffer Delay: </source>
|
||||
<translation>Atraso do buffer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>The selected audio device could not be used because of the following error: </source>
|
||||
<translation>O dispositivo de áudio selecionado não pôde ser usado devido ao seguinte erro: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="595"/>
|
||||
<source> The previous driver will be selected.</source>
|
||||
<translation> O driver anterior será selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2098,7 +2098,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. If the name is left empty, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2311,6 +2311,11 @@
|
|||
<source>Bass Ukulele</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CServerDlg</name>
|
||||
|
@ -2437,150 +2442,154 @@
|
|||
<translation>Nome do Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients. If no name is given, the IP address is shown instead.</source>
|
||||
<translation>O nome do servidor identifica o servidor na lista do diálogo de ligação exibido nos clientes. Se nenhum nome for fornecido, o endereço IP será mostrado.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">O nome do servidor identifica o servidor na lista do diálogo de ligação exibido nos clientes. Se nenhum nome for fornecido, o endereço IP será mostrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Server name line edit</source>
|
||||
<translation>Caixa de edição do nome do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Location City</source>
|
||||
<translation>;Localização: Cidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The city in which this server is located can be set here. If a city name is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>A cidade onde este servidor está localizado pode ser definida aqui. Se um nome de cidade for inserido, este será mostrado na lista do diálogo de ligação dos clientes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>City where the server is located line edit</source>
|
||||
<translation>Caixa de edição da cidade onde o servidor se encontra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Location country</source>
|
||||
<translation>Localização: País</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>The country in which this server is located can be set here. If a country is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||
<translation>O país em que este servidor está localizado pode ser definido aqui. Se um país for inserido, ele será mostrado na lista do diálogo de logação dos clientes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Country where the server is located combo box</source>
|
||||
<translation>Seletor do país onde o servidor de encontra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checkbox to turn on or off server recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Enable Recorder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Checked when the recorder is enabled, otherwise unchecked. The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Current session directory text box (read-only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Current Session Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Enabled during recording and holds the current recording session directory. Disabled after recording or when the recorder is not enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Recorder status label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Recorder Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Displays the current status of the recorder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Request new recording button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>New Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>During a recording session, the button can be used to start a new recording.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&Hide </source>
|
||||
<translation>&Esconder servidor </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="171"/>
|
||||
<source> server</source>
|
||||
<translation> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>&Open </source>
|
||||
<translation>&Abrir servidor </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="187"/>
|
||||
<source> server </source>
|
||||
<translation> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Predefined Address</source>
|
||||
<translation>Endereço Predefinido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2597,12 +2606,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Servidor Padrão (America do Norte)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="315"/>
|
||||
<source> Server</source>
|
||||
<translation> - Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Janela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,10 @@
|
|||
<qresource prefix="/translations" lang="it">
|
||||
<file alias="translation.qm">res/translation/translation_it_IT.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
<qresource prefix="/translations" lang="pl">
|
||||
<file alias="translation.qm">res/translation/translation_pl_PL.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
|
||||
<qresource prefix="/png/LEDs">
|
||||
<file>res/CLEDDisabledSmall.png</file>
|
||||
<file>res/CLEDGreenArrow.png</file>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue