merge fixes for translation
This commit is contained in:
parent
e7b291d906
commit
cc9e854dc6
10 changed files with 18 additions and 18 deletions
Binary file not shown.
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<translation>V E R B I N D U N G S A U F B A U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server: </source>
|
||||
<translation>Eigener Mix am Server: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net).</source>
|
||||
<translation>Die Upload-Rate hängt von der Soundkartenpuffergröße und die Audiokomprimierung ab. Man muss sicher stellen, dass die Upload-Rate immer kleiner ist als die Rate, die die Internetverbindung zur Verfügung stellt (man kann die Upload-Rate des Internetproviders z.B. mit speedtest.net überprüfen).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
<translation>I N T E N T A N D O C O N E C T A R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server: </source>
|
||||
<translation>Mezcla Personal en el Servidor: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net).</source>
|
||||
<translation>La Tasa de Subida de Audio depende del tamaño actual de paquetes de audio y la configuración de compresión de audio. Asegúrate de que la tasa de subida no es mayor que la velocidad de subida disponible (comprueba la tasa de subida de tu conexión a internet, por ej. con speedtest.net).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
<translation>T E N T A T I V E D E C O N N E X I O N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server: </source>
|
||||
<translation>Mixage personnel du serveur : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<translation>I N A T T E S A D I C O N N E S S I O N E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server: </source>
|
||||
<translation>Mixer personale sul Server: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<translation>A A N H E T V E R B I N D E N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1423,7 +1423,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1179,7 +1179,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
<translation>T E N T A N D O L I G A R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server: </source>
|
||||
<translation>Mistura Pessoal no Servidor: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1318,6 +1318,11 @@
|
|||
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||
<translation> vai aumentar a quantidade de dados da transmissão. Verifique se a taxa de upload não ultrapassa a velocidade de upload disponível da sua ligação à Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A taxa de transmissão do áudio depende do tamanho do pacote de áudio e da configuração de compactação de áudio. Verifique se a taxa de transmissão não é maior que a taxa disponível (verifique a taxa de upload da sua ligação à Internet usando, por exemplo, o speedtest.net).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Mono-in/Stereo-out</source>
|
||||
|
@ -1445,11 +1450,6 @@
|
|||
<source>Overall Delay is calculated from the current Ping Time and the delay introduced by the current buffer settings.</source>
|
||||
<translation>A latência geral é calculada a partir da latência da ligação atual e do atraso introduzido pelas configurações do buffer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Audio Upstream Rate depends on the current audio packet size and compression setting. Make sure that the upstream rate is not higher than your available internet upload speed (check this with a service such as speedtest.net.</source>
|
||||
<translation>A taxa de transmissão do áudio depende do tamanho do pacote de áudio e da configuração de compactação de áudio. Verifique se a taxa de transmissão não é maior que a taxa disponível (verifique a taxa de upload da sua ligação à Internet usando, por exemplo, o speedtest.net).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue