From 5ac48585301abb95765743339724343a148003de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chigkim Date: Mon, 10 Aug 2020 18:02:40 -0400 Subject: [PATCH 1/5] Accessibility fix for screen readers to access currently connected server name --- src/audiomixerboard.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/audiomixerboard.cpp b/src/audiomixerboard.cpp index 93fc5303..cbe29d8c 100755 --- a/src/audiomixerboard.cpp +++ b/src/audiomixerboard.cpp @@ -1018,6 +1018,7 @@ void CAudioMixerBoard::UpdateTitle() } setTitle ( strTitlePrefix + tr ( "Personal Mix at: " ) + strServerName ); + setAccessibleName(title()); } void CAudioMixerBoard::SetRecorderState ( const ERecorderState newRecorderState ) From 0c928c0a305a84e5538108f865d8d363613005a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Volker Fischer Date: Tue, 11 Aug 2020 17:56:36 +0200 Subject: [PATCH 2/5] merge fixes --- ChangeLog | 2 +- src/audiomixerboard.cpp | 2 +- src/util.cpp | 1 + 3 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 5049eae9..60a85d85 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -26,7 +26,7 @@ - replacing internal history graph functionality by external scripts/tools (#501) -- accessibility improvements (#499) +- accessibility improvements, coded by chigkim (#499, #510) - bug fix: added more mutex in the server (should fix #480) diff --git a/src/audiomixerboard.cpp b/src/audiomixerboard.cpp index cbe29d8c..3f0205b9 100755 --- a/src/audiomixerboard.cpp +++ b/src/audiomixerboard.cpp @@ -1018,7 +1018,7 @@ void CAudioMixerBoard::UpdateTitle() } setTitle ( strTitlePrefix + tr ( "Personal Mix at: " ) + strServerName ); - setAccessibleName(title()); + setAccessibleName ( title() ); } void CAudioMixerBoard::SetRecorderState ( const ERecorderState newRecorderState ) diff --git a/src/util.cpp b/src/util.cpp index 0ee137ed..919fc79c 100755 --- a/src/util.cpp +++ b/src/util.cpp @@ -463,6 +463,7 @@ CAboutDlg::CAboutDlg ( QWidget* parent ) : QDialog ( parent ) "

Nils Brederlow (dingodoppelt)

" "

Sebastian Krzyszkowiak (dos1)

" "

dszgit (dszgit)

" + "

chigkim (chigkim)

" "

Bodo (bomm)

" "

jp8 (jp8)

" "

bspeer (bspeer)

" From 8f9f6fa5dc7efae575baff09d6b0b8e30d9680fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Volker Fischer Date: Tue, 11 Aug 2020 19:20:30 +0200 Subject: [PATCH 3/5] Adjust Mute Myself warning label text (#476) --- src/clientdlgbase.ui | 2 +- src/res/translation/translation_de_DE.qm | Bin 110023 -> 110156 bytes src/res/translation/translation_de_DE.ts | 238 +++++++++++++---------- src/res/translation/translation_es_ES.qm | Bin 106520 -> 106832 bytes src/res/translation/translation_es_ES.ts | 238 +++++++++++++---------- src/res/translation/translation_fr_FR.qm | Bin 113828 -> 114132 bytes src/res/translation/translation_fr_FR.ts | 238 +++++++++++++---------- src/res/translation/translation_it_IT.qm | Bin 108380 -> 108555 bytes src/res/translation/translation_it_IT.ts | 234 ++++++++++++---------- src/res/translation/translation_nl_NL.qm | Bin 106389 -> 106374 bytes src/res/translation/translation_nl_NL.ts | 238 +++++++++++++---------- src/res/translation/translation_pl_PL.ts | 234 ++++++++++++---------- src/res/translation/translation_pt_BR.qm | Bin 109300 -> 109483 bytes src/res/translation/translation_pt_BR.ts | 234 ++++++++++++---------- src/res/translation/translation_pt_PT.qm | Bin 109168 -> 109351 bytes src/res/translation/translation_pt_PT.ts | 234 ++++++++++++---------- src/res/translation/translation_sv_SE.qm | Bin 103072 -> 103396 bytes src/res/translation/translation_sv_SE.ts | 238 +++++++++++++---------- 18 files changed, 1155 insertions(+), 973 deletions(-) diff --git a/src/clientdlgbase.ui b/src/clientdlgbase.ui index bbd87b9c..48b7fdb0 100755 --- a/src/clientdlgbase.ui +++ b/src/clientdlgbase.ui @@ -545,7 +545,7 @@ - MUTED (You are not sending any audio to the server) + MUTED (Other people won't hear you) Qt::AlignCenter diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.qm b/src/res/translation/translation_de_DE.qm index 2393973256aa686981cf54046222e6dccbc9a043..0721ee11eeb5717f88f10ac1f5d602153fe73827 100644 GIT binary patch delta 4236 zcmZWsd0b6v+rFN)*V=2(J7wF2l5om7G?1BaOwH0DBBG)?l}ef3v~!gAWQf|vLuTnj zgW-J*oi~)o>nM)^ z&0}7sG#dKq3S!?v8Er2OU0q@i{WTqd1 zJ|6(1OMFaT8J3zWV>!IGT27+@snCDjrql`f9 zP6*>C0tZ?lxDEh|c7x!#59sO)Ve&YzuEh|h1`s}gkfx<$t%k5mpiQ-eUw|Wd?O5ju zA=d%0E`m@P2bR(Rp=24D)k8>odjnVeAWaJaIzJc&@j@98_7-ZV-+;vv+wl>MYgjk7 z*I2+DM#p2qV;&f#XhSwU1+M8@u#N}d7WNoScMWbEBI&T7;a2WIkpk`mH-N2=f&0QA z!G<3;T5|gC8{sv4ADDR=yecT<$Z~kEDh0*_wIMUDGGTi_}%AEF#N4IdJ7iB8qCT^Bw z(niIoK2Kbzo{G9aJK*PXJl{MDEWHtpEkl9FHf_ivPNS*!6X5Sx=uCSF@ZKvk`9ZjLy`EsR=Q^EXtai@Nul%4Ftov|lE zdN^?xO2Pr2a%TIKm*|w7I$D_bD43Rj`Z~=3zlK9@*4kk>M zBu;h)Mp{YIPlkd?8YLO-SAoRuBpVO>3ik5@$)ThnU|WBZ+_#~17UxLbKMbP-^^&}Q zLcp#kZ=T4JPTl$88;MN{JKm)}1t@vNPxrV07L~yV?`;5E(2xJg`82Tn zse)WXDz=s^#%$09=~sy zD^P65=Xx!t!o1+~tH`QecWFZw@R>h&AQ(s;%^$qBfjD2n7nf7s^gH=O-=|U`PVM6t&tE$Cds$rcw1oqA$GaqQ+Vv%~V+OXDm>4 zOh{|I1?IIt_$6`=NpOmg5t|7%_KvXn^3UWYp~AY58zi88g0VLpzeOT!tbRn{`Uso$ zh`{%Egv|$N9gFkr*m_FXwvE!JmbT;5bi!Jay6psEmyF7NBu3cvPg0o6Yaze#6cPWW zQ0lV- zQG%zem459?W$N*V$W~Dob9WKB=M+KaQBn6F`u&zGV%Lepqos#LOIIrQPtU}GEsKco zI&pNj?bM6iMelBfV7{Y8--^LxxpiWIj-E4y$~ze9#hERX!$ezgelTSr#$UR<3wNpAU&O!Q`q2YfrJ}-y^ArXT{ntPl>Cm#V4)h zU_ZPS>$_P2o}7&LolGq-K&E=wKo96-CP!UJY=6oe(&~UN589A*?JIMdbQo~GDeG5Q z3Z~vJ^O$>;THy(q_u(d*J$khvi}H~LT96CmcalY%s~|TtEo!@99hb@C+ZITc#YbKu z+TW1H-*P8hBU}6?6ZqknY=wIZ^@$U*mAMp|ZiH;zUCM;%eVOqv**IS(D;8ISO}r>O z5t;%v!$WrJ_6)GzRkCv%==tJ*$AM^wEV5 zlqV0(YN9D9P9FNIjv{|2kDitSe2$T4%&`Fir1F&`zPZCf`MU0jU>&;1vs(K;CpPBF zf4jFGaPX8Ly1j_zyhi!qKY9`$@5z6^Tt%sWAwLyN514l_<|y@sH}aOfB=6Qw@=qfv zu9-~=Zmb)bN3KHql?tRZQS{jA47fa1IQ&klIu$5fFVQNmU$o<|NQBMUlTdRop_teXGQGO-@pb3 zD&qeBCrQy?k>E;gYEz!#A8wS`sK<(&HN=d7wTfJSbE@FV$2G~!FR+E^Vf=F zlaB*MzbZ~T3Sex!;`h~wz%m;}sfj&F`mo|`C-N)Z4n<`F9kla!#pMoE$XU}Aw^lTu z3v=3|xL^G3gaZ`yjuc_wFvUx`oOEYryrR+@Qj`wnSAl*bm4m$I0}a=e6Go?kt^BC; zGw(ygZ*S$Ce#5~`b;|hur9i!zGXC3q>9Ir^|CpYeFi*MYr61@E<*F64shpy6O+A_O z4_Tu?MEcsG@(T??Wq8adnjULX|4v_I0ofKUMY<>dzaWsf>0S12Mc-wYB?c8fc(8 z*+?Y_->E8Lgip&<qY2s4gh02Yv?KK0g~NMhTDZ2ky!`RS{`X|?+NoKSi*Gpeu7rq9zW)Yr^=kQSDzpTDxF zH!2tP%MiMsRHlA2)SFz`Oa1<+H`p*QjrhfsO4C83zt#Zk9Hi+omoyl2N7Gf74<_BJ z8EKc20#y2G?EczDuV~R4N1YYe!UD|@{WMBQ>t>5WXlcADmnZV*`CR86f&&gOeu^D>3fbkRohR|bXK*G%)? zvX;E)jON3^Lh6i1Oe{v<(02F8BN^puU3#PfD|Tx~UwBI{=%w{sOl-AJ)6OJ+$1e}H zvsMuv9jl#lrGkDxN}GIZFqmzOQQbj5{(`oQ+7QO9(3Tm9S`$;XRhfCDg~QsLx<_Q* z`Px?>yn(&vwaq3Puo0fxmVrS)kXqYvFcxgocCv}5wzEY8U{R{D3#swJ2t5&TafWTy5<(+ delta 4214 zcmX9>30zI-8-BiX&$-Jvcgd0#sZb+ZMTs!kX-8U!jHOhxDD@|kZYaZ)EO!`2*0F}H zGnPmqvP`m$y_6(o3JHb$->IMco^$WH_dDyPD^AIVp@SB(Q;3p_4e)5(&n zFkADziP;bImLKpuiEskYDH0GS1G%y_(N?Tt%}Nu!D=_gm;F}60Cj(XW;4=>aPcMPr zk_I@g2fytUm~kQam#e|d7K5+552W{p&?6l%w}H^}4iFv;!EqHl7O@c0bQEGHgzW+a;y~C894l_c zst5?X9RTY?5OU{&r7VV!w;0TFF67;PfxqTKo;HoLpA5y7LLl@VG=25~NwKZ?)EYhV zc%a9&R_rqZJxXn1$YCP8X!wIU=+|IO8GT@=*n(_u8@Q+Iz}maPBeaYvFasXzBEh0o z!Q+Ahy*9wpWgXZrfam<-V1q}&vv374s}NpSHvsG>c&AYSOaFw=;9X#*0q`lJ%0vdj zHzOYy5e(n;1we z9XsIA2!F6~7jf-I30P=7Zf1D^`jlm@7f%~-%a*Dd@g8^bvgkpjD8Eb`Do;XHkR7n3 z64e`qf~7A(UE@HYYz zjotxt8P43DUxK;hu#f}R&|`rWo4F#Ms#4At1pYx!v}ak~MnK99wnjl2A6GDgUo+Us zf(c4@6Y@OL)5bSM{WiiX|$a1qR5A$vCA z3w7fItC~UYtLs?xgnY2oP3-M*mEo?3{l!VTCLqw2GinG2D(7;>#bbbH zA)L9^6j-!?>rxR9)-Hq_Qt1R{62?tTr;>%nbHM|s7oG>XxX&?Qy&rIif2UAJv7CM( zo%^CYm-i&cF~$S^DXj#A2On zg=YznFj}^L|8HPRVr54XUFp1L*`qFWPSRP~`zN6k&?wpar_O`vB86Af=K^*%ylDbQ zCgaHuUQcWi?RdAE6yS`+Pw~0}Hrs*^*;xygSj5k9CMhkgHJlYp^Z|Ubha<4Vn_v9w zJFu}0{JO?|WP(nu_&Jcz4km|iY2S*oR`EMiZ;@D{`CW_Mfy3_nZl9&pm>>C^+hlcb z2DKmySj8XM9|ELK=MUUiN1T7eAHG0!GjZaN^hl*f6!1r`*;51mH<7;)MYdoZ*@Dcp zGhaH89$1~wicRzR`xnU}xJ3T3fzsg)@lPzNzO(1>OU{B@+}*YQH2ff#b|sxU3a zo&vZiL~v=upaMg0g^7Ni@IOZiUzRB>sH*_d`U(sGjv<=-Eu_`m1@ln}%Oig$qkJu_ zh{*yQIY-F6zJ$DFsjzz5EfP?XVCYWaH+B`)mp`R+=L*06t{`W=FKpOP=a^k?#ilYL zJDbX;k++c>4+m+PrV=IO2Kas-RmI^t==cqoSQ0(!A4!$px&S)mLd?(zU zLiJ3tX~icuh1VzZNf2(r7bjA5=qN)crAhama$$!r`L8HfKBKNRH^?QIJAm_ExoIl- zzv(%-*+~lXqhttCTIp@&(~Vz}`d`R@l*=f|0C`F^rUB~l@^k(~Qj>xfWae)2 z!kkFpRIvQgLyFG&uDm$Tp2%epEU(TmrU4xFO%07OeIGxmwzyK zCQJ8{f3%|NPwXQ9W$yo6kIhOm~}^Ce3m}H@n40-SR&b?k%~_4#DzIY z3YW$OWNUjB!>qQ@pr5VqwaTUQ?F^5-c+#evy_+C(f1GE zRbEbc1E%P$(w?gYN>8cU^-3W9`p#FGm8=CkZmDeME(Jc{SM?b0OQRz|<+^YWEm7N5 z-y2cJzmHJ4nNuON{!oo(ZD>hzQ+b7*27^u&{K<``?jY67H4P*PnQG?iD$0DBDr#~H z@MWbTS~AfOQmtvKCaPUh?R&TdaPU?gxwn8Qu2UVoX+xclR-L&{OGMa9)wz%a^1Gd? z%T`oRml3LxJ{0cQHmaJ1R8P}1RpU<5_2-VN&qFA!9~wk%qz72ItEl@%{gE8SuA7_z zx96h68G25igQEL2I#>Tz*?RHCNetYa50>B~hK4_<8@t5N2Ku7GRt)ptN!J_1h;hZV z!9t9vp$E3>B1U}rNOe6cMooS|yg4YwJl_Y_|CKoR>rY^T)ndFm&8J@ni9dQ!ptHY; zn^zJs0#=E;{Y|OS=fs@Q`_$;_-Qt0I%E(1k@m8_;AO&jnK)l|D8ab_2yt|A7?c*XoI{aUN{lpqa$}nh<_)4WBW6zWL z95My}ZIV*vMLx?(MmF{&pf-|&X^9@_J4EX5GY_bJBaIoB3ifk`G{LkNu-`+P)pszh z0R5ymr+lEsNs9Y#2ldiOab+dIm{@7Ss|lbRQpU0wv?u;1t*jxV4iuzc9Ep)VJ4o51 zf1$>^N}G540iiz42hO0x?Q{dLs>e+c_)O&yR>`H3Yq-b^2 z8M;4nqIzx>Jt()AI{scM*zyQ$)Pk^W>O4mH zyh43pB(XibSzR>oAz)>zzH)>f;FX}h%BbQ&57pO|wDye)H=Na)M4nZ@sDA)F8L57m zIF-WQp?({8f+p}pbz=xMzj2 zyJP$m_;ywI`lBz=YiG6YgOQe$QKoBj2?l~Sy2b-BU_<+m-m?RbEorkV++ia9h)+Nw zqUoPC>@W)R2UTC zZ8s@4(RzA(m~~8Sg7v(xn9#_WaO>$YN!HU7LnC9Y6X-7@jBdpLFD$;h;bxNYvFxOy MIVT?3u(%cf2ku7yi2wiq diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.ts b/src/res/translation/translation_de_DE.ts index a69e952a..2950cdfd 100644 --- a/src/res/translation/translation_de_DE.ts +++ b/src/res/translation/translation_de_DE.ts @@ -67,57 +67,57 @@ Die Bilder der Länderflaggen sind von Mark James - + For details on the contributions check out the Die Details über die Codebeiträge findet man in der - + Github Contributors list Github Liste der Mitwirkenden - + Spanish Spanisch - + French Französisch - + Portuguese Portugiesisch - + Dutch Holländisch - + Italian Italienisch - + German Deutsch - + Polish Polnisch - + Swedish Schwedisch - + About Über @@ -1059,8 +1059,12 @@ + MUTED (Other people won't hear you) + Stumm (Die anderen hören dich nicht) + + MUTED (You are not sending any audio to the server) - Stumm (Es wird kein Ton zum Server gesendet) + Stumm (Es wird kein Ton zum Server gesendet) @@ -2041,28 +2045,28 @@ CHelpMenu - + &Help &Hilfe - - + + Getting &Started... &Erste Schritte... - + Software &Manual... Software&handbuch... - + What's &This Konte&xthilfe - + &About... Ü&ber... @@ -2070,12 +2074,12 @@ CLanguageComboBox - + Restart Required Neustart erforderlich - + Please restart the application for the language change to take effect. Bitte starte die Applikation neu um die Änderung der Spracheinstellung anzuwenden. @@ -2083,106 +2087,124 @@ CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms Ich &stimme den Lizenzbedingungen zu - + Accept Einwilligen - + Decline Ablehnen - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: Durch das Verbinden mit diesem Server und das Akzeptieren des Lizenztextes willigst du folgenden Bedingungen ein: - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see Sie stimmen zu, dass alle Daten, Klänge oder andere Arbeiten, die zum Server gesendet werden, Ihnen gehören oder von Ihnen selbst oder einem Lizenzgeber erstellt wurden und dass Sie diese Daten, Klänge oder andere Arbeiten unter die folgende Creative Commons Lizenz stellen (Für weitere Informationen über die Lizenz, siehe - + You are free to: Sie dürfen: - + Share Teilen - + copy and redistribute the material in any medium or format das Material in jedwedem Format oder Medium vervielfältigen und weiterverbreiten - + Adapt Bearbeiten - + remix, transform, and build upon the material das Material remixen, verändern und darauf aufbauen - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. Der Lizenzgeber kann diese Freiheiten nicht widerrufen solange Sie sich an die Lizenzbedingungen halten. - + Under the following terms: Unter folgenden Bedingungen: - + Attribution Namensnennung - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade Sie oder Ihre Nutzung besonders. - + NonCommercial Nicht kommerziell - + You may not use the material for commercial purposes. Sie dürfen das Material nicht für kommerzielle Zwecke nutzen. - + ShareAlike Weitergabe unter gleichen Bedingungen - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. Wenn Sie das Material remixen, verändern oder anderweitig direkt darauf aufbauen, dürfen Sie Ihre Beiträge nur unter derselben Lizenz wie das Original verbreiten. - + No additional restrictions Keine weiteren Einschränkungen - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. Sie dürfen keine zusätzlichen Klauseln oder technische Verfahren einsetzen, die anderen rechtlich irgendetwas untersagen, was die Lizenz erlaubt. + + CMultiColorLED + + + Red + Rot + + + + Yellow + Gelb + + + + Green + Grün + + CMusProfDlg @@ -2190,85 +2212,85 @@ Server. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt. Wenn der Name leer gelassen wurde, dann wird die IP-Adresse stattdessen angezeigt. - + Alias or name edit box Alias oder Name Eingabefeld - + Instrument picture button Instrumentenbild Knopf - + Country flag button Landesflagge Knopf - + City edit box Stadt Eingabefeld - + Skill level combo box Fähigkeit Auswahlbox - - - + + + None Kein - - + + Musician Profile Musikerprofil - + Alias/Name - + Instrument - + Country Land - + City Stadt - + Skill Können - + &Close &Schließen - + Beginner Anfänger - + Intermediate Mittlere Spielstärke - + Expert Experte @@ -2281,7 +2303,7 @@ Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. Schreibe den Namen oder Alias hier rein so dass die anderen Musikern mit denen du spielst wissen wer du bist. Zusätzlich kannst du dein Instrument auswählen und eine Flagge des Landes auswählen in dem du dich befindest. Deine Stadt und deine Spielstärke des Instruments kannst du ebenso angeben. @@ -2290,227 +2312,227 @@ Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem Server verbunden bist. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem Server verbunden bist. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt. - + Drum Set Schlagzeug - + Djembe Djembe - + Electric Guitar E-Gitarre - + Acoustic Guitar Akustikgitarre - + Bass Guitar E-Bass - + Keyboard Keyboard - + Synthesizer Synthesizer - + Grand Piano Flügel - + Accordion Akkordeon - + Vocal Gesang - + Microphone Mikrofon - + Harmonica Mundharmonika - + Trumpet Trompete - + Trombone Posaune - + French Horn Waldhorn - + Tuba Tuba - + Saxophone Saxophon - + Clarinet Klarinette - + Flute Flöte - + Violin Violine - + Cello Cello - + Double Bass Kontrabass - + Recorder Recorder - + Streamer - + Listener Zuhörer - + Guitar+Vocal Gitarre+Gesang - + Keyboard+Vocal Keyboard+Gesang - + Bodhran - + Bassoon Fagott - + Oboe Oboe - + Harp Harfe - + Viola Viola - + Congas Congas - + Bongo Bongos - + Vocal Bass Gesang Bass - + Vocal Tenor Gesang Tenor - + Vocal Alto Gesang Alt - + Vocal Soprano Gesang Sopran - + Banjo Banjo - + Mandolin Mandoline - + Ukulele - + Bass Ukulele - + Vocal Baritone Gesang Bariton - + Vocal Lead Leadsänger @@ -3293,17 +3315,17 @@ QCoreApplication - + , Version , Version - + Internet Jam Session Software Internet Jam Session Software - + Released under the GNU General Public License (GPL) Unter der GNU General Public License (GPL) diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.qm b/src/res/translation/translation_es_ES.qm index 59de9867dd09b469871f2d2f71e6cbb1c57cb489..c1989022e26a2f0211a00dd50ef9147f2d4be5f4 100644 GIT binary patch delta 3528 zcmZWsd3;Rg8h*Yr=ggUzbLLD!BMV8Sv?7fW*(xd_$R;F}MF~S>B_f-omTD$iOCzK> zRZ&6h1hG^%G`5Dgdc&=RXzWXskf@4CDfbos-J9QUe$SjQ=bZ0dp6B`ADLbM)drZ6Z z4VJjf?knw>{a}37vRy7oIurOmmV!ygz_&C2*4q#~<^x^3L3pPQNPZ5%YZLHbDg@v8 zU_lau!76ZmAB50oU_%gua6hn#ogs|a3^->&7##wp6hRmpPqQ=iYfH&T0|W0OV@Q6?!N+T z;a&`%F$Ap75!IPT8q2lNxFykof9vTNW#1^N|)Pjw1P%m@-!)G?4 zrF{T!&a(sAxJ8YWnj8Ntn=@Cz98+|at&2Si1URwv2VKA-XR&RaG5{S|^#=e;OlK#S#{s7|u@k#1!A91x z^G|*Ta~sR9$3CaFg|OR6mB34Tb|t1yHcbkhe+U(Su09|cU3 zxrF{}frt<;_gNO0YaUl{p%Ad|$604j0DjYOMQsX@rEtYaq1b0~D;JLkwx@C%BI1E= zdT#Sv;!5_nT*a$C@bz591{Yw(*IcE^8*pgmD*w&_bKK2+mkC5N$ERFX%UH0Xceumv zd<*QE#vL_NLkHS(rw*n9(rNBy3>9Z=F!%d|Jg{*uxz_wSz{cp;c>V$R#7doAlCD1B zU1FBp)M%?)sQ=eB&d+Gy2^TbOKV*P?R-*Bp5Cj%r)x^}V1===i@<;mufg3dQ46|}0EHX)ncFS`?|jeC z%1i|P@w3YFfk%G)oCq&qRVF|8`rBZ^1Nar~en5l%H8ywQ%M*?Pemh@dvLC;x=vSh1 zCck-ZIIyLV-!k%3D(gPJ;v7lsW^4yqS?DEx=MD?-kuAUT%nIVxNq*09N?V`7@AW7m z7Tn_Zo;CxyiTs(&FMuvS9motR{MiAtVPmJ)_`r{E__++=*729rLc;&>mtCm*mQVO= zzx4p7Z{+VBC9>VG=bL;B!HO&S$4>`afxRl<8d(bXdkD%)68A@AI*@rlunSKm5r+s} z-lG3oE(?8Ki5R_>3Eu08t(lF&fQOa9+GgQBqYt3xg@G2bmPs>(pueNRI_(p}p1(!) z+abi6NHka87e=ep-%aj9Vit*HQLZqVv(6&|To5t>72wUa!c@O*q>?%z`<3{{E*C!Z zqKq_^!pxQ%)SBOg*%z{ans{MeOFg+!k?`4+jU*Fqp*X7)%-=>>{L3dmid9&e_$yHV zqoDStgqj+KFRxvp3it~vH;U9+Z=q}ly~pXGP^Nw^3c+iH@^Y%A@$1*vFqiNKn8QV3 zz3vE5!G!e-Nikk;2o*JlsbFJ-nuzCA$ui+=(hKsE57c_mO?>W?PO2zZTg6_sjatdS z4)D#_IuwzoNl^Rf-ga_(q@85<2Qafz`;k^d*7k+AFo6;czo<^r^>S;{?#v}3=dIFy zzdaF<>$QjDh+z&pJCMmM)o*oX>yRkzUq>bYJ%hAQoP5DP$kevEQuYyZwJ*C-S?x+h zR#Zqd~DoD$JFoZ2(tnCRa=6HHLWVAr)kk%JiJT1l4o zj~G+kA29zU#@o?z2|dIy74v|2QM7pIVP)@~7ALk-+G&4^(=C+btlAD_&NX6zJ6#(a z#Tg@O0b5&fo@N4=$6|4L4H2)fi@0LdV6Y@nEW27orrBRyB}dWqTCtY1dlP*O3 z&fg3DKRM5^koBctgloDOvdAI45db0zW@tLmQsC__KoX)$F0(x1e zi%hR2^PjJa+Sf{_TtEl1@lSOhIFf|FPS8z0VXUUey3&_wD%~@6n!#+M?+ zA8gPOy<_ci>RgPzXU?ZU^A^3ws3>5Xst=gGmEyjv5452?zADxSIZ@$0@z#ejTMT7V zu|6{O0D06!eZtcqIx2JY$;(>lyiL$2H{GU$4(l_=6#^|Y^u=j!0x`q&ivnLMc9edp z8*R*OS1po@b;t(&pQA~-ef%!#Yx_~0Bii+MXH$I)r}XWcNLLRU z_0I-TKI6|BxM2}s2{{JSOS-%w>^23%eke(plD?=rYk+2M3Rp=NH#sq z#QQ?2uR|^1oi4pQayoFmK?(~l0{i#}Db~T0hN$&3q%`k=U>d8G>r(|>`ccY#HOUN2 zl5(%ogCYNsX5Nb>XLpoJ79`PZa#dP#mwYfRPWr;Do%|_JDi8gF+P73%vn2|c+DTeB z=rI{VMh7yfS=#bBO+d;OY1exS*bHas;J*a&$t%*);1^KyjBeJDqtb6XE|DfOq-&93 zU`~P3wfBb*M=Lv!iC)qZ{ytH|D0g~XN8Fnuzwr%6Q&qF<{PC-v@v_V3q=DwK9mqm^ z%P#FHzzq+%cXKClwo|gFX930dmmD6V1LmxjhaaO}UbMqF9OA4;Dx14d% zkw%_7a>h;SMtqx`d5AbVy0@Hjn>N~1D(9U)3pOWOUQUw~TjVLL?h0}9ki6RM2%Y{t z5EbXv#FlYi0q@I;oK>I%g? zq}K(x-9p8bFBp}Ett3j>*ljBnYb`pEjbCl-6>mpo(roPG_yVkdpwYjn60GoVV`NDw zY37b9n1Za?p~j7qvjCqh#%)8Xr~NC9yC=nih2|O$KcciUE_WbHi#HxWQVV>iH=ayO z1`FI_tWBcpF)hY34s;4X?q$5wL?p`fG~P?3^_)M9e-4Nu&)RK#ygv%ebE+b~=tQ2@ zs@R`t23CHgbWL9fAC|aJ>87gyp4Kbwg@wRRu8RBpa=`7D;$`OomXWOlNQ;2yFO;BW z(nh?u+G^@+{Z+}@_5$$QuHCMH_o% z{Zpz^kpF9(7^-Yv6-V@$u2lV63b;>G8tmQ$bJ?TZ5PQ;W_n~sHkjhbYNx5H4X}P?o zJa)c8l3u8^?W_dUjW!O}uu79#j@~lW*&9jRN}7VQTkJ07maJweQRV>$itg`T3b| z5^S$FIS)e!rXv}7n1Upv(qld7lY>dLGHK8jgbcHad2bHiTk8S7$FhK?-A%%3teJ2N|P ZM946;+T!|uYhHOC|GV~m7dyt4{1@qYBJ=2hqz9$8xmZ4xDWLW*2lI`s)ROBZ9`u3bXb z%V#TO$?}zJ&Awk-ihHHH$oI3T>d7t-r->YZzt4`?`*J53l*sXC(N&@Z_ zf?v27xV9PmhBTl>68Mcr!SvVf6IgH7Ui*VttRG&X_ah$g z9$k&B=`{GxF@p(>;5YISMX(5d%g2I69fn_CbGkkOf3M|Wb63NEYB#W^neac84vdIJ zz@=3H+k-x7JAvd_^zF0_OiDrDa}@L7eh6HU1NfXr;EGc~ZJ__av(RF>I*yrJbXMTDTN$ur=+0~0=+rNgq5atTr6IuO zt?c~XY_L8j*sV`z!Rq<2C&6E+bj{d{;n_gdD)urs2W<8{?VYYRi_iq#V&y%!F3(zn z8Pd4$If1}1g^Osn0r2a|C47zpbB^Gq+)gI8T5{GIQNUdtmr||*aVnRNkraD0w{qbS zVCN`qvtKCSByrnPNiT8hxvcM1(w*e8Hai2$H*(qLR)9kZm;G-%n8Ql$@OU7AIXvca zN(X^;E97#2{sY)Ifje!Xa(DQ~T|7PtkS}x3f{2{(Cfr}|CV@q~{ zfzF$CbB>Jw$|`i}{sq9qUvw*WtpQ8S*X^Iu9&FJ(ZGzx!9a5W*+*$%QridTsN#aS~ z%uma_1N?l1pFTbs^x>zkO9Va~=9Bzd0ISFIsZZQU8TI+)m2H3`=?A`B$*+qz1GL%w z14p#sx29Ypv4`;6QhkB#$^7=dvx(LT7mrMUs_N`x@=)u=~F7rU&4&raX@~kkXCvVtaFU;>)0*SCXPaSTn3nDg|P6- ze}IuzVR7^|;O0?nk?7*%EUa5cJefBBz@k*br(m^D3!4n5fGj3#nn(R$`66WH=Mo*^ zLcZS@;;D{sb$AsyMHlUz=&IQp+-!&FWv?56XQJLAg?vnUrS&zqIo7+YA7=Lon3k=d zsn?O6CFzsN7+CMq+9E?^*YWz@2_(;iRQ-{i(SUMOpBqBDaoAmrOtxw_4Hm19m;Rqq zQ9wg){U=9Hu&@w)xeMjwJ68YAiO8xoS!4^y`+Sdy+{-}V*GZz?NxFZ@deNyLRdeEG zv92$X9+@S2RZaurXNo>9)D0;PVxUVln9mC_=v+I%a#9Snqvs+Th~Zf@4MIgR(nErk zbvP&vt)z5E-4Q28Qj*gPs*ySE6Q{V-wdtNXwQm7nYb&PdqQIIYic9lJPRaJ-^3`3b z>ZRhUM>#<0QE{~r2sUi4SWUA-g1G*IGwJ@bcx+W4pyqq=^gRpEXN8zQ_aRWLjrb(8 zwUy-JBtALZh4@}4KCOCA*J0wbfAhecIPtZMGvFU%;Df@*$G#bq2PI(fpA9yLyh;BH z49(MC&}6D#jZArFXgS~j&^yG?Dw_iO7HS9>Q$UtJ!4P<$j3!(AYGi{S8wS>)#@rZT zh&gXMN0I$RU(OMA&$LBGi&c1OSbT>PtU1)69iYDa^vbYLTnN@B&2V%CF&?KO2MgcMQXP2(|K8nL8|W^6ZU#M>8? z&<<(*;ADDXg_J(JJ`m(D&F}oZ4+lt#UFl%XLz^W#TYctBC$7+l8=fKMM$*rQJn4c9 z@zdskRM3**>{BVdoxgLICgTjsGZ*F{Xb$ zAlMjVUekfP55|~^aw7DNas1#rq>wAdxaT{;+}j%Czs{rnaWhWxC4*1DrbQ}ktrLwW z7ABHA6&rJGEP!*B@vOZ_b~x6UzlV;M?TuG#sT@JB#+!3XXaqkp-rM*6wC={&EhyaJ zGUFRbB0D@G^I5bZ40t0ObOGc}4zf){3+aBe+}xo6Xf;M|+jlbXq)6`VlLD5sQ4V%! z3RpKyl}ESgL}5ctXq^MxKPo4D-(EWU%L$L@!JdE0)7}J=U)PZr%pFb}#|3%OYjU?< zo#bULDrulhlGpWGM&+9(uiqXBjH@C4-sK}1L2NZL<1KmnZ?yH8&dYl`s$jne^6^Uo zx!*(iv`-bZr6yNvkDc<}UH7Rcg5<{mz3He%^5g#9NTb=+$n*~KC%%}-C{t>Dyg}L< zsnj~i(I$0EsXOa?&3MK6H|l|RcdL>0v{jrdM*>ehlqMxL$k{F`O`A@k81E^*JqYkho zoODs$i`N0J&(#)o&R}B)s_o_Z)O=ReyM%fp#8I=eX>JWx<1(v&7CY5=-67KQR&`c7 z-94v=I;(gar87xQnMA9Ohp(#HeV5`lbyEeg)YTIYq_nA(bu_T&@l0Ra0uzA=5!mMNF(f=cRRbfuL*^cJ#SM$QP9QpJO z^CB@0(7!dWt{nxIJlTAP{2D$V&1bB%zjpC5U(d)SjXpQuuzN^$_>=iwo%8VliXV^Y^d$8#1)7nRZ?b+A){|Ci_@{Irh diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.ts b/src/res/translation/translation_es_ES.ts index 432fabc2..fda04f12 100644 --- a/src/res/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/res/translation/translation_es_ES.ts @@ -71,57 +71,57 @@ Iconos de banderas nacionales de Mark James - + For details on the contributions check out the Para más detalles sobre los contribuidores consulta la - + Github Contributors list lista de Contribuidores en Github - + Spanish Español - + French Francés - + Portuguese Portugués - + Dutch Neerlandés - + Italian Italiano - + German Alemán - + Polish Polaco - + Swedish Sueco - + About Acerca de @@ -1075,8 +1075,12 @@ + MUTED (Other people won't hear you) + + + MUTED (You are not sending any audio to the server) - MUTEADO (No estás enviando audio al servidor) + MUTEADO (No estás enviando audio al servidor) @@ -2065,28 +2069,28 @@ CHelpMenu - + &Help &Ayuda - - + + Getting &Started... Cómo &Empezar... - + Software &Manual... Manual del &Software... - + What's &This Qué es &Esto - + &About... &Acerca de... @@ -2094,12 +2098,12 @@ CLanguageComboBox - + Restart Required Reinicio Necesario - + Please restart the application for the language change to take effect. Por favor reinicia la aplicación para que el cambio de idioma surta efecto. @@ -2107,106 +2111,124 @@ CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms &Acepto los términos de la licencia arriba expuestos - + Accept Acepto - + Decline No Acepto - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: Al conectarte a este servidor y aceptar esta notificación, aceptas lo siguiente: - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see Ud. declara que todos los datos, audios u otras obras transmitidas a este servidor son la propiedad de Ud. y creadas por Ud. o sus licenciatarios, y que pone a disposición de terceras partes estos datos, audios u otras obras mediante la siguiente Licencia Creative Commons (para más información sobre esta licencia, ver - + You are free to: Ud. es libre de: - + Share Compartir - + copy and redistribute the material in any medium or format copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato - + Adapt Adaptar - + remix, transform, and build upon the material remezclar, transformar y construir a partir del material - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. El licenciante no puede revocar estas libertades en tanto Ud. siga los términos de la licencia. - + Under the following terms: Bajo los siguientes términos: - + Attribution Atribución - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. Ud. debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que Ud. o su uso tienen el apoyo de la licenciante. - + NonCommercial No-Comercial - + You may not use the material for commercial purposes. No puede utilizar el material con fines comerciales. - + ShareAlike ShareAlike - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. Si remezcla, transforma o construye sobre el material, debe distribuir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original. - + No additional restrictions Sin restricciones adicionales - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. No puede aplicar términos legales o medidas tecnológicas que restringan legalmente a otras personas de hacer cualquier cosa permitida por la licencia. + + CMultiColorLED + + + Red + Rojo + + + + Yellow + Amarillo + + + + Green + Verde + + CMusProfDlg @@ -2214,85 +2236,85 @@ Esta etiqueta también se mostrará a cada cliente conectado al mismo servidor que tú. Se se deja vacío, se muestra la dirección IP en su lugar. - + Alias or name edit box Campo para alias o nombre - + Instrument picture button Botón imagen instrumento - + Country flag button Botón bandera país - + City edit box Ciudad - + Skill level combo box Nivel de habilidad - - - + + + None Ninguno - - + + Musician Profile Perfil Músico - + Alias/Name Alias/Nombre - + Instrument Instrumento - + Country País - + City Ciudad - + Skill Habilidad - + &Close &Cerrar - + Beginner Principiante - + Intermediate Intermedio - + Expert Experto @@ -2305,7 +2327,7 @@ Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. Escribe tu nombre o alias aquí para que otros músicos con quien quieras tocar te reconozcan. Puedes además añadir una imagen del instrumento que tocas y la bandera del país donde vives. La ciudad donde vives y tu nivel de habilidad con el instrumento también pueden añadirse. @@ -2314,227 +2336,227 @@ Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor. Esta etiqueta también se mostrará en cada cliente conectado al mismo servidor que tú. Si se deja el nombre vacío, se muestra la dirección IP en su lugar. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor Jamulus. Esta etiqueta también se mostrará en cada cliente conectado al mismo servidor que tú. - + Drum Set Batería - + Djembe Djembé - + Electric Guitar Guitarra Eléctrica - + Acoustic Guitar Guitarra Acústica - + Bass Guitar Bajo Eléctrico - + Keyboard Teclado - + Synthesizer Sintetizador - + Grand Piano Piano de Cola - + Accordion Acordeón - + Vocal Voz - + Microphone Micrófono - + Harmonica Armónica - + Trumpet Trompeta - + Trombone Trombón - + French Horn Trompa - + Tuba Tuba - + Saxophone Saxofón - + Clarinet Clarinete - + Flute Flauta - + Violin Violín - + Cello Violonchelo - + Double Bass Contrabajo - + Recorder Grabadora - + Streamer Streamer - + Listener Oyente - + Guitar+Vocal Guitarra+Voz - + Keyboard+Vocal Teclado+Voz - + Bodhran Bodhran - + Bassoon Fagot - + Oboe Oboe - + Harp Arpa - + Viola Viola - + Congas Congas - + Bongo Bongo - + Vocal Bass Voz Bajo - + Vocal Tenor Voz Tenor - + Vocal Alto Voz Alto - + Vocal Soprano Voz Soprano - + Banjo Banjo - + Mandolin Mandolina - + Ukulele Ukulele - + Bass Ukulele Ukulele Barítono - + Vocal Baritone Voz Barítono - + Vocal Lead Voz Principal @@ -3317,17 +3339,17 @@ QCoreApplication - + , Version , Versión - + Internet Jam Session Software Internet Jam Session Software - + Released under the GNU General Public License (GPL) Publicado bajo la GNU General Public License (GPL) diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.qm b/src/res/translation/translation_fr_FR.qm index 7c0685a867b27bab2a572a7874e928903d41e594..f98c3ee1b8f088ca991b0edd87d57fcdf24c6344 100644 GIT binary patch delta 3404 zcmZWrd0bT289m>d_h#nJ@aU${T%*l;m4erJD2uon1@Xxx;IE%T>b?-@5CG|&^FV3>q+VNr7Eee) z3qj)!KpLU~cXvS=J_e|n8+ zpz=D5oD&KPd#!p3R(H=#j6TYH%X@>UB?p1w?Hx$%&#I#ZUw3&RV!eBSI!;5p)`$0y zhWJVI7*DE81>f#&@%WJ!BDnRZlp#({w4k5zlrE$RD{e>+N;{cD| z!nOr0mc{FYs<(Y`NfxTMSbEBQ%qHRc1Id6<6>dc{IoWl>-ACEn!6m};+<8E)Un|~i6kgc5v)fOrk3?&9 zRis9H^a=O>H;w1-{M=+&krzYQ{$x&`|KaY_^ppY9}f`!5_A~&UO;)exZs8_Xi_h6byFYUez#U^IV-M@{SN4Ny%lF|5Vsbc1-ZG3 z+ZKcayYGq>qd#U^3&g5(?6qf~I?zs20>tVa@xVtn#Ol+lfm?ILU3FZx#}ILM_aauo z6>;}T8<1Zio=#f@wD0La@(dBr4B!VgrnX}9J@L|!HGohi{;YCeg&)MLR;GVWXYu-# zPQZsG-usrt*1S+`3@QX|dnP`6HN*}aTp&J=Tn6-ylav;A_s6~tq`}RSb9gelI8tig zg}+a7ll;9{7=wCC0h_I$MITB7eyIhv$4T#+0|B|cG%%jC<--|L$m=m6Uq~bV=)(N% zmBw1wG*1Rd<5lkO&hFCGbQ`GRhLj@Mi$OVKq|`wQ&?!XvOCJw*$v!FLt@&~kX?8EJ zNK-B4Ke-7kS|%0zI~};#C>1}s02)6~`s=K6wuwP1NnZvU^;9Z7^%2L`Eou4Gv%sCb zlG=?6db3FS?D~IzfEpuj77FS~KJAo0c)s`t?kud15Qx-@$kj)U%7U zS$~)<@KV~mC>=C>u~c>95Hl7oorw5@sT?VtNo?jYDU&Y5y`}j5R=m+)`Xg{ATdt=A z$t6I2r1Nvyp*03`s`f3_x)yQJdEQmK=zZOTUu&m1-v^4I{ZOmnyql^mjOFU5)u_pO zKcC;U)mb5+r6t-gw@(F3>$Hc)vg}-UIgq>-sx^9B$JlV~Z-*0rF233q?m?i;$J&=( zOiAKQZHotU-EENiMsMx7;MqK!Gl=D}Oex(9IcL4>(D>Vod^Q$YR~f6D+Myl60%fhOh$O z=+<022%@LDGE)?2-g;dtpAEVV$F1yvpVV(;tG!Es?#4d`GkvdgH=A#Ry8Kgj>vbKd z_gP(omlYT@QZGi22U4c#O;;a-N?Y`8_JsfsHG2QzJAB;4Igq?x>U;lr4@b@~`hZ$~ zY+I{7a%Mfq+pdq=^PG>Xz7C|>pXn#Ku@$TK>r;*$g%R!C9B;^Vhnj4##k!U2mtW>G z+D+1{dpP0bEd4HBDQIG@{;TPQpjl@9p^FJ1|8o7Y)ysfAoAt*Fe*qbn$jYI|z`31r zyB@iq3G-yP`jx$1uTPz0+8)S<;(5NuUirA!9t5JllU(1M_Zb}~Hxw{Go}1*Rt?Z8$ zRsMZ2*OS;{5Z;Sm-`zG?T9|K3s``!5YtoN~@f!}Z7%B`&GjDTFX$(ov`P(fI4apIF zem9GTl=n}7Zw`i(242;r%#iZxCA0R>kT&@;H@n)9etSD;u%99G%_7#dXvhxd-2Ng~ z?PKaox780!R=Zbw!zm}GHm%NZ;S*lGpP%8UU2hkiVrb~aHO6)`JdkA$vw23b$_1Ek z!l>6oa<;e|+jO>pifWDiuJu5lVaC3rbAYG67)J~(0+k&z#<=zXs^2lr2p9-z?_$gf zJP16RV$6DbxrljT%(_;O7>t}`%zqHWY3pQM@<}2$!_&C5fwO7K&&E}~nm99Zjq8W6 z;_`AH!Oz%-nGPiDC1b^>d@J#}Ypi)!0j*Tkc(cu(K*lROeg*}27_Uc; z;KOl|@%sCrEU{V#lG{b&3-KZMoJ?(>ooDHUnEtd^0KM1UT3!grU!~MOe4SJCN+FziarqnJH^$Q;y>g4_!gT| z54iEoqsEka%Lc?PHKl#c;>##AW!~Wj?ObWfzIX<-ri*FiEvBI&+oX0?Saj!2>wFIL zAzW(O|AdK6sWcrR#`_OUb?>pba<`j~PP_v6m`&gB=Jm(UH~ovi4Lf5xr4JPOoUB!s zDz?x;^G!|h%%9guvvTPRF7%k$;|mF>jCLT+_BZ>DbLI>PGWT?A2923u4sNUktqUx&E+ZSKyazKGK~8;u%CJ7v~i$>L*_$IxvZ>Y2U5{ObKT*3pl+D? z_>Ad%a~)@{Pvp;2Mw?H&b^>WTnC~^(I8yZH2UB@GUu*t#Kom#LQuDKYQJ~NgMc3Sx zX&a`voPG>!UZixGxd?$&uu}2RSFz{YDP0Q-fq(s~bbYuU=$Nhaa<+nse^mM#7qfTT zC?Sto_34%BBa6R%zmi_r%O zJ1EaQZ?abhD=({S0d-v)SNExL7N5vUz6!6kgmfwbN{(2De$RJZk4E)}HdcE_U(37; z{rJ$EY$;tQ0Hfwvmg>?0T{}yeO9FS|vgJEYRSXZcd}rr-<;3=ubIU6EBBQsQcm5B@ z*=$SW%P62iXL->^VF?#onu242`2Lor>U2=}K=xbpWDSd>Ee^vQnaD;4zh)o@-uk_% zPC0KpLopW9cq|zOJfo9iRtEBTrZ>_)?>(8^0x~e2fAe@!19DjMfR_I{jGddA?A^(G zMn<-G#`NiVnX{6UymOMXXD4UpeBN6m=P$1+RPU;$P4KWNVWacXa%Y8Qq-A7}8up&r VnCSC=V}<#h|99-m3O{OI^F zmaJn2GqNwk#MlPI&yuwyJ2CQmr9XN)=ia{Wd!OfdpZB};!MLH+xUdSfSmd(OZ|YQ_ zP=T1S9k?3=aZMWF-vi=L`#>I<5FafBd9Pe_)84A=CrC|af_iO%)J_K;?10p%JFv|T zDWn-_!f8ldHv-510foY)XAN0}GNkFOo3pt#I6X<+P z1cGDBk%IRkWTp+|b`4#I-r^(pqs!6}pou@A%h87X9D~s2OF`>)BXmMAD7X-zN78{2 z7ZCR6a)7eXH7y62wE^7%H-fwdq1$mjbW$Ov~`c?yy-U;a#3i5OaKW0P$ zzcduqb?FUwH5N8bW5cA+6*hlX$+fqzd7T|tJ737PH38h;3AyhRKn-ld-cdjpH3$|C zmh=ZjmI!%Y{Q~@96%IRC?uZ4#=>x+6MHdPpn4HAj!h_JYK@?C@^?`;C+Xg4Zgp{f!1dlnhpp8bUlGzHo( zH_Y5W1Y~+|NDs{i#;-9f+p-e0(A}^zxg{v)tv*@`awh*FMsIiunqE&F*_6#Q>#jI4 z`x?;TxHxIlAn=bkX>}6Fuuz=Zr4g_`UYvHv57e)kxU{qx@Tl$={M1`q9eD(3ar+C7 z$P_oEUI4kv;>Kwqz|IHarfxHs);MwV#jC)p1?A|Z0oBE=TcUyKcf_sdmI4J6#2rVu z?5d5#o%K@L1=q!$XB@!9P2#yxO90mfE5sW*>ni*u z-n29Q2E{u-8~>JKh3GWU*tSw!8x5!tB#mt5#a*&T z8uPjN63e9VjkqGiR%v3%U10WnY4Shuz?C8?t>iMOcYW!H5$icW-b?B6^Fd*ErHr%F zfw%%`;h+n^{oVRJlRdcXg0y-y6J_o91s`o;ybG%DB4x>k*x+xatl9CPj+3R$r}CJO z5b0Ex|A3EwN#|qAI4aWhVv~oi$$k|bMy2^BARxo&p2|Vybw%$e`*}7iG!Axo1f;?^ z#c1I3^f0DG^7#j4>NDlqzT=Hs6N5k*lZ?OS3+rL6k!eD=e4wIaN;3=q zwViBQe2UF6Yp7}Iigv7Fv1$3OgB)zhrWI;9XiA3Z3uo6%nJ4Y+;xqb9v)x%U&U9yQ zTc+rd>2BFQmOR^3@ct;M(Gk;QAMVlap|Tj!2Z$Xkt2dv5=9b76_5=Y>406M?`#esf z%8`5?%8kF-#i8*`Zj#H}R?L#ahUaq(kCDT7z2z&5OYZBz&9r&H9DCw86jb&o z|AX9C=`$^kNOxUcc#X@b++WsraYo6n?>EKsQfw&4d}ir()fz*qxby=1x?Rb9bOQY}kH~ z*vcIFE{J=)%sgb#YaV}d%tMOq^RaWxqrT0?B_Y`x^br!GjRrAg(69K1W-t~7)7IB&R_p>~eVhhcA(fs|Y>&+*9cEKMlE1L5g z^Eo3rm>*AOe!Lc#OE+-KesVQ`Xv_7)e6k2%cj1n@WU+l>zO`cgrsC7Tm!(hUK{mrO z%h2KXIB5))p|APVtQ(eLU3fl!oNbBiaSD*?Sz;gas;=pl*mrN4wHuaE-(F*}S6kxm z<$!|RED0ZHg9g5`j1A%B-4v?#Rs(3bK2Nnf?MBPlicIau-ImL|l!os4K(mfYK(}$gi)Tvb_Nk!d zdzGH<^?|KlDc>~-1i7qK68#SX#RHYZ&zFaY2TJ0teDp+Ue`R7}PtMDV%G_BoEQVE? z_n6aVz*%KUqf!p^BxQA{CH($~lDR1yNL;C`ZTpJ*FrggD`;@Y20pB{RT~W5R)D48+jzg`oTL5+N zRK36Fy8W-J_62O=PwUE&qDQFq(xJf1V72bkN}MG{YW@1j+(Nb0kd88tHbxCS!XiE1 zr$(F#f|I_@RHK*id1@u8aR)p=Z8Fuk0tXN^PaX9;n=d|HO}Nh+ZC|X8y>cG(ql>z@ zfN9tmqv~}uHr*w4mG2=Qqf^!WB}{B=wt9dV9~G)czh-ldTcIBBcOCGxs;77I`aMUh ze-c=*^XggIU*t)*M&G76f&)jZrP0iv{eV@w`ZE{0*Xs4N1Y}2)BPIJ-Yxj2H45(>s z;86w&?`&;elnYwvu!hZ@&r#y1d)tDX>F(C`vGG9j3~P1=)-kY!b^GAnpy=(^ycb+n z;;?cgXR`I^p?u(IN9)P&hVad_qcuN+@FO z969r>ul9t4+E3CWHnHI ztk%fI4w`XTYpKlP-qE$7r|kOC%XMpohR!xxe0CYjIZaD2>|y(+Y2T;wx3i{d-#^*N zU7V)7e0E=FE$bb#)a%L@obX1=S<#E_vrRjAVLniIw|3Pf0Mul%cGtu$ zADN~VrZ636FKJKGxvVCN_R9M%_i9`1?bcjCKTyHlb6{7SZ&)_ScaANnMkIcônes de drapeaux de pays par Mark James - + For details on the contributions check out the Pour plus de détails sur les contributions, consultez la - + Github Contributors list liste de contributeurs sur github - + Spanish Espagnol - + French Français - + Portuguese Portugais - + Dutch Néerlandais - + Italian Italien - + German Allemand - + Polish Polonais - + Swedish Suédois - + About À propos @@ -1075,8 +1075,12 @@ + MUTED (Other people won't hear you) + + + MUTED (You are not sending any audio to the server) - SILENCÉ (vous n'envoyez aucun son au serveur) + SILENCÉ (vous n'envoyez aucun son au serveur) @@ -2061,28 +2065,28 @@ CHelpMenu - + &Help &Aide - - + + Getting &Started... Premier pa&s... - + Software &Manual... &Manuel du logiciel... - + What's &This Qu'est-ce que c'est ? - + &About... À &propos @@ -2090,12 +2094,12 @@ CLanguageComboBox - + Restart Required Redémarrage nécessaire - + Please restart the application for the language change to take effect. Veuillez relancer l'application pour que le changement de langue prenne effet. @@ -2103,106 +2107,124 @@ CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms J'&accepte les conditions de licence ci-dessus - + Accept Accepter - + Decline Décliner - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: En vous connectant à ce serveur et en acceptant le présent avis, vous acceptez ce qui suit : - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see Vous acceptez que toutes les données, sons ou autres œuvres transmises à ce serveur soient détenus et créés par vous ou vos ayant-droits, et que vous rendiez ces données, sons ou autres œuvres disponibles via la licence Creative Commons suivante (pour plus d'informations sur cette licence, voir - + You are free to: Vous êtes libres de : - + Share Partager - + copy and redistribute the material in any medium or format copier et redistribuer le matériel sur tout support ou format - + Adapt Adapter - + remix, transform, and build upon the material remixer, transformer et développer à partir du matériel - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. Le donneur de licence ne peut pas révoquer ces libertés tant que vous respectez les conditions de la licence. - + Under the following terms: Dans les conditions suivantes : - + Attribution Attribution - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. Vous devez donner un crédit approprié, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été apportées. Vous pouvez le faire de toute manière raisonnable, mais pas d'une manière qui suggère que le donneur de licence vous cautionne ou cautionne votre utilisation. - + NonCommercial Non commercial - + You may not use the material for commercial purposes. Vous ne pouvez pas utiliser le matériel à des fins commerciales. - + ShareAlike Partager à l'identique - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. Si vous remixez, transformez ou développez à partir du matériel, vous devez distribuer vos contributions sous la même licence que l'original. - + No additional restrictions Aucune restriction supplémentaire - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. Vous ne pouvez pas appliquer des termes juridiques ou des mesures technologiques qui empêchent légalement d'autres personnes de faire ce que la licence autorise. + + CMultiColorLED + + + Red + Rouge + + + + Yellow + Jaune + + + + Green + Vert + + CMusProfDlg @@ -2210,85 +2232,85 @@ . Cette balise apparaîtra également sur chaque client connecté au même serveur que vous. Si le nom est laissé vide, l'adresse IP est affichée à la place. - + Alias or name edit box Dialogue d'édition de pseudo ou de nom - + Instrument picture button Bouton d'image d'instrument - + Country flag button Bouton de drapeau de pays - + City edit box Dialogue d'édition de ville - + Skill level combo box Choix déroulant de niveau de compétence - - - + + + None Aucune - - + + Musician Profile Profil de musicien - + Alias/Name Pseudo/nom - + Instrument Instrument - + Country Pays - + City Ville - + Skill Compétence - + &Close &Fermer - + Beginner Débutant - + Intermediate Intermédiaire - + Expert Expert @@ -2301,232 +2323,232 @@ Ce que vous réglez ici apparaîtra au niveau de votre fader sur la table de mixage lorsque vous serez connecté à un serveur - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. Écrivez votre nom ou un pseudonyme ici pour que les autres musiciens avec lesquels vous voulez jouer sachent qui vous êtes. Vous pouvez également ajouter une photo de l'instrument dont vous jouez et un drapeau du pays dans lequel vous vous trouvez. Vous pouvez également ajouter votre ville et votre niveau de compétence pour jouer de votre instrument. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. Ce que vous réglez ici apparaîtra au niveau de votre chariot sur la table de mixage lorsque vous serez connecté à un serveur Jamulus. Cette étiquette sera également affichée dans chaque client qui est connecté au même serveur que vous. - + Drum Set Batterie - + Djembe Djembé - + Electric Guitar Guitare électrique - + Acoustic Guitar Guitare accoustique - + Bass Guitar Guitare basse - + Keyboard Clavier - + Synthesizer Synthétiseur - + Grand Piano Piano à queue - + Accordion Accordéon - + Vocal Voix - + Microphone Microphone - + Harmonica Harmonica - + Trumpet Trompette - + Trombone Trombone - + French Horn Cor d'harmonie - + Tuba Tuba - + Saxophone Saxophone - + Clarinet Clarinette - + Flute Flute - + Violin Violon - + Cello Violoncelle - + Double Bass Contrebasse - + Recorder Enregistreur - + Streamer Diffuseur - + Listener Auditeur - + Guitar+Vocal Guitare+voix - + Keyboard+Vocal Clavier+voix - + Bodhran Bodhran - + Bassoon Basson - + Oboe Hautbois - + Harp Harpe - + Viola Alto - + Congas Congas - + Bongo Bongo - + Vocal Bass Voix basse - + Vocal Tenor Voix ténor - + Vocal Alto Voix alto - + Vocal Soprano Voix soprano - + Banjo Banjo - + Mandolin Mandoline - + Ukulele Ukulélé - + Bass Ukulele Ukulélé basse - + Vocal Baritone Voix baryton - + Vocal Lead Voix principale @@ -3305,17 +3327,17 @@ QCoreApplication - + , Version , version - + Internet Jam Session Software Logiciel de bœuf sur Internet - + Released under the GNU General Public License (GPL) Publié sous la licence publique générale GNU (GPL) diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.qm b/src/res/translation/translation_it_IT.qm index c18889868a1f937a6fd8bda1c0a9460e8fec90c9..b3e8764a42ab52087284efdd55b73d1912646a1b 100644 GIT binary patch delta 2606 zcmZWrdt6lI7G3)=XU@!d4Pb;QPajA=1_i{l5E11eLL`uYp#g%(MMTsjuY#8NxGFx5 z_$a$xH5IKeO|v3FQ|wJvVrrQ$)KmmDLDAB?o&LM`pILLh^PBzcz1P}n&#w*UrN_-H zpQ6-NZf}}X_kqj@R=w{n%VS{reI-bbUe)Ly6lsAt%m7ZCAx6CbY^{bEGZ2*11LEjy zfR_yMrI8>PKZt25jPXW4vdbkJ#G3h_PFY3{EeslvjhJ#9$g&Kv6VHLHcM)4TnWJ1l z?2$l_+#RDrD?t^{V$`hRpaH84FTuNuWXA+tlKuo~U()3)KBq*wnp6u~+Qm5Q6xB^yA%tHF2C15mTAl!8{wSnB`)?rj zoG|TSA*kD2W2DKa>}O%!vX_B(=L%b5Q-H2D!nXNL<;?TKt|#r4JcV6byn(gJLbWXj z==`xz{h$csStNW^z{z>;6lz=3K(WJxx<31Xy(z+BJJU3*Mfj>F2T-;Om&S1I6M73* zZWesy)DJSVS*eD8#5PJSQfgH~9a zLdFjTgW)_2ZJhy8yVtIIlG4`^?7Wp<}ujDcn!{!B6Zmu1f~oj=nZnDK+@>S3m&wZL>E zq!hHWkLm9HVZev8Ol@%$z#x;TKW2%~NpK+bTOzu}HL&TH_?#9DSWbw~XYlw;S|<*D@B+v!NsRupCyWQ?E-&5}^MnQ5u%lvr zm=1Ky75_2NlSOkyocctI6XuGq_FvB;J1>^BUIgaN5oiBg2z>pbxS+KW6j?4Vp1hS+ z6DKYytN;yeGjgP8mnw0yCfOvJjqv$HYrrl78(64 zy*!SXGu?g%UR!Ver`d^zZl}34oi9(wH>OwuJx-br?0f}K*O}{*2eKw|9Z0s$#(s;v zTXd!Qk3-{u9$Du0E+ITMVdi^2oXHEG=Et6PQ0M-JX!Y^iCwawi=@aXv(2f!o+IcC$ zhvhkcpOoNJ4T?!NMp}I`w@4E@9)SuTNz*e<0JHZxkbEylGXwZp`%sz{-vGD-N(-FE zgX}hG^_NUs*S5 zKyqGY8Svs>Ao`dksJa#;bhX4yYG7GBZAsYM2Ao>zK+3vl8SBBy+&s^ccdVX$$MuHe z3t1A3DY9L#jxyes-CZ_VKFKZxrTALvPI7JD7NcJFp-skRIq;c-)+lme$JMQIIiCV; zQP%YPL)j(ktl6vDK(6L$2%tit>;P#+~LSN63XuJ3)P`<)Xh9f#MI##W6h7 ztEL%Y>e#g1^0zKrUg{aSaUn!^`R$@L_5te(o! zg<0I85@q={p0m+)%9{QiK;JIP#;7&C8UmHKw^AcvcStb|fDTv} zt8e)oVzXVRe%i{t%Jx-ji18Os^~eYoMy9h`pLz!H%~8MF!|@|NQ@ZazoLu7w5IgqjzYrRt3c%W8j{X8Clo?obi-lztZ z&o}jvWAFTWfcsxKK+QQ0B zzht!8qSHF`xy{=+?GSxl@tdGPFWqo^BBc-X&G)$rk->jsPLjTJLo&$ARj>WA0tncl zpK==n^4qUplzOnW{j6Uv<+2YQ)ti@a`hJN umY9v%$=)_SGJa;kjLDHx3#Jy29y!9;Io|L8&K?x||L@s>-`uHm#eV?}e+eM~ delta 2560 zcmXArd0bRg8^?doow;-G%)K)M7%wishzk2!H`OUfWx#v93`F+pt%#u@v3-yMT zFHqEn?jQRW6aW`|pkKNNIDHTLPm6(|O6dPx1u|Ace{&_sy!XS4zQF_XAVz6Gg8^df z>%f)@i1A^dtYr`fZv(tc5QoQrToywdna28+7Djf{teFt2=Y!mS)TYp)%swX(Ut$GG ztw_jf+l1RH5z*c4gjp{~lXW2LC_^M&RPp9bko(j;=y>#}`F;MrTbUF2ZY(o$=W%6?xLN`)t zK#Lb@cXhGd3~fUHt05p|rtoG-3NZFpA^nw4frLgO?`bZ`=em}rw-rSRA1!?g*gaR+ zoR9`|sTQ`)XK!aD2)q8?Z$pW&YqK}7c9>9M4F)=XEmS<23hL4ze3iq+dAbQTEh9nk zyM;q9eF;>i35V_MThs{Q`|4~!*&|FcQ@^_&QRCFKL4WgddlmL&eQpPJqfftPZydI35rP4B1B))oI>3fGx~y7@7AV> zk*3ULddJpgQ0_GCOVKXG9MhV_UOqka+vdjuJErQ(lNW+a`TAYIodd2WM!M7;$lK#^9?!fe4^fwN(B`rDnJE4W36|40R+oFJdv-GV=%Ym2mqUAX= zUy$Nd3V0y8$7eI!uZ#cc$-if85d&>mApcY`xQs2GHd*Xs>`!Mjj zOJaV@6<}V0IQu`jzz=VT#Vuz*1DeGT-rmC0>=#ROmxKCdXfvcZS68u2t_40*#IpC< z{E&R@C&`0GX-$%kW|6}L^_~_Z_v#d280&r$cyFCyjzPzhxETu5dC}zGv=TY6Q-8yO zonrv?Bg3I#Va&pKr;=s9_LFSy7W>TbXKe=1Bh&Dxb13Moa>HXASCCR-cy4nlwzv@#eJ(ejJC0gG`js6C})E7uH!T?yV9xD zHBp-3$7Az8X;yMQ;2J0u>oP#S^QBcM*s!8XY0dg5-q;n=y2cvd!I#o{H3c-$SK6@Q z3S+xX+V~wCV)|XXXk_@M%U|{97&s_hd3KF$D3q=~ISR6Em2TM>z9d1`4;>C<{vxXv zn?bYo$S(UMf&Y>mSlk47RydWct#Z&Cl|bBaIk=(*By^FJCe(9&6v-)-t-!e@PNmG@ z@`z4MWZ67<;_*7p8@D^oFC-n%N=$Ztd7r$pfxGAsA#0Uufc6S`ue1~tBgj?b3PHn4 z6Jv`k-bY`G)b8xhfZrQ$eA<6G z;Bc6PK?zJ{t#(GS56!u4%9?Num=j^jYUPbtdfb$qpa+`onTW;w_%WP-U9f z_Lv)3V9FWQz}vpdlzVL_D8R!s^{@AtD}U3pcs|`L&ueMw2-l9Lldjy}n*&W}7V)e- z^R#bOkD_ozzsmzi4NzoV5};2}Tzc3+lbe;mj*LLaDCOnkcY$lCmAL46poNQ-)Q$nb z=0;_F@M|FPypk8fC^Tj(d4Jz1QRPZrBfl3LqvYRCid2C%6sol5de<&pjmkfmL9dw3c&@R<6-J^>WuuX@e>6bKGh zy;m?a_pUjW5?fX8_AH>uUwyIJ4G7z#1_aDtV;`&WF)}cBy_$H0z4-l%I`l*&iYOsj zb*$xj+y|(Wsyp#Dvq_zF)eemCP;(A48Ka`rsZG34xvx6y>?zQKKy?-0UbIqHH9rer z{6PK0rNhRCvE#a`)x`R{r+Rb{Gc)ErweHRHK-X;b`!9I@=$`5i1R$+eJt>Fi z`MONhKDXHW`EOL)9lU{-!)D95?Vv%!&7Rvu4ne(BY3zM-uQYc)eQoC6ot}YSZ83-6 zsQ?w<*4(YJ!t}G6!|L&Ng!#||E-c{Q$T^G7U`KAZw^^Jer^WVEwOZ&z$A_j z)h=4S-QIa@>8mUTo(EYXn;F#f!J646Ze*rq?jPHL&``^~X&-~^i!7QuBjeV|Qr5q^;%1FJgHdn^7Am^S=< diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.ts b/src/res/translation/translation_it_IT.ts index 83d69ecb..7fd67b63 100644 --- a/src/res/translation/translation_it_IT.ts +++ b/src/res/translation/translation_it_IT.ts @@ -67,57 +67,57 @@ Le icone delle bandiere sono state realizzate da Marl James - + For details on the contributions check out the Per maggiori informazioni su chi ha contribuito, visitare - + Github Contributors list Lista dei collaboratori su Github - + Spanish Spagnolo - + French Francese - + Portuguese Portoghese - + Dutch Olandese - + Italian Italiano - + German Tedesco - + Polish Polacco - + Swedish Svedese - + About Informazioni su @@ -1055,7 +1055,7 @@ - MUTED (You are not sending any audio to the server) + MUTED (Other people won't hear you) @@ -2021,28 +2021,28 @@ CHelpMenu - + &Help &Aiuto - - + + Getting &Started... &Introduzione... - + Software &Manual... &Manuale Software... - + What's &This &Cos'è Questo - + &About... I&nformazioni su... @@ -2050,12 +2050,12 @@ CLanguageComboBox - + Restart Required Riavvio Richiesto - + Please restart the application for the language change to take effect. Perfavore Riavvia il programma oer rendere effettive le modifiche. @@ -2063,163 +2063,181 @@ CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms &Accetto i termini di licenza - + Accept Accetto - + Decline Declino - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: Collegandosi a questo server e accettando questo avviso, si accetta quanto segue: - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see Dichiari che tutti i dati, audio o altre opere trasmessi a questo server sono di tua proprietà e creati da te o dai tuoi licenziatari e che rendi questi dati, audio o altre opere disponibili a terzi mediante la seguente Licenza Creative Commons (per ulteriori informazioni su questa licenza, vedere - + You are free to: Sei libero di: - + Share Condividere - + copy and redistribute the material in any medium or format copiare e ridistribuire il materiale in qualsiasi supporto o formato - + Adapt Adattare - + remix, transform, and build upon the material remixare, trasformare e modificare il materiale - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. Il licenziante non può revocare queste libertà fintanto che segui i termini della licenza. - + Under the following terms: Sotto i seguenti requisiti: - + Attribution Attribuzione - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. È necessario accreditare in modo appropriato, fornire un collegamento alla licenza e indicare se sono state apportate modifiche. Puoi farlo in modo ragionevole, ma non in modo tale da suggerire a te o al tuo utilizzo il supporto del licenziante. - + NonCommercial Non Commerciale - + You may not use the material for commercial purposes. Non è possibile utilizzare il materiale a fini commerciali. - + ShareAlike Condividere allo stesso modo - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. Se remixate, trasformate o sviluppate il materiale, dovete distribuire i vostri contributi con la stessa licenza dell'originale. - + No additional restrictions Nessuna restrizione aggiuntiva - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. Non è possibile applicare termini legali o misure tecnologiche che impediscono legalmente ad altre persone di fare qualsiasi cosa consentita dalla licenza. + + CMultiColorLED + + + Red + Rosso + + + + Yellow + Giallo + + + + Green + Verde + + CMusProfDlg - - + + Musician Profile Profilo del Musicista - + Alias/Name Nome/Alias - + Instrument Strumento - + Country Paese - + City Città - + Skill Livello - + &Close &Chiudi - - - + + + None None - + Beginner Principiante - + Intermediate Intermedio - + Expert Esperto @@ -2236,257 +2254,257 @@ questo tag verrà mostrato anche a ciascun client connesso allo stesso server. Se viene lasciato vuoto, verrà visualizzato l'indirizzo IP. - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. Scrivi qui il tuo nome o un alias in modo che gli altri musicisti con cui vuoi suonare sappiano chi sei. Puoi anche aggiungere una foto dello strumento che suoni e una bandiera del paese in cui ti trovi. Puoi anche aggiungere la tua città e il tuo livello di abilità nel suonare il tuo strumento. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. Ciò che hai impostato apparirà sul tuo fader sulla scheda del mixer quando sei collegato a un server Jamulus. Questo tag verrà mostrato anche su ogni client collegato allo stesso server. - + Alias or name edit box Box di modifica Nome o Alias - + Instrument picture button Immagine dello strumento - + Country flag button Pulsante bandiera del paese - + City edit box Box di modifica Città - + Skill level combo box Livello di Abilità - + Drum Set Batteria - + Djembe Djembe - + Electric Guitar Chitarra elettrica - + Acoustic Guitar Chitarra Acustica - + Bass Guitar Basso Elettrico - + Keyboard Tastiera - + Synthesizer Sintetizzatore - + Grand Piano Grand Piano - + Accordion Fisarmonica - + Vocal Voce - + Microphone Microfono - + Harmonica Armonica - + Trumpet Tromba - + Trombone Trombone - + French Horn Corno Francese - + Tuba Tuba - + Saxophone Sassofono - + Clarinet Clarinet - + Flute Flauto - + Violin Violino - + Cello Cello - + Double Bass Contrabbasso - + Recorder Recorder - + Streamer Streamer - + Listener Ascoltatore - + Guitar+Vocal Chitarra+Voce - + Keyboard+Vocal Tastiera+Voce - + Bodhran Bodhran - + Bassoon Fagotto - + Oboe Oboe - + Harp Arpa - + Viola Viola - + Congas Congas - + Bongo Bongo - + Vocal Bass Voce Basso - + Vocal Tenor Voce Tenore - + Vocal Alto Voce Alto - + Vocal Soprano Voce Soprano - + Banjo Banjo - + Mandolin Mandolino - + Ukulele Uculele - + Bass Ukulele Uculele Basso - + Vocal Baritone Voce Baritono - + Vocal Lead Vocal Lead @@ -3257,17 +3275,17 @@ QCoreApplication - + , Version Versione, Versione - + Internet Jam Session Software Programma per Jam Session su Internet - + Released under the GNU General Public License (GPL) Rilasciato sotto licensa GNU General Public License (GPL) diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.qm b/src/res/translation/translation_nl_NL.qm index 7410a8e01dccbba373e62e82316f96095dd48c10..51efa310c4e6e7a2ca8564ff1b1bb25644354c90 100644 GIT binary patch delta 4150 zcmZWsc|c5i`~Q5;oHH|L=FFKwDq3XcGFiI3*|KXC6b~U-T+-#AN%Zmtw zN{D;8c*_=Lr&6+)?6)jga_Rma(|^DBug{z_=RDu%`8=OzIVt(d75U2b&BPD@?SPw! z$@UICZoj81Z@{LEa17w3X~fX)_v!jhAfX>%w-OL00_oe6e{wMH4h8%t0WH4*0kQON zheiy&2#h~UR=Svx3H0)^Wk5v{_%#QC;w12?@qpnG_?>@(sTYEOz8*~K1-`Z%FiwQf zIf1J# z2Bvp_5IC056GFV69L#}`M&4BD2^)Ycdha_{(DND2fa605IgwzI6y?d~V3sjZcJcwv z*+Us0LS)%ORdf~zX$xKV{Sq*5(Dxs}t$U`m%z>+|F&$tA2Z{x*qNc zdNAcxcuadp@!G;8Wfr;n1s>;|>DnEhy;8tdi11uE7_94gc%CJuiC(Wun*p{IBjf3m zn5XdWmky@2gLeV(FyR1vR_6f&$D5Jy*Wk11H1X2x2}X}QPX_wIFOY~Y3&Qwsb-+|l z1U@HXKc!+qt1iS#HG-8+6z2m3({rpze}sC50o6mXY@3PV3`FwTR3O2K9SiB8X&ta< z9r3Di#oms^fcO^soDG0Ni_A0cz;ussaEQMVY|vd?zJ3iX;1X^oc>s%o8nL(lx7rb* zQ)5wbGKmg4fkz}3lzO0gTt`yLTRhu55Nu&r)YkU_O6<(Y0!#3rQx)*0hzV~gFm6B7 zb})doE@!%jn~A~Qtm)H3VC~v7*Po2L0H^WH-Q_u0#~2oz-3pldmQ7t51z5$gMFGFl zi3XN5(t;d2$dXkQan?m<8q)w~T+DX(-2i&8VQD8Fz`XjheNAQqs%%y;jxsSRnO)f6 z4_xtN7Y^otc_*^lAJ2n19cGXHzEWy_XVr3O4)9M3d*+u1_VZiQeTB8F$Z32h0TFFD zt^Ny@)GwUHhnYZmFV3oP1aP}A*Fv@d7KU-HE2F@K8=PBJPcV(0sVi@7^x@{0#gg+@ zoN)glJ)T;_LO36r_ZT@Jt| zp3Bkq0GglWa=wtvTcmS;gi}y09&vfKfnY-}bNN3IIfvVEXAGpzz7M&glhdglwccFS z7@~LFP44MmVwux%$fkfHNZZrDF|Hn5a-5 zq65~nQ78*)N$7nQ_J5N@!AliR$7j=ZvBG8205DfK#hB7m;IpkFI=}_!=dVaOF%>=W z@s(nw=QZN5M6oIBKVZ@Q6o==#lEEs)-PUAiUb3R@{xoU?7Zr66=*2y4P4fju<0wAJ zs|al396oqY4cN>+{J&jJ1F?4eqJ4LOPNn?f@DLIM_{H0zfp>oVGLLS+e-`k|AGaqJ z^L$GEkJSB|HeyX2zik4Qf6vNBoKnQ^iMvI0{gqE&?hfpI!)JK^Liy;&XBL0&V^8eO zKiKeiK07NISTcvtzMev|-pU_3M|_Dd`NN&#CJrdYzI{Cx-Fb>a#BQAHad>Hz=j45|08zWghfSQuF%_`1&n zf!sj;gI5yZ5+ca|P+>30F(d2TMX++84klL%&D+ucK_Atb^efh8Uk z!nk;_@pDY}Dr;jaVL>MP;&EFm)pLUwaFi9zCFV2MWLKR#75-gw0uG$7V+()(FD3ZN!^Y z*NAt1C9I_CwtXz5sZUe6PZZLAjR13Q5Hbt%iJw+Np~qJ;{8hLS+CYs^CzJ+#C$z2+ zZ><(y9nS+a8N%0|RJW7onUM(w;hP}|nBb-qerTYnp;ihBgjdRx!Y&_R^(v+MF(vfv zd!@El37Vous?sKoMu9d?X?vU^c=^rLU+w4-pqyg$oXY>Ua;Z{5gWOQfrTU5d({w;>EjCr2&71`s zYHzx#wl;QCzGy|ZLM>XO{NzYnd)O=gu`_@*pR8i5 zY1oVyt>T_h2#G-|tN+sT8(dX(qhi4#@>TZkl=`3=Rj>L*B>pz4L5`^;_9T^$V-DFb zQ;jM37tqy8HP(vWGffpOZMUi>*AuPNd#dIImjH{^W@HX=rnRE=tZk|dg{0b;U8QL~?|+9LVTb*jpoy%uv-+b=p$)ofRt*gO)jEL5GjYoHk!pekJP0BE9D zJr1U(+2o_@@gHu45vt0DCnQoARn?bsVD?Wz z`{n|}>eM}Q^1u+L_L_N(O2c05lly^YsFNAl#D3~=wp8qCsp_x`1%SmTGcx5m^<4A& zJJoY%T_!%7tLK(_lE!bU7r!Nmbaqy+@T{l%<-e;}Wl$KZrRw!}C~V8#YEv#Xg-`d@ zhg5682F_6bN%N77TBpvxJqgUtQhgzX4D3r*UyOYN)E9_yehqM;x7f5xG?-hoXnSn~ zF#NgLHu4vsmJ>Vs`T*g_MAs#IX&E{!_P3ybw{8&!wD6&(5ch{ToLQ0v{}#Qbp8(!# z#R;DWkV8+zsmUK`8?X?kzN)6k$BE$+W69t#apjEGfbSA`zul@<3EdsZ!ZECd=qnTwk0Jj6Hi?!2Bx$U^MmPmO`v$uG1ru)ZEExq>-SI{ z*SLv)yHRKpXKA>h9@HfsX!QS3Xx~aSZMM2l|F_XNpCZfM`fA)Slcgsw8?iP}6R;>geNYR9S{zTMX(S%RDL-R|F z&_q1h57sF`6Z!2|uo2~&D0dn}E8A+8dXNLt4`{ZpC2{!vt;z7W0d~1+GN+Z3XxeMC z-;+qJ^EAf-j#J0?*PQ4k0Cl07Q){AurR_~?CF@Q*HCHStbH4XAr7Os-Hq$kC4}Ev1 zO!J}}h2z&!^HLP4gw&?1lC|q`t+UNF3i5YtZ|`|PWr=pgpg6E)QCdHnE_8OWc1DkW zV7#MtZqGd6{$cIh@7rTPgUMcJZTwBU_60TA;a{{HyOF#)trdnG~wcSVudieu4HtUm0xvSnbJ66oDdAduC7ra3W1xc%X<@-9NNfYAFRb zJ+(Jp$Us$~8QHM4+KQ}uU=AI%kGw`uOKoYXeKdM7$vDZ3OqH$u$iJptaGlhou7u>- zQEGOCqowwZWFJGpJBLXQ>!_Y;^3BMGJ(C>jX>?cFNS$h$06pGIUAoMt0QO7n!_-9S zb;mo`+`v{oR`iGC7A{$NCo370Ebah z(P3NSdB1dtfwGn%3McQ6Frn8<*ur%W-%kmgefFkD`?J%px?>k14Bkv#lwzN>5$X#~S+Pnygzm zgdCXpt8VM2_p}Et(d`b40J>M|_6^CS<+iQv;FPhXnRdGTcLvf(ni<(Nqwd`4YrwId zx{EWW(s$NW-L+7<9#^2dZqtTTo~C>D$^bSeRQEE3?ngG$y*2jn0X!z_>W=z=by+H_ z8k$gUPRiETYkOo;)mpa<_CwBbMBgM{c2m+kBIKpH|a2{w$je7E0q#IbvS} zNlPb3Dvko9Gvt_+WHx@M9P>Jz;yxtDMbXyy!vfi46$)l?T~7N2mFw&)sqH+JKV|38h&y6o zJ7|*L$!j0kZlxd4CJu<(s2^1Hj+$Pwe&k}3ZRIY9SmHdKWikd4Ybe~C+(x+II1tPdO#cMS^cX|KEQS-{YMKK z%rIJC-)jPC|A@XmI|8hGE;WWE;mB;u%b`cAqgA_17knM`@(}O&;nA~(%n6?pHFDTc cQ%aEI|J=J5+4}$A`_0CUIUZA5vvrC82SzvWGXMYp delta 4212 zcmX9>30zI-8-Bif&$;)Wd(S;LkrrBPLxu{CWsss(ij+`Fr4)aX)R3i{QAQ(K?r0d< z6Ov?^86#76r7R(lv1T2VB~nBFulm*fJ@>okobSBL^FHtUEiX~5FHx-NAdCah1GqYP zt)*4}>YcRm0nDli#{=H#Hk|hLcUsp7g#JM1bbt>Aa(&j$w$kSq0|B8xr%ym&GF|Q2 zhSTN)laA0XeSpP_f!j&oG7bROoxp8L1?=vF+x8cjDhu4RHDKZdaP>EV6b<;^X=KGG z@ZVksBC^0cWB z&__^AFKhtVB8*8TJCd{DGi(=_W+;5lQh@8Fy1^N2{utCZeNWV>Xhk;p9p2m4 z0&kKS|K>WUtNzBtx{|u~GHVetO0pho_ zY3cERNeWvK_&dGPj%AK9BEzP#wMz0he?BveZvoS9U|apK0E05v_981V?;y6vcqX9C zXJ;o;20{zjxpe_RMKe2hpa9HgH@orS3|N;d?1BF$O38KhID&qM8+)qoF9us?WOyYv z9rBk$h^pP$#ecFBWbN_Rs`be(e7VNo2jto4(Kk`^c`^PbQ{(?aM?km2Lm3qVR#vrlX8{Hp%b@jsVA^!8<*>| zjPeo80w?g*Dgk(HS@_aPPe{0mm?2`a*@hD6|z>Z*ShjGl~?G<2&}C>r)K8y)`ka z=LNq1cB23P-1+Zc7XaHueyDZ;pxVL@3poNd^&s!mJQl3|THfOm2_H9v571G)-Vfvh z4MdDwV?Hd_P6S(ViI0(`f=$Xa^i`VbNAN#5kp1$J{DS(26d)shVRbBUp&g%EUj^nA z&99iTld5bHpB|eD_T5E3qvA)>tulU1*j1p~pEuZ&`7b~7S@-W!Rlnwc-KnHR`tlq0 z(LQEd+pz9;K0BM@CN{KT%^<>uRNWTfx2sN2xoi0CKgEJMSn_$LCBUI8e5uzb3S2&a zC8C9dun%7~9N^K%L8f8bEbBbsqoOE)xhEq2Rx5q2{Pk@M(k>e^T%} ze1VMb6{-i6$hSKcnt|7W{#z7gDLQDFW~;*dC|UkuzhQ#P+AmQNZt{%Eez{_iLQV~> zR*@V;`suk?k=jCa6medWHqMk9*?7fP!$&gnJH@UOBtwr~6}f5TMya(TZ-_|s!W8*) zsea;a8va(93jGzQ@@4>qHw<@FruzGe=Qb3(ZFO-#Rm&Vl4x5+ zqcz3aYnb9oXFITt$x618nvBOdrR*uWk}fJu{-*oaJy&)fn@pl|S83@QM}ZAE6a z)v#GGol&G*S4yl+9%Wz)*|S)q+@OywPYiF(>FmG7bV#J$Q^WWm9ziRM)7 zJA73!=gtB~jjhNO1**BN&u>%Bol#EQKBt;nHJWg#D(MYTrMJCm`RFEE--=TGoJ(#f ze^afwMQ*nnq%s^LQTVt@RjAAWb52wJH7yxzY=NreMkrWk2i3Xtw835%)%oPtKy#uX zmDB;}o(k>zB!G=D2D z{ptn6dFw-lgPQjGnL<+z)p1?D@ZSh>EqI1n=ITW%@ma0=Law!>s=IA+B>gv2+aIT$ z9fqns%W0>_zqR3OK^?fcnD|twj*NZ;Ec91LzOMsI^HE26(ZKa;mO5r!DalfUd9TMCqf{i@eBy=^^UPtB4$a z|EY5W%qZE<)p?OONr-Q#^WPCkOpDcj1|B8F=hVj>c;LOU`gleH>FN!`X3^BPL|xI2 zGUxY6UA3Id>Xxd$UHH|UYV~sma>u`u`d>i+o6^&8M>HK$t+6+|L{9#$8RRn$s7=*) zxTJtBUaRppqfvV2GR^e)R zY%?_3?!QnHqcxjzeSw)-nyn)msOOJtMJ6uQHacm;nOu0^^}6jX3dr767Wc9Mdp^TsoD1r6_bbNzPATSY9|NH{c$6S#+j|i zl;xTa+)FTRfoR-to#^Qyb~r2pv(t%|OUQZq7}07q)l>bPR%Gr9(W;4BcWtR?TW3sC z`A+Q9Cy^W|6+PWlbdu1Eqfb$eZ}%0)ml8`|5Dqg!{ z0pv09$vYY=t`>^V5<_WBND$x5{gY-;wb&FwDbdDhrJK7cBG0v*cT>o>b#Fx$)S~S< z!G!dxT-(>Y1#EB!?Z6iWU`xui-YYYy{>rrz_xaOs+_?>JL};VNQc4HxBh=HE@Sn9a zP06!|&D!`6b#w@us+~WI42T(|-IVnXZ1zU&&X`!B-$U)5QN=XecGn&Vp8)3Wsx5hI zM;!5MMHab5d-}vB;Llp^`RUW>;Ps>SQUt9hp4DD9>qad1(>{G+2R3J^_TMo2J?@P5 zjsAOIz-y|u;fOC-pWh^9i!mu~jbwVc4%kpHb&96)3T>1+tMY)RFH*1MWT3cO>h&_4 z4qzFQgNYSb%zbHy=4Yz={*qH2m8E})MGB_D2^bJz%o))5(R*I7!0mkJ@OVVlE)DmgQ%U$Gmp_CF&Q{%VmC4)%>9ee7e z?H?%-PVL(;WTmusV*psENU8X0Ch(0$x@j^9%zCf%P)R~IDoy$~nc{Y0h4eC={I~8e zHCR3**;y?$<`+dFtYK~=< zy6}~R`R8=gFP^13EY~fr8cZ{|qrtMBse7#M6g3?pKq z13FhCif|qhkVt>=NHDY%m>R;*S~=NLtpN)94Dgu{;O1)6Yx0~#oACH3o7g!CHuIul zBWJ`$+l0p^*@P!X&X{A9K>smObRqtSsCZk0bG+GMw*=*mU!@Vu;?Ks8Z1sx&11i}4 ARsaA1 diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts index 2f88708b..08b88ec2 100644 --- a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts +++ b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts @@ -67,57 +67,57 @@ Landvlag-iconen van Mark James - + For details on the contributions check out the Voor details over de bijdragen, zie de - + Github Contributors list Github Bijdragerslijst - + Spanish Spaans - + French Frans - + Portuguese Portugees - + Dutch Nederlands - + Italian Italiaans - + German Duits - + Polish Pools - + Swedish Zweeds - + About Over @@ -1043,8 +1043,12 @@ + MUTED (Other people won't hear you) + + + MUTED (You are not sending any audio to the server) - GEDEMPT (Je stuurt geen audio naar de server) + GEDEMPT (Je stuurt geen audio naar de server) @@ -2009,28 +2013,28 @@ CHelpMenu - + &Help &Hulp - - + + Getting &Started... &Aan de slag... - + Software &Manual... Software&handleiding... - + What's &This Wat Is &Dit - + &About... &Over... @@ -2038,12 +2042,12 @@ CLanguageComboBox - + Restart Required Herstart noodzakelijk - + Please restart the application for the language change to take effect. Start de applicatie opnieuw om de taalwijziging door te voeren. @@ -2051,163 +2055,181 @@ CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms Ik &stem in met bovenstaande licentievoorwaarden - + Accept Accepteer - + Decline Niet akkoord - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: Door verbinding te maken met deze server en akkoord te gaan met deze mededeling, gaat u akkoord met het volgende: - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see U gaat ermee akkoord dat alle gegevens, geluiden of andere werken die naar deze server worden verzonden, eigendom zijn van en gemaakt zijn door u of uw licentiegevers, en dat u deze gegevens, geluiden of andere werken beschikbaar stelt via de volgende Creative Commons Licentie (voor meer informatie over deze licentie, zie - + You are free to: Je staat vrij om: - + Share het materiaal - + copy and redistribute the material in any medium or format te delen, te kopiëren en te herdistribueren in elk medium of formaat - + Adapt Aanpassen - + remix, transform, and build upon the material remixen, transformeren en bouwen op het materiaal - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. De licentiegever kan deze vrijheden niet herroepen zolang u zich aan de licentievoorwaarden houdt. - + Under the following terms: Onder de volgende voorwaarden: - + Attribution Naamsvermelding - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. U moet de juiste erkenning geven, een link naar de licentie geven en aangeven of er wijzigingen zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet op een manier die suggereert dat de licentiegever u of uw gebruik goedkeurt. - + NonCommercial Niet-commercieel - + You may not use the material for commercial purposes. U mag het materiaal niet voor commerciële doeleinden gebruiken. - + ShareAlike hareAlike - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. Als u het materiaal remixt, transformeert of uitbouwt, moet u uw bijdragen distribueren onder dezelfde licentie als het origineel. - + No additional restrictions Geen extra beperkingen - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. U mag geen wettelijke voorwaarden of technologische maatregelen toepassen die anderen wettelijk beperken om iets te doen wat de licentie toestaat. + + CMultiColorLED + + + Red + Rood + + + + Yellow + Geel + + + + Green + Groen + + CMusProfDlg - - + + Musician Profile Muzikantenprofiel - + Alias/Name Alias/Naam - + Instrument Instrument - + Country Land - + City Stad - + Skill Vaardigheid - + &Close &Sluiten - - - + + + None Geen - + Beginner Beginner - + Intermediate Gemiddeld - + Expert Gevorderd @@ -2224,257 +2246,257 @@ server. Deze tag zal ook verschijnen op elke client die verbonden is met dezelfde server als u. Als de naam leeg is, wordt in plaats daarvan het IP-adres getoond. - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. Stel hier je naam of een alias in zodat de andere muzikanten met wie je wilt spelen weten wie je bent. Daarnaast kun je een instrumentfoto van het instrument dat je bespeelt en een vlag van het land waar je woont, instellen. De stad waar je woont en je vaardigheidsniveau kunnen ook worden toegevoegd. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. Wat u hier instelt verschijnt bij uw fader op het mengpaneel indien verbonden met een Jamulus-server. Deze tag zal ook worden getoond aan andere muzikanten die met deze server verbonden zijn. - + Alias or name edit box Alias of naam bewerkingsvak - + Instrument picture button Afbeelding van het instrument - + Country flag button Landvlag knop - + City edit box Bewerkingsbox voor de stad - + Skill level combo box Combo-box voor vaardigheidsniveau - + Drum Set Drumstel - + Djembe Djembe - + Electric Guitar Elektrische Gitaar - + Acoustic Guitar Akoestische Gitaar - + Bass Guitar Basgitaar - + Keyboard Toetsenbord - + Synthesizer Synthesizer - + Grand Piano Piano - + Accordion Accordeon - + Vocal Vocaal - + Microphone Microfoon - + Harmonica Harmonica - + Trumpet Trompet - + Trombone Trombone - + French Horn Hoorn - + Tuba Tuba - + Saxophone Saxofoon - + Clarinet Klarinet - + Flute Fluit - + Violin Viool - + Cello Cello - + Double Bass Contrabas - + Recorder Opnemer - + Streamer Streamer - + Listener Luisteraar - + Guitar+Vocal Gitaar+Vocaal - + Keyboard+Vocal Toetsenbord+Vocaal - + Bodhran Bodhran - + Bassoon Fagot - + Oboe Hobo - + Harp Harp - + Viola Viola - + Congas Congas - + Bongo Bongo - + Vocal Bass Bas (stem) - + Vocal Tenor Tenor (stem) - + Vocal Alto Alt (stem) - + Vocal Soprano Sopraan (stem) - + Banjo Banjo - + Mandolin Mandoline - + Ukulele Ukelele - + Bass Ukulele Ukelele-bas - + Vocal Baritone Bariton (stem) - + Vocal Lead Leadzanger @@ -3257,17 +3279,17 @@ QCoreApplication - + , Version , Versie - + Internet Jam Session Software Internet Jamsessie Software - + Released under the GNU General Public License (GPL) Gereleased onder de GNU General Public License (GPL) diff --git a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts index 5260ac5a..d45d13e1 100644 --- a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts +++ b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts @@ -39,57 +39,57 @@ - + For details on the contributions check out the - + Github Contributors list - + Spanish hiszpański - + French francuski - + Portuguese portugalski - + Dutch holenderski - + Italian włoski - + German niemiecki - + Polish - + Swedish - + About O programie @@ -898,7 +898,7 @@ nie jestem pewna - MUTED (You are not sending any audio to the server) + MUTED (Other people won't hear you) @@ -1717,28 +1717,28 @@ nie jestem pewna CHelpMenu - + &Help &Pomoc - - + + Getting &Started... &Zaczynajmy... - + Software &Manual... &Instrukcja programu... - + What's &This &Co to - + &About... &O programie... @@ -1746,12 +1746,12 @@ nie jestem pewna CLanguageComboBox - + Restart Required - + Please restart the application for the language change to take effect. @@ -1759,420 +1759,438 @@ nie jestem pewna CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms - + Accept - + Decline - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see - + You are free to: - + Share - + copy and redistribute the material in any medium or format - + Adapt - + remix, transform, and build upon the material - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. - + Under the following terms: - + Attribution - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. - + NonCommercial - + You may not use the material for commercial purposes. - + ShareAlike - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. - + No additional restrictions - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. + + CMultiColorLED + + + Red + + + + + Yellow + + + + + Green + + + CMusProfDlg - - + + Musician Profile Profil muzyka - + Alias/Name Nick/Imię - + Instrument Instrument - + Country Kraj - + City Miasto - + Skill Umiejętności - + &Close &Zamknij - - - + + + None *nie jestem pewna Żaden - + Beginner Początkujący - + Intermediate Średniozaawansowany - + Expert Ekspert - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. - + Alias or name edit box - + Instrument picture button - + Country flag button - + City edit box - + Skill level combo box - + Drum Set Zestaw perkusyjny - + Djembe Djembe - + Electric Guitar Gitara elektryczna - + Acoustic Guitar Gitara akustyczna - + Bass Guitar Gitara basowa - + Keyboard Keyboard - + Synthesizer Syntezator - + Grand Piano Fortepian - + Accordion Akordeon - + Vocal Wokal - + Microphone Mikrofon - + Harmonica Harmonijka ustna - + Trumpet Trąbka - + Trombone Puzon - + French Horn Waltornia - + Tuba Tuba - + Saxophone Saksofon - + Clarinet Klarnet - + Flute Flet - + Violin Skrzypce - + Cello Wiolonczela - + Double Bass Kontrabas - + Recorder *nie wiem Flet prosty - + Streamer Streamer - + Listener Słuchacz - + Guitar+Vocal Gitara+Wokal - + Keyboard+Vocal Keyboard+Wokal - + Bodhran Bodhran - + Bassoon Fagot - + Oboe Obój - + Harp Harfa - + Viola Altówka - + Congas Kongi - + Bongo Bongo - + Vocal Bass Bas - + Vocal Tenor Tenor - + Vocal Alto Alt - + Vocal Soprano Sopran - + Banjo Banjo - + Mandolin Mandolina - + Ukulele Ukulele - + Bass Ukulele Ukulele basowe - + Vocal Baritone Baryton - + Vocal Lead @@ -2888,17 +2906,17 @@ nie jestem pewna QCoreApplication - + , Version - + Internet Jam Session Software - + Released under the GNU General Public License (GPL) diff --git a/src/res/translation/translation_pt_BR.qm b/src/res/translation/translation_pt_BR.qm index 3f8944baff05afb1bceb0d6f75de61cd6868521f..9ea1abecd2187e3490250e4345e09247f8926534 100644 GIT binary patch delta 2540 zcmZWrd0bRw7k_ugTV23dwk1lIvYP%$A~SVWLiQqWOWSwiJ=X+_ANTUx02 z>L<9=Ps0rp%W^3bG{vQi{H180m6)grsI&-zp?i!pH+5FgYM2+P>-2q4FN(-R@q}q&m$1W?*M$#AigpdWC?+o zlFTua4WuCBQHVzugL`u0c?-kI8 zlP&-wcGI?_R#37h?RL!v44}Fx0Oj|f)9WS!7sKiF{%X*a61v=R3e@jB{W_@|V$fwC)w_60>iRquaLzSbyol<@Iv{D$4rSzjoh z>ZGr0<3oJW$>(pLH#5Y^??^sBUw0ZZBLXxkpA8fPjZIFUE*uW3keOYKG=8JASKbHB zt7SVxn=r0~HHd+J4Z0nRV}X6;x}6D2KrVfCRTqB*?!M|kN{V7WdJDC&P`xiTvt)gM zkmJV|=`HC`bq_jU0*=(_+T&LP!-_@iDFaIGIFLdTMEBTiu7qy!x!(Nqj7TxaHwzSe zK^(k|59_r9V)*aXz>XSmgc`z!)-Aqh=R5G~P%+}s1dtbF?RsCo7BN>?3d+nC^G9mH z3zx)KL%jk2QR3WZ`pWcUp^~plgZOUVM_l5K;>tOzK@nG2wiMI%iMY*h9QZU!+_qv4 zXtUL~H5>jv7L#0wcuxRi&m2FXwA4$0vg*v{IeFu|>Y4KxIJ_Ak+=yWatd zy7h1Cop}5>eQ_$!I`IuQ+hFr7D$pO^lLjcq^tF>i`Ov33klaVHg9ckk{6_s>$7gV^ zNAw+@LqKVt=^y%Xc9T5xPrYp*Yq3P{?E%IoNy2Z5KlrIo#wzK{^6`M%cIm`VHXtciI=lQDKi`vnwexlHa+7{N6v^Akq#I9e z^790#>Cs70fSo-yT2g*DIDZ}iG_@Lnmfqq{ra6$F``9q(c%U7)=H)<|#SBw=a-Hsa-jI8`4sbo^K+>|tRRsD_e*tU=Z$fF(@@}_BM!hE2m z-V_t{4(Q$f?4IIF`<`$YhjC{Z~ z@99A5QEJ+`hQB73HKu(dG|=J~S+;7+pCFsA?){mIV6W+Vd<^%&>89&Rqqu0&97yIR zrVia*kb8~d`rr~M_Mp<^GXXTzOYvF6O9`f6W&s+U0Fb@ztZ=p zS1RlH^F!-jS6CknFdkAi`yJ;dyOP;8i{BxoZt7Lw`NPV&PkFRxf8`qj->*^1c>@>x zxMsFNvxN`xR=VuGGw$!I+K;;i( zxspBBqD$WNQ$Na`1B6zqyGPgX$1F_UpPmewa7wNHlXIUt(t%WHRZkwT2aYAHXJ%z` zHjmW$41TsRQ@{7<1$3`de{1E#ecPzEr1ATOW7I#w6M@8;>VwY{L7|nJ^u(2~zC z{e56-qvn;f0wI(?U-LFpfhbt(Q(O$38mRTTyM_qir# zaAP*dqC(8+^5=}iphNNYqgpmRs(&F z+K=u-L491b8 z|F3W@XARE2v(A`{8isLe3OB#MSpedr&85;DK;LYxu<*rL6=43Fn+V4IZvMK2PbzMi z`Qqx`Ts61Nm)x%bj~<#^A0`6Zmzg`9HLkYV=B}_*U|Nj1>*G0~@V$AUO@o)Dx*Se* up)!R%|BBVDjZRotupn>r+=99D#*ZDt)}#mi-`#=N`uy+R;oCl>mHro#toptH delta 2436 zcmX9=d0bW18eQMvo_p>+=iGAv#jB`XLB%OAih`)gV2BJtgrcHeLl8j>^^v|Da2BW3 z)a{sBPjdpFIK0YA0~~NDrQS<>X3xOX5*$k~Fo*X^f34p>`}f=5`qo=R&2^W} zYnoH!TA%j=3krbicVJq15V$%7rVkba!OLL!$LApX37BrL0W~XMdo3_HrUG)L0Df8z zIp%ess3qjs5KvAl$U}AmZPOtS9|UT_`)R3+r$q<_S=&H9wgA+!UgXizaRG=ew1W%< zapSAFLK@;WOyo1F5qBzx*UJzex&gE{5Ap8|1cfFe{^W8X`!*83+6>S^3|U+REJ{b> ztGhwo^O0Cl2+GPv(z~TV^hx2CT;7gxaGU)>t%k#$R={{(Y?lJN8k4ZM^LKzc8vBA= zfX74>pZFc*lZk_`4Fkm=!`I(bg3?cmds3gcL_BEh$EsXyLK;6A^<8cN4Gkp!b{dc# zk=Drt>XuBls?E&(H){6FAyD^O)HiP@(7u*pd*252cp&mTTq!Fq(uYI81^Vx!9mo7Y z!)DVy?_9tFsu;nYO`J|=)(r!`>qln}mVky=)Ax^0gSvL7>qDQi2~l(_gTE_F=+~j8 zpw)B4J&zbwenxr47A)Ol{}dW3J8)ueT%6C%#cbSq=AOKE0uNo1UOnGop7;B(Ph&4 zV_AT9RJxJEon{0{zue1b^<}Ak8t16E<6o%$R3$y0$F^+hCZ3u60ycf_VXk<j#x5DOgGY}%8!2;{lKRQ%l);O?X*q}O+f?q&xii$P{5#fvO+pfq8jSY>vM zOE=XuL;{~xnCcT&17UMz;{|7V-t8u&;1by{fr1X$T^<9>nR8CV6*<- zOz!uv1lV0F_qX+8)1Jz&x<3ZxZkEHJybkiM6SCs;Pmpt@#jMMDId^~o1YD9Qg|q=W z43ww5%vZ)jF-UQGh04n&e#C}H%F8FO28D-->B`_PZ^}C?<-p-6dB@Vpps)hD_*@w? zULl{0dkWNh$lqo>=O}Lww-kS2SVAQ4Ct{E#(6?)~d7RH}px~)_w%LPcsn|Ss6jyuW z2T^Eo`Ody*K3bFx=wF)4hJ~=%W15hfePPl(bno0F!O}cHkKRB{#XfZoB^^WC{fN2fWk3KlCuPquvfUPei_ku%A1YM za;igl+kFX`8`^{vn5#_h%xl|T<(@gP9D_mK3j)!8As%+R237XVP*<4l1 zGqzRPq9^gXT-mnmXHKM|Y(L9Bc-|4$tbW11)0FF`EU0EtaGs^?b3l zZbHhcvy5oPDcjr5l5?g4@IK#!WUCN`s;jGU*s|sa=G@F?5l1!vFG?+kl$D^kFw5te zb3r37TFSoX-r64)*HkAB6VKG3E}qsH^5P*bv?gSI0sI+i9n}!dcSZ+m=GuC`9hX=$ z@7!W4{}!oQMAQ)L@e6!UWlPpF_cWgEQ`WOiCLY$)TG{hHkX&W0nZ?At4_g~|af%-g zvHlsc8W`72m7?Q7nK|OJ=1Q5mO&y1B-lIoqV$h)bo)#_1RJmQly$6%j3HKq)63Aq`A}!UfkZ8X6of7 zd}_B_>W_zBp4L~b>A{H@c|fhTT0s-8Xr^KZFnoe$@kjtns^;0j1)8!)3u?&`=si>G zllV4JTd56>nh#pKQph%Eny2=+D&CC?(Pq>R<-5p7dv{3&3#4hQYIwAg+i2^1Gy<>O z)V9T}=kKN3_B~0!l&RW>5p|qy-zKDH_q9Fm@dMK0p?09Z0h+&E%(1yrk|t?a_x}$R zsB6^;gE?1UYSqaD*~|1MB;%&`*mRexI(6^5OQ6^mdh>rt{0)oBny81Lp|jjyPMcrcW>n4t*7a^$6B$VYxUe4E?`uV z{?>8cA6unQy~U^QFVOS9{}!}F*4Oa^L*j}qIvarXQ+=y{IcQ_8{>1~9YC^ewj2Nr0 z>ZhVP7vmjz#mK9GZ@Z)V`NLdbP@(=60Z1FDU$F3_5FalN7_NRj=ID)X7OQ!U&A76c zyV_}MvsVUo9dAO)de7D=)rZH(W$WJRIVe)tLhqD-memR$dyF(=p>W$BeLLF9erNJi z1~ef}nP)pyUI~1eYCAh26BIMrR++(TccJZ@mhFM3>ukT?VZUePiUW2>E7?$uk=}#7p9u-Ou~&9Y$Ym1xU^_!tZnR+;zg{IXLYVW6s^(KuCcxKmUDD zZ`}|+FT?Pfv7>?eh)2n!053mBXr;X|bQCapu)Xo0lR^FT XiJ&cFQNGvFd@ow7AKmFk)>Z!pJ*V1q diff --git a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts index 79576140..e6a2ea91 100644 --- a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts +++ b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts @@ -71,57 +71,57 @@ Ícones das bandeiras dos países por Mark James - + For details on the contributions check out the Para detalhes sobre as contribuições, consulte a - + Github Contributors list lista de colaboradores do Github - + Spanish Espanhol - + French Francês - + Portuguese Português - + Dutch Holandês - + Italian Italiano - + German Alemão - + Polish Polonês - + Swedish Suíço - + About Sobre o @@ -1074,7 +1074,7 @@ - MUTED (You are not sending any audio to the server) + MUTED (Other people won't hear you) @@ -2048,28 +2048,28 @@ CHelpMenu - + &Help &Ajuda - - + + Getting &Started... Como Começa&r... - + Software &Manual... &Manual do Programa... - + What's &This O que é &isto - + &About... &Sobre... @@ -2077,12 +2077,12 @@ CLanguageComboBox - + Restart Required É necessário reiniciar - + Please restart the application for the language change to take effect. Reinicie a aplicação para que a alteração de idioma entre em vigor. @@ -2090,106 +2090,124 @@ CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms Eu &aceito os termos da licença acima - + Accept Aceitar - + Decline Rejeitar - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: Ao conectar-se a este servidor e concordar com este aviso, você concorda com o seguinte: - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see Você concorda que todos os dados, sons ou outros trabalhos transmitidos para este servidor pertencem e são criados por você ou por seus licenciadores, e que você está disponibilizando esses dados, sons ou outros trabalhos através da seguinte licença Creative Commons (para obter mais informações sobre esta licença, consulte - + You are free to: Você tem o direito de: - + Share Compartilhar - + copy and redistribute the material in any medium or format copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato - + Adapt Adaptar - + remix, transform, and build upon the material remixar, transformar, e criar a partir do material - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença. - + Under the following terms: De acordo com os termos seguintes: - + Attribution Atribuição - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. Você deve atribuir o devido crédito, fornecer um link para a licença, e indicar se foram feitas alterações. Você pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de uma forma que sugira que o licenciante o apoia ou aprova o seu uso. - + NonCommercial NãoComercial - + You may not use the material for commercial purposes. Você não pode usar o material para fins comerciais. - + ShareAlike CompartilhaIgual - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, deve distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que do original. - + No additional restrictions Sem restrições adicionais - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita. + + CMultiColorLED + + + Red + Vermelho + + + + Yellow + Amarelo + + + + Green + Verde + + CMusProfDlg @@ -2197,85 +2215,85 @@ . Esta identificação também será exibida em cada cliente ligado ao mesmo servidor que você. Se o nome estiver vazio, o endereço IP será mostrado. - + Alias or name edit box Caixa de edição do nome ou apelido - + Instrument picture button Botão da imagem do instrumento - + Country flag button Botão da bandeira do país - + City edit box Caixa de edição da cidade - + Skill level combo box Seletor do nível de habilidade - - - + + + None Nenhum - - + + Musician Profile Perfil do músico - + Alias/Name Apelido/Nome - + Instrument Instrumento - + Country País - + City Cidade - + Skill Habilidade - + &Close &Fechar - + Beginner Principiante - + Intermediate Intermediário - + Expert Avançado @@ -2288,232 +2306,232 @@ O que definir aqui aparecerá por baixo do seu fader na secção de mistura quando estiver ligado a um servidor - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. Escreva o seu nome ou um apelido aqui para que os outros músicos com quem quer tocar saibam quem você é. Além disso, pode também definir uma imagem do instrumento que toca e uma bandeira do país onde vive. A cidade onde vive e o nível de habilidade com o seu instrumento também podem ser adicionados. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. O que definir aqui aparecerá abaixo do seu fader no mixer quando estiver conectado a um servidor Jamulus. Esta etiqueta também será exibida em cada cliente que estiver conectado ao mesmo servidor. - + Drum Set Bateria - + Djembe Djembe - + Electric Guitar Guitarra Elétrica - + Acoustic Guitar Guitarra Acústica - + Bass Guitar Baixo - + Keyboard Teclado - + Synthesizer Sintetizador - + Grand Piano Piano de Cauda - + Accordion Acordeão - + Vocal Voz - + Microphone Microfone - + Harmonica Harmónica - + Trumpet Trompete - + Trombone Trombone - + French Horn Trompa Francesa - + Tuba Tuba - + Saxophone Saxofone - + Clarinet Clarinete - + Flute Flauta - + Violin Violino - + Cello Violoncelo - + Double Bass Contrabaixo - + Recorder Gravador - + Streamer Streamer - + Listener Ouvinte - + Guitar+Vocal Guitarra+Voz - + Keyboard+Vocal Teclado+Voz - + Bodhran Bodhrán - + Bassoon Fagote - + Oboe Oboé - + Harp Harpa - + Viola Viola de Arco - + Congas Congas - + Bongo Bongo - + Vocal Bass Voz Baixo - + Vocal Tenor Voz Tenor - + Vocal Alto Voz Alto - + Vocal Soprano Voz Soprano - + Banjo Banjo - + Mandolin Bandolim - + Ukulele Ukulele - + Bass Ukulele Ukulele Baixo - + Vocal Baritone Voz Barítono - + Vocal Lead Voz Principal @@ -3296,17 +3314,17 @@ QCoreApplication - + , Version , Versão - + Internet Jam Session Software Programa de Jam Sessions pela Internet - + Released under the GNU General Public License (GPL) Lançado sob a Licença Pública Geral GNU (GPL) diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.qm b/src/res/translation/translation_pt_PT.qm index ad6bc7762daf10253c08a76de57d42f749c88401..b4124412b826658eab4dd66c77fabd635239d746 100644 GIT binary patch delta 2685 zcmZWrdt6lI7G3)=XU;s%oB;$86u9_8Q9%Sjtndl)5PT#l+{SzWf*BdUxPUYg$;S8H(ivOChopmB>H^ONWOVwVVFC_pkN)zM0?t_TFplwa@)4+WigM z0w0JJ4l#TNP?iBPVk{`d2jcWn zzti?8cyK@0uWYeG=e zYxB_2GamT9-G-F-2CT!Ifvz?ZfBg~=9+1)77c^o8nVNQTu4UBc=Ods|=PBf+eZb(+ z6cP9f$Uj20*!j(Bq<5aZ1U!{VB_};Va~i44aVel1M%8lxO5H-|isk^{#?raN6`;8x z)X@1Q$S0O=KKlgZ*i9{q_+DE?x1X&7ZOd1$*-gtmC`@P$06ByR^ESi+NkKxwxV^yi z1Hvnh(?G*!2&=x!0bHDg+|2pF%@IOgmja~w2%C`zvX_J%Tb>6F-xl^o#sLE)q4ZUz zIOCB}{#W1SP@#OE2e5m&P+=Ye^s5yr9xVrXbqdFqan?}-Cka&@@u2CKgi|9v29Ea# zXMCB!Fj=^8G6^s?3C**)DT~sCpYNqJV*>^2%531khQINeRp`uRCU-=r_cWef4R+e< z4yL=z&iyezyXcyo*C$IsMbqs9=ZAtOd#Iztp@!TUc1Kr*fOh7q7BSS29ILUs-wsL- zP)kK$A*#PxFM7w{)0Dm%0UYYqd=RsaE1je%zuXAiSz$w((V;nX&;sOoY7W&E16Q|d zj-2I093;(ApFA$@mgeZ!ERt30HFe9j1ARpsk|U{cTJPLa&5f&rfHem-x6d%E565Wk z1m=L$wVH?B6M;`cG}h>Cz_=7q`GcncRW7pFZL0u0oYh;z&=&Yyk6=Tz=z z`D$@NnlEU3ikKp-2QAjB?vjiD8FBUKovie|Vn)X;U|oTj`CS@Nw@_T)Q4gB-qL`oh z9*b|TxH)YbC^Sn=lEQtw`iUjF)4-8Jv1AjgXk49GUULdK(JR(OJ^>zB#Y>BNd9EVV zddW+A60n4oBB@p>n2xHWbVJ=nkanT-FF6e^ zuUg4Hf;+P0zfw?72EYGAn&i0`SpTgQ>si6Wd{+(Ad%Auiz0kv%F87gESgrtTkJ*rh z=BjJ;F1e*rQ4O>ATE0}gYa-~yaA{{#6;Jq9X_p+!=gZQbJ-1lxwbI+?nH~FmQsvI+ zK%a}!nIC+Cnf6l6#_NESi*(b%Q|RU`-8?>l`?6oU)%z2l7fa2L&Vq(~Bei;Z05LT> z&FtrZWIvsJtsRt*HD70cEEKrarSn_g!lpUXhUEOE&VSZNK-6;Gn2IWp6r+n?Qp-*? zQy2S@l}&eq4Jp|{H`kR#{z0BD8}qb2loG`_0dU{z@w4+gziv~@`HYHp_M&7M8Eh>3ul?HK4T1>9IfgNE1(;Vp)X4qW;3*@pU!9Cf75@WYY6q6HgTNACsZEi|<0 z^`PX(>gTeH>!(J)ezibgmN7VH1<-oMIBilMXwwe$p6nrnSyYqB#kI<~wUsAt=33+S z(LKN@gKN6%6hf?DQZ}I}`yWjZXQwk`L_n*lxx6*j^;E$l8Ud9{I(?A0^ z8gI;;%!IveLsE7dJ2iJfP7Si-!z)ZgnC$c)f!AQY?7o)M3>Ytayvcg79=9RQ7%6-7 zBm!+d^6+*?Ajm3@9Jz{fxFSb{>43Zwa?}^x%o_*g*)_~uZp>2I@^4P3zqh>fq$}^L zHhF2YFOV=-UiKOP;f2}q@)mxm{6{&x;Sy-0yH=U#Q9IOP#V_PXxyQo2 za(dUKH16j*FPjGJ7lHTPY)DCmOx|(MJXkkPqg;DI6B|rHcPc>nR`qu!JU64z^j=CD zF!o(j*_0~Yu}-GL3*$gDR+~=!#?_>C*pOZ>GMznL3w(CLbUt}8D14`>b`hT~{-(Nq z?BT_jl&VO-rh60$(&t3jvZ`{dCP8r4W-+>RZ0US2lFl$ z*8k=r^A~I^m|9`}B9|R3(#w2#TNw+e-F(IQI?!{^e5WfGC}}o#+AE;oLFS&I1lGp` zbI+kP(D?XN(5{Mg2@WR`9OylxdOgm=tW1enwQObTl$V#ioIX8lsv5k|`~U8qUp?%9 M?@n|Npp3150`Af|j{pDw delta 2619 zcmXAre_T!XAID$sbMLw5-h0luw;M_M(K2M2u9C=)#FBm}Kg+LOBT{^6${JcK6#0?i zu=z1I4Jj06Y;0xBR_0rKSPWl{`JG>lMETLa@3p^PkIy-e^ZC5r@7MGF{+xmfhQF!} zYg<$BI+rb7)6;=#&!Jyk0$iE`{q}6YZzuF$d<(K%g8uGWkn_cLHD11xAO>qdO%cS< z5x|}W5W{+d5>`PRz65Kq$YmeI2{Ei!wBF=nPFo4__+n67lQxHz#r3{|upBE$ z^+5Rat9(Q zj-auDw8wcCVC+Vx$8lzf59z1%V}Wzg^ixSOD0T~7c=jXctrGfk%qw@3#D}vK*N27vhH64N1B8meAv;DIYPzpctE}?+!)P8nOY^> zewe~eEfpF*VCV{S{?(cW;aMg-_(`GmTJPc6M`t))2U=&+b$H3g#?|ONznR7B{W|~2 zL7>5z+CZ_ZIpcutU}_-f(^_qg7-Wtw(K~iN0wr(Iz7~Ci@O15#=rti)ziV+Au&+_S zJ8CIsny)YV?ILi0UW?L*k@|gm9YCgseqYr_;Bub+z$p&IDN%pWJBw4hu0Qw-Lz0@U zubRC9Xd|{L+2XW#gIA_Of9>*{!2G@XJ3p|iPyO`w{WC!8|Ij~e3632@cXH?qTPdius;_4b}$vGIby%Rih*72#r|q9z|>hB z;5ZDLR^xgWeJD;z@&RcTVxo`@ic8RXNUpw} z#1DIN-{`iB3+k=|OV^5Nzb64zQ^oAM^PtePV(!c@8NP4C6-jGA1FvYQQmFSE3&kDA z6TpFW;*RA^QQw|oQF$3~v{@_ZK$!UyLX&ns>@v< zJHH)KrY&Kk8<%Q4#B0u4tCrvS<=L)qBg4AZg}rB=ta{~CQdMdTamPcWmM zn+?z0{Xy^DG(7j&dLE^YgneR9%iHKvY!Zn@H*M+Sl1jMDYy zo2)-dH(s0qb@7vGJ(%C9a-)89EHJ}vRB9f9(#o_RX4k=8jJ~4|0TFYJe#NCADasg` zP|0)XpfUPT1JBs*ElTkz#&K?p@a`;Q;!mdm=Y|#~rAEs!`*^Dr#5`D^30rZ%v9$1fD`|p>1Pj)y>B~HrSBtP zMnGF9)pwrkpnmA>qv76YacgALV48o^TV$m|&jXz;#$FnB&9s z4AS@J#F6EID3}v#c^CONb7JFjPTh zMj2-dHJ`O{f|F{@=a=!W-DhgwE3TRE%K9Q#Al4!qb&-JHC_8obVHDhDdt0{L|0B6i z)I6ZJS{^ny3$(0J9@F-1prAmW;Wq$ezAGp9V(V}E%E|xSO(CUn@>TvW?6JJy-WVPX zF7m2naa<@5Ij@#GZNwk)hMrA853~GP=mx$HT+hkdc1Hv6calFJ^pr6VX;ErrkavH~ zms%U6yuZH%lx5NusrFIrU!>t(<+(!+# zUku8P)m*Hhne(5hUnV92y}wZRyu()YZ>^S0jR8gfu9iLFY?A6)l#=SzQzt5c?<&-v zXH4T@n$*fTUORl%sEURQf0;#UcIIkD zT3o9h0o!6M?GlzlM>B_OHC7LsizQHA3DPgL1U+I(9i^J;6gu(aO_oIuc5!q`maLR5 zJX`fmp5#%3kYek}OtvFzi8j#I(KR63+7vL6F{rmT?Mng$ Y9%Jw~TbHKTj;7e?OZn*G4m2Ícones das bandeiras dos países por Mark James - + For details on the contributions check out the Para detalhes sobre as contribuições, consulte a - + Github Contributors list lista de colaboradores do Github - + Spanish Espanhol - + French Francês - + Portuguese Português - + Dutch Holandês - + Italian Italiano - + German Alemão - + Polish Polaco - + Swedish Sueco - + About Sobre o @@ -1071,7 +1071,7 @@ - MUTED (You are not sending any audio to the server) + MUTED (Other people won't hear you) @@ -2045,28 +2045,28 @@ CHelpMenu - + &Help &Ajuda - - + + Getting &Started... Como Começa&r... - + Software &Manual... &Manual do Programa... - + What's &This O que é &isto - + &About... &Sobre... @@ -2074,12 +2074,12 @@ CLanguageComboBox - + Restart Required Reinicio necessário - + Please restart the application for the language change to take effect. Por favor reinicie a aplicação para a alteração de linguagem ter efeito. @@ -2087,106 +2087,124 @@ CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms Eu &aceito os termos da licença acima - + Accept Aceitar - + Decline Rejeitar - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: Ao ligar-se a este servidor e concordar com este aviso, está a concordar com o seguinte: - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see Você concorda que todos os dados, sons ou outros trabalhos transmitidos para este servidor pertencem e são criados por você ou por seus licenciadores, e que você está disponibilizando esses dados, sons ou outros trabalhos através da seguinte licença Creative Commons (para obter mais informações sobre esta licença, consulte - + You are free to: Você tem o direito de: - + Share Compartilhar - + copy and redistribute the material in any medium or format copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato - + Adapt Adaptar - + remix, transform, and build upon the material remisturar, transformar, e criar a partir do material - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença. - + Under the following terms: De acordo com os termos seguintes: - + Attribution Atribuição - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. Você deve atribuir o devido crédito, fornecer um link para a licença, e indicar se foram feitas alterações. Você pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de uma forma que sugira que o licenciante o apoia ou aprova o seu uso. - + NonCommercial NãoComercial - + You may not use the material for commercial purposes. Você não pode usar o material para fins comerciais. - + ShareAlike CompartilhaIgual - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. Se você remisturar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições ao abrigo da mesma licença que o original. - + No additional restrictions Sem restrições adicionais - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita. + + CMultiColorLED + + + Red + Vermelho + + + + Yellow + Amarelo + + + + Green + Verde + + CMusProfDlg @@ -2194,85 +2212,85 @@ . Esta identificação também será exibida em cada cliente ligado ao mesmo servidor que você. Se o nome estiver vazio, o endereço IP será mostrado. - + Alias or name edit box Caixa de edição do nome ou pseudônimo - + Instrument picture button Botão da imagem do instrumento - + Country flag button Botão da bandeira do país - + City edit box Caixa de edição da cidade - + Skill level combo box Caixa do nível de habilidade - - - + + + None Nenhum - - + + Musician Profile Perfil do músico - + Alias/Name Nome/Alcunha - + Instrument Instrumento - + Country País - + City Cidade - + Skill Habilidade - + &Close &Fechar - + Beginner Principiante - + Intermediate Intermediário - + Expert Avançado @@ -2285,232 +2303,232 @@ O que definir aqui aparecerá por baixo do seu fader na secção de mistura quando estiver ligado a um servidor - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. Escreva o seu nome ou um pseudónimo aqui para que os outros músicos com quem quer tocar saibam quem você é. Além disso, pode também definir uma imagem do instrumento que toca e uma bandeira do país onde vive. A cidade onde vive e o nível de habilidade com o seu instrumento também podem ser adicionados. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. O que definir aqui aparecerá por baixo do seu fader na secção de mistura quando estiver ligado a um servidor Esta etiqueta também será exibida em cada cliente que estiver ligado ao mesmo servidor. - + Drum Set Bateria - + Djembe Djembe - + Electric Guitar Guitarra Elétrica - + Acoustic Guitar Guitarra Acústica - + Bass Guitar Baixo - + Keyboard Teclado - + Synthesizer Sintetizador - + Grand Piano Piano de Cauda - + Accordion Acordeão - + Vocal Voz - + Microphone Microfone - + Harmonica Harmónica - + Trumpet Trompete - + Trombone Trombone - + French Horn Trompa Francesa - + Tuba Tuba - + Saxophone Saxofone - + Clarinet Clarinete - + Flute Flauta - + Violin Violino - + Cello Violoncelo - + Double Bass Contrabaixo - + Recorder Gravador - + Streamer Streamer - + Listener Ouvinte - + Guitar+Vocal Guitarra+Voz - + Keyboard+Vocal Teclado+Voz - + Bodhran Bodhrán - + Bassoon Fagote - + Oboe Oboé - + Harp Harpa - + Viola Viola de Arco - + Congas Congas - + Bongo Bongo - + Vocal Bass Voz Baixo - + Vocal Tenor Voz Tenor - + Vocal Alto Voz Alto - + Vocal Soprano Voz Soprano - + Banjo Banjo - + Mandolin Bandolim - + Ukulele Ukulele - + Bass Ukulele Ukulele Baixo - + Vocal Baritone Voz Barítono - + Vocal Lead Voz Principal @@ -3293,17 +3311,17 @@ QCoreApplication - + , Version , Versão - + Internet Jam Session Software Programa de Jam Sessions pela Internet - + Released under the GNU General Public License (GPL) Lançado sob a Licença Pública Geral GNU (GPL) diff --git a/src/res/translation/translation_sv_SE.qm b/src/res/translation/translation_sv_SE.qm index 7e7aa400dfb4b1e58237695e0269eb81964e120d..307738e2c623dd5c963c0341c4d50756238abe65 100644 GIT binary patch delta 4405 zcmZWtcT`kY_uco+yf^)gVgOMTu%b~Qf?W_)lqS*@6$AlMA#^MV3>rwRL>+5HQB+h! zte-t#0ZSlY>@6xbKn+;1U=)7`SnK!4_bt|}^WK}8d+*t2?|sg&b*J!jm$33XMF@bN zK>5>EUCfx%Dtoi`Y4pSw=n@a`Q-G~it9~?Ng{xL{(@i=8e0dF|rUKXhfpqzP;Lpd9 zZpj3!*Fd`U1Q>LX)~*DT+CbWH8%WcD@0$gfJO%&#bs)47yv+`v#udC>7T7>D@Q!-m zuUhb9CjeXSgLfGS=BEPhu@mUr2tL3WOlU+TALtJz>jpkkOXph$ej85*8A!1i$bZ}x zuP1=dw+771!577W%@_s#)Iu;tJcK@;Kyf65Ov<|aN60Rp1E%>v^TQq>KCvzSX`^4k z%-D4OK4$Gyjd2g9fP-mkWIf&Bl0|zrm%ugrAth@8*R`|gu;<`<-kR>c;5KM2Sjr~2 z%^d~SGgaS(Gq%Xa_z^q7Bt{rtMk#w|!E;$L;54T#emSEb&l&3qG3jd~FntXIYYDK| z8!*|tALaWOf&>dX|5XG9rh+MLG2Lw@@X!XSIRxCaU$E-j7T_lda_7>jVX@fpt26NJ zd+f5j1}N&V+u90{NKkP0Ef{|p`$zkM4RuC&RVCQ?1pJll3h3sHZM&%KjjKHgsOcAQ z{Zuw>bO?_w5+|y*;n_q>AZ0shHaLPszeGdRFrac#Yh+&ec;Dv<@S->4-;@H}MyBd* z1=i^#(>&Zj;Ou1`o*w`+y~~FFmcB(7bC<)tbFdL9u9MgiNcQ5oJ*Ja>J<5%IVhhF%;3j1eWWg7>$wR0X zF7aIazcFCOpSk2)>6B4>PM1RK-mu^@K8irpQEmys!I+#|zkDij*MiG)^`{ziI>zl> zNa_i<=L(2O`0CCT70p||8-H(DpYMAGFv@DB!QvQ`}%Z>QPRJ=5{f?A(noi@198>TnzO{<=ZB>)?b5+gcS{>T zIRg7`N#DC?0|PC2@f&G-UTSM(-Hdocmk2V!6TDH+Y%0@~YTnw62xPX0AFz!i5W0*X z_PPkzbc7$Su?6JW{D`0LNqeUJl9+6;{u%u8ibZ51)A*Gk1pSo;Uf+i@diE#3?$HB6V4glrW~^Jl z=j0G>>KASC+Fpu}!P@_a-zKMW=Wpk?{X#nGUCb9;Dj|Hf@RwY_5N;{_mFdmog*<;_ zD&ZM#*%m9R`IpCw0p(Wyi!JFkcvD;aYRZ4L$_4^U1pfPG>T8_9XHnE$G8XtePhjy) zL0(M-eHkdI23-eilZ1{LTC$1^!Q?m{_vu2x!po5nX(!LLQ zoTm_KSWCumRahWMs3Bwu>5~b!ktc*KFJo#}c0#WH6D6P(cAg=RdazE&&pHEJoXZso zhN{W!#|wq=q@zfUaBNQqAu?Pj@gqtbr?y7M^TN4;S-{@g`rqZox(uPtoKW4=U3mMp z#mh5=cV~jBT+PCVPIh1(rNT!us)A#n@XeIUD+bBfGU{>T9?Q5IN;hk%%+0mLD)a|m98$1Am*Rr$stf0TD zFwoV?s*jE&4ur@aH$Nqc_mVyNd>+iOSXO7&6>$AoF7*kZ{`k9G{dYah0Sn~qjyRA; zPspt^pV44Z*czFTDF4Cx5HL1JKA?z>@M*E!J+hLt#^j!d-qTctwu|P4^7z&T0_5?t%1IiRwV=-8k$3X{s!RMiYckGP+J+S!V}-k#K5oD@S-b^)eo3j21H@p^lOLni_? zd8uM7Yfq$ZQn*K)1YUV7CV!&$zdcZdt$I%rhM)+0`HV6js)(MFPQ|cRESb>_@U~Jc zwQn(%JBpPSNx;876{|ki=&0NHDE8dlLaG>~ICzt2lT@xa^j8m}W3A$J#Wf(rPf-$- zME)78xM)TY+dWiN{y-UcbXU}+5X2H^Mbi#4g_?tke@9ZLlkX|HF|Oo7Yn0k=^tlh6 zl-)PkQ8R(k`ZVoh^F--VPU}9nPf2-;0FGo4Eu9DhmnsVl+kJK=}Q$|m@L$pd##ys5vW)Y=~`}zyX)kc}%LR~HG zxN?Cj9U%Oma`Ot}iuWdEzF$XR^RLQ+@Y}>84`re59c9!pUwJIxIFOgGJZZxN|146T zUQQ6r`>ZT(XGOX%RhAmbs8NhoUfM?orGr$or`ozYDR2Bt2kq>wymz4GfK|#m8_Li} zuY92(J^9>LNejp~yoyzFi97jjp{iXEE7Di0%DN*Z@thvY)4e$ycaW)RFN! z3{$PKA(Hl;q{;!X|O8)SDI{Po;uaO;UZX+uj=9=n} z*CyQTtqSpiybFI%pjoT-B(aeaZyP z{F{3A6Dz=PuR8iPz3-l@j(bKMZG$@D<`u9w6ZPsR)cex}wce5vQMjl#S)3tH)ICz4 zY@iZ^sMV(!#cQ?d^J9qZUV-YeNp}IW(dx?wX#+d0`VU5k`HO%5h)II7>oAES<5r)~0FBLeYM_ari=rvknosTBrLp?CDOfz>h?KWe* zX4ATNU}2S-?K5M50c$k7M;8NwUugD+`h(d!X-eK&QTcOQBbzc*bN);vaL8G6aYh*B zbXHS2o$e?0)>L(*2K>)KP0dT5Q8K8MH%#%#GO4E466HM2`UX(Q(5b6g- zMB2wx<;%EO#GRwi! zwCw|F)=^bxyOddy;#O-d+;`K423m*i89=(9*6A|+KI3+3J?0Z%`_I-+qc(tySZ(Ms zio4RaGyW_i<^85jy)lGlq&n^LO&qy@JM9Wt3?O7_HyQ_nCE9AwQU8Kdp7xxM=r%Y+ zdo6pwZW722?RCQkWcvo%mmfWW4ePZZ+KFJjIBnCQ$$IJ6xWZtYDUUr$Q6`)*P+=k*VTvT;UzJ z;34!MgeW9n7Us|b-RU(0ALzbiu{iomLMS3>*-(0t*s?TzE`jb6NU)R&y*m5NkBczx zZayP6!8|rBEIDpgM7VikM8ceighc(q8pFe`A2W>f6+Wg~arF4)=%iVrW20jeJe7SVLhL^@NS|KD915E~X6ZSD~f8ooZhJu^JEqci(5 G=l=jDgfc7u delta 4240 zcmZWsd0b8F_kP}e_TFdOXPeQn*Lv3TthLUwEOA$cxbA1QBY;joiDrFU z3pRDVvxV^<`i~#bHVP2N1H0HVm{{()`L7-Fxen%o;oeF-}AHer4 z@GsYaDaL}YEe94`Lg=0Zw0;Jm$1Pw|DFmCnz>BXC?2^Fj6c7fb05@a^!$$%;IS6j{ zV7|2wyfT1a>L3IR0~5_4jPob-z(gTYPjPL6uv-9bjVEjbvQ*7@YYT)-YoJ{*guK~c zQ#wO9y#!3P6=FAUAb%~y#1No31qPxFU!ab~ll68ms#%W-FnQ*^AcYcqBhr>p&1qOJ`{|{Kl5O@@=6M}1R!o35jt@>))(vmmYQPcd^$Vy zSM2?57|`g4tgbf!brrI$tpJ4rIp^Pl@$YbO$Y?OfZYVA*1@j8PU&-!(Attc-Md=9K z=tKlgzJyz+lj)*zJi1I8DZ7m4W4ZzhPoQ$kAg~!_sBP#^%E)d)HgXl}yFCS}?lIvV zCBe81(EXoCj05dA+TTaS-)B7K>I<=&F&?b#XuI6+YScIwq~I#qk)$3 zEH>ac-PoNadl>;ShuL~1Wt=sDrT8`yxdYiwzw3bGY_|KfIoO~|mfd1HpxnX=#}N6W z?b)Rbqk+o>?9#zJupuqkosSp6S{-1I{k~E)D%kVMdBCR_R_T`y7PFkaTcJ*Qr})WW z&S^#k12flhTKyNmSKy55r;=!QaVABs!1aS%8@UxQFN|ydgd+X=kQ?~44;TyN#wHPE z!I!u|N2-Ne6c_bxBv{Lb+`PZzDI;Ufu#nEZ?aC#5l7Sglxs?b5gAKQN%>*FRl}mT` zry8_5!DTEVSA|+~IV3QAox|m%n*$rtxjelsV4Bb6eIcAw_t8MYG$^@- zxCK;$k|M65*abKumhY2DUwcw0=26YD?LhqS)5|i{{Mna6BUQ&^#e<=SNzkS&WXCI zsCy7b0og0+9@>!wcdkoG5-eID;3s%q0UOnW587J;HsKsU!;TEIs66FQ!PGE;k8`&H zHihs@9(M-oYsYVFum^5VYR1Z){I)={yj@;1PGbDtgd1dumVCw%H(*aVpE+VF(LbHf zxkP94u81Vipmsuk}sQ?O8(V1 zA>$CR5RgJT*mXt- zi6oE4^${YtMAFGOVY;&nSUL(b?9Ird>x5r_G>Z|Zgcuu2NZ};J);=)+ac088zaxQ* zYlXzx+tl9UgcZ~FkoO?0j7$dW878bL`9EqR6NPmlMEzeT!lp+LDf2bL<~>TXb}M1a zetN$3>SnC861Ht42Bqp|y!jX56ELH#!fq86KJ$vOdpS9(bGndIWH?JyT@;GkzY>ML zgzJ+VsV(*rZciX;qnw)Yno@XmG9S?F62A5!3kRnO->i~>ac4!LMPK~K#hTWo!j0)Lhzdi5bqST%~{3?oVbU4|HRn+|mG z5kri-QJb?BCz-sY-taqc-*MjF_23 znH3a@IsGJZ4#eCja?+G{;)#7B#KZvc>}V3TXo0CYZ!**p*cQv(~4$6rQREWU8m2-lK!1;0$G7~T5ysq?KXQ`b3gEymJl!=O9 zFw02gh9dI7qG095t%FFaca>Wz@@af*RBn~L!2*1gO$so!RBpd)PG&7up4#FCw0NsL z|Bn??-m6;}jFgXmA4s)dp?vz~0@%;#$|?(UzOh{Ap9(4p5zD;GDM^}Fypz@qrN;d1J@;*{eqTSep%;%$OOl#^J+gqt3 zE)`M;U7FGGZJ#Qt>3{%L)U;x9#eG%OZ4biDss-;z8{I#smU%Q#V^XSCWl~^`TUG1s zQqC==s#1=SnBK;!4k_1wIi#xo2&EzneV{sfhq!5RKy_&&J-?T!F2}zG-rK3=vo*l^ z)#{&m&IPmIt8QJof%<@Jg1Y1ErNGO!>h7bwX|VXK`z_1@%oeMijVR;IQ`9bPh|IZ> z>fy|owlzz&=af^xYhE4rnLht6szcY;({f>@4t@2UGM}WLIX<4wd!k+$-X0ibrC#Oy zqo3SWud|#Bd?{D2|58bFCRV-g-VW*mRu1aJcStUCE7V8+>PRvyQJ*QHts`W#`fLzI z$~LPnTM)%|73$L7lz~?Vb=5+mn46_;*h?L*GEDvNK*}`m9}PFu9n3pcqyJ9dtG}k{ zkY-171RCozI{=%f8n|n3G*jGZjy(UM ziSQ|+j<-z{QB_KlG(!{d`4dt7Su=C|U6Ru_P2{tEVC_a~W`A2wHvL%>?M4HQcB&xB z)Novr6IM=&iPq$PpzvE|YEA^41ky`1r)&h^jlJf~8scMttjRaBB6DBVTx>~g&18tC z=m15fxTq;Hrb4=P(%fD~QMIwx{B!6>G-aA98%oDFMN_RN(~LT!<#VVx_~dI<3Qy{< zxmqJyKA9mfL~GrO!tOmo+jqnq;C`Lfb#MaM?8#ccRy~0oe%f$bC*a?6+NeJHK)Jm( z>c@s^o2-qhpy!6UYh$bZKm==7FPjXeJg!|^MGfBBT$^e`itIjCyKQ(X6+TS6J<}VA zsL}2mSV!H)sR<2Cu}qu!8?CltjP}3)8EkrA?dhwOxnidF{NP65_b%F^16SyWgrl~k zmI_sTNqfCY1|BSGLN?$x?Y;f?$&=OEN1m>#AH)+FDn(>ROrIfA)%0%rZrCFW>i@zwHs-+TyNYZIq>~Tw$E(|4Uk93v_ z$KC@hhDcWq(*?F4q^pb=_cN19RJ0WK&6Y~mN0Wrpq-(v0(Z#)_o7dZrsSispKHMed z5~P>&g2@_#q<2v#XqI1-8iJ@K{4AYpD9<8FYIJ5ALuvP`kUN>(#mu z%qm0Y@G1{1DnaMDI+;4>P~DjQRP%+7&3L`1ZpuiisojER3^}KpZc2&WkJUwgtO3Rp z>gErj0Kzxx(l&hnn|wsKCn6HCP1PB)hvWl&t91t_`GYxi(w%*8MIzbRgeMb*lW!RPx~HRkE2X2Y6Rvkh{jm1Ah>{-UhUbmu*bU!Gf*je%e*k z9hS&0HDq4*lk(ui6|}}U$-|PUcniFmu`FEn+DaF9yeW@*@tl@`_wtM%nZ9X|BeNUn zN9+Z8w&EDsE>>Q=lFp5_l^4Ixpv=SMglO7Q+mCXRQ%ru?=8e4jGnK;5p&9+m<$YU6 zlbYYi`8Se*&X47ClfJa*JIYU#)c*SA$kp-0+-WcQ^-5yEq)e`B`-HmFg_J*y%ni;l zdP~o2I<~*wr9%P`AE6(7g?^K&_*Q9YY#EtZ8m63p$q~B^93>IywFQCDN!Rh(}14++esQzYhHhJZ${+7u@T51aQ zuReLB9k!g+e>9TGWiRv%4uOFGKz&1QBv{vW)H{~A9$jesKEg7FzBmt&^aEuIqUrSr zOhYKW`W18NFC24^E?Ah^iT!@G-7ZgN{Qo~)aw?P^El!`O-fSPrT#v5IE$}#+|0$v6 Qi7PUz(w+Ed#%f~z2Vv(4?*IS* diff --git a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts index d46ccba2..c2c6cede 100644 --- a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts +++ b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts @@ -39,57 +39,57 @@ Landsflaggsymboler gjorda av Mark James - + For details on the contributions check out the För detaljer om bidrag, kolla in - + Github Contributors list Github's bidragsgivarlista - + Spanish Spanska - + French Franska - + Portuguese Portugisiska - + Dutch Holländska - + Italian Italienska - + German Tyska - + Polish Polska - + Swedish Svenska - + About Om @@ -896,8 +896,12 @@ + MUTED (Other people won't hear you) + + + MUTED (You are not sending any audio to the server) - TYSTAD (Du skickar inget ljud till servern) + TYSTAD (Du skickar inget ljud till servern) @@ -1710,28 +1714,28 @@ CHelpMenu - + &Help &Hjälp - - + + Getting &Started... Komma &igång ... - + Software &Manual... &Manual... - + What's &This &Var är detta - + &About... &Om... @@ -1739,12 +1743,12 @@ CLanguageComboBox - + Restart Required Omstart krävs - + Please restart the application for the language change to take effect. Starta om applikationen för att språkändringen ska träda i kraft. @@ -1752,106 +1756,124 @@ CLicenceDlg - + I &agree to the above licence terms Jag &accepterar ovanstående licensvillkor - + Accept Acceptera - + Decline Neka - + By connecting to this server and agreeing to this notice, you agree to the following: Genom att ansluta till denna server och godkänna detta meddelande, samtycker du till följande: - + You agree that all data, sounds, or other works transmitted to this server are owned and created by you or your licensors, and that you are making these data, sounds or other works available via the following Creative Commons License (for more information on this license, see Du accepterar att all data, ljud eller andra verk som överförs till denna server ägs och skapas av dig eller dina licensgivare, och att du gör dessa data, ljud eller andra verk tillgängliga via följande Creative Commons-licens (för mer information om detta licens, se - + You are free to: Du är fri att: - + Share Dela - + copy and redistribute the material in any medium or format kopiera och omfördela materialet i vilket medium eller format som helst - + Adapt Anpssa - + remix, transform, and build upon the material remixa, transformera och bygga vidare på materialet - + The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. Licensgivaren kan inte återkalla dessa friheter så länge du följer licensvillkoren. - + Under the following terms: Under följande villkor: - + Attribution Erkännande - + You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. Du måste ge lämplig kredit, ange en länk till licensen och ange om ändringar gjordes. Du kan göra det på något rimligt sätt, men inte på något sätt som antyder att licensgivaren godkänner dig eller din användning. - + NonCommercial Ickekommersiell - + You may not use the material for commercial purposes. Du får inte använda materialet för kommersiella ändamål. - + ShareAlike Dela lika - + If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. Om du remixar, omvandlar eller bygger på materialet måste du distribuera dina bidrag under samma licens som originalet. - + No additional restrictions Inga ytterligare begränsningar - + You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. Du får inte tillämpa juridiska villkor eller tekniska åtgärder som lagligen begränsar andra från att göra något som licensen tillåter. + + CMultiColorLED + + + Red + Röd + + + + Yellow + Gul + + + + Green + Grön + + CMusProfDlg @@ -1860,315 +1882,315 @@ Inget namn - - + + Musician Profile Musikprofil - + Alias/Name Alias/Namn - + Instrument Instrument - + Country Land - + City Stad - + Skill Färdighetsnivå - + &Close &Stäng - - - + + + None Ingen - + Beginner Nybörjare - + Intermediate Mellannivå - + Expert Expert - + Write your name or an alias here so the other musicians you want to play with know who you are. You may also add a picture of the instrument you play and a flag of the country you are located in. Your city and skill level playing your instrument may also be added. Skriv ditt namn eller ett alias här så att de andra musikerna du vill spela med vet vem du är. Du kan också lägga till en bild av instrumentet du spelar och en flagga för det land du befinner dig i. Din stad och din färdighetsnivå som spelar ditt instrument kan också läggas till. - + What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you. Det du ställer in här visas på din fader på mixerkortet när du är ansluten till en Jamulus-server. Den här taggen kommer också att visas vid varje klient som är ansluten till samma server som du. - + Alias or name edit box Redigeringsruta för alias eller namn - + Instrument picture button Knapp för instrumentbild - + Country flag button Knapp för landsflagga - + City edit box Redigeringsruta för stad - + Skill level combo box Kombinationsruta för färdighetsnivå - + Drum Set Trumset - + Djembe Djembe - + Electric Guitar Elgitarr - + Acoustic Guitar Akustisk gitarr - + Bass Guitar Basgitarr - + Keyboard Klaviatur - + Synthesizer Synthesizer - + Grand Piano Flygel - + Accordion Dragspel - + Vocal Sång - + Microphone Mikrofon - + Harmonica Munspel - + Trumpet Trumpet - + Trombone Trombon - + French Horn Valthorn - + Tuba Tuba - + Saxophone Saxofon - + Clarinet Klarinett - + Flute Flöjt - + Violin Fiol - + Cello Cello - + Double Bass Kontrabas - + Recorder Inspelningsapparat - + Streamer Streamer - + Listener Lyssnare - + Guitar+Vocal Gitarr+Sång - + Keyboard+Vocal Klaviatur+Sång - + Bodhran Klaviatur+Sång - + Bassoon Fagott - + Oboe Oboe - + Harp Harpa - + Viola Altfiol - + Congas Congas - + Bongo Bongo - + Vocal Bass Sång (bas) - + Vocal Tenor Sång (tenor) - + Vocal Alto Sång (alt) - + Vocal Soprano Sång (sopran) - + Banjo Banjo - + Mandolin Mandolin - + Ukulele Ukulele - + Bass Ukulele Ukulele (bas) - + Vocal Baritone Sång (baryton) - + Vocal Lead Sång (Solist) @@ -2894,17 +2916,17 @@ QCoreApplication - + , Version , Version - + Internet Jam Session Software Internet Jam Session Software - + Released under the GNU General Public License (GPL) Släppt under GNU General Public License (GPL) From 0153582c221541c61e861912490579b12efc0068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chigkim Date: Tue, 11 Aug 2020 20:38:01 -0400 Subject: [PATCH 4/5] Accessibility fix for connect/disconnect button to be less verbose. --- src/clientdlg.cpp | 7 +------ 1 file changed, 1 insertion(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/clientdlg.cpp b/src/clientdlg.cpp index 8528df8c..1db4c4bc 100755 --- a/src/clientdlg.cpp +++ b/src/clientdlg.cpp @@ -90,12 +90,7 @@ CClientDlg::CClientDlg ( CClient* pNCliP, "If you are connected, pressing this button will end the session." ) ); butConnect->setAccessibleName ( - tr ( "Connect and disconnect toggle button" ) ); - - butConnect->setAccessibleDescription ( tr ( "Clicking on this " - "button changes the caption of the button from Connect to " - "Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting " - "and disconnecting the application." ) ); + tr ( "Connect and disconnect toggle" ) ); // local audio input fader QString strAudFader = "" + tr ( "Local Audio Input Fader" ) + ": " + From 907734784550cd91476abb5c6128a0b547ef34b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Volker Fischer Date: Wed, 12 Aug 2020 17:01:37 +0200 Subject: [PATCH 5/5] merge fix: the original text should not be changed, otherwise all translation files would have to be changed --- ChangeLog | 2 +- src/clientdlg.cpp | 2 +- src/res/translation/translation_de_DE.ts | 113 +++++++++++----------- src/res/translation/translation_es_ES.ts | 113 +++++++++++----------- src/res/translation/translation_fr_FR.ts | 113 +++++++++++----------- src/res/translation/translation_it_IT.ts | 113 +++++++++++----------- src/res/translation/translation_nl_NL.ts | 113 +++++++++++----------- src/res/translation/translation_pl_PL.ts | 115 +++++++++++------------ src/res/translation/translation_pt_BR.ts | 113 +++++++++++----------- src/res/translation/translation_pt_PT.ts | 113 +++++++++++----------- src/res/translation/translation_sv_SE.ts | 113 +++++++++++----------- 11 files changed, 505 insertions(+), 518 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 60a85d85..546f9ba5 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -26,7 +26,7 @@ - replacing internal history graph functionality by external scripts/tools (#501) -- accessibility improvements, coded by chigkim (#499, #510) +- accessibility improvements, coded by chigkim (#499, #510, #514) - bug fix: added more mutex in the server (should fix #480) diff --git a/src/clientdlg.cpp b/src/clientdlg.cpp index 1db4c4bc..5142d519 100755 --- a/src/clientdlg.cpp +++ b/src/clientdlg.cpp @@ -90,7 +90,7 @@ CClientDlg::CClientDlg ( CClient* pNCliP, "If you are connected, pressing this button will end the session." ) ); butConnect->setAccessibleName ( - tr ( "Connect and disconnect toggle" ) ); + tr ( "Connect and disconnect toggle button" ) ); // local audio input fader QString strAudFader = "" + tr ( "Local Audio Input Fader" ) + ": " + diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.ts b/src/res/translation/translation_de_DE.ts index 2950cdfd..b6ffa648 100644 --- a/src/res/translation/translation_de_DE.ts +++ b/src/res/translation/translation_de_DE.ts @@ -625,12 +625,12 @@ Software. - + Local Audio Input Fader Lokaler Eingangspegelregler - + Local audio input fader (left/right) Lokaler Eingangsregler @@ -666,47 +666,46 @@ Um die Software optimal zu nutzen, sollte man sein eigenes Instrument oder Gesang nicht im Lautsprecher oder Kopfhörer hören, wenn die Software nicht verbunden ist. Das kann man erreichen, indem man den Eingangskanal im Wiedergabemixer stumm schaltet. - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - Wenn man diesen Knopf drückt, dann wird die Beschriftung des Knopfes von Verbinden zu Trennen geändert, das heißt, dass er eine Umschaltfunktion hat zum Verbinden und Trennen der Applikation. + Wenn man diesen Knopf drückt, dann wird die Beschriftung des Knopfes von Verbinden zu Trennen geändert, das heißt, dass er eine Umschaltfunktion hat zum Verbinden und Trennen der Applikation. - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows Mit diesem Einstellregler kann der relative Pegel vom linken und rechten Eingangskanal verändert werden. Für ein Mono-Signal verhält sich der Regler wie ein Pan-Regler. Wenn, z.B., ein Mikrofon am rechten Kanal angeschlossen ist und das Instrument am linken Eingangskanal ist viel lauter als das Mikrofon, dann kann man den Lautstärkeunterschied mit diesem Regler kompensieren indem man den Regler in eine Richtung verschiebt, so dass über dem Regler - + Reverb effect Halleffektregler - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. Der Halleffekt kann auf einen selektierten Mono-Audiokanal oder auf beide Stereoaudiokanäle angewendet werden. Die Mono-Kanalselektion und die Hallstärke können eingestellt werden. Wenn z.B. ein Mikrofonsignal auf dem rechten Kanal anliegt und ein Halleffekt soll auf das Mikrofonsignal angewendet werden, dann muss die Hallkanalselektion auf rechts eingestellt werden und der Hallregler muss erhöht werden, bis die gewünschte Stärke des Halleffekts erreicht ist. - + Reverb effect level setting Halleffekt Pegelregler - + Reverb Channel Selection Halleffekt Kanalselektion - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. Mit diesen Knöpfen kann ausgewählt werden, auf welches Eingangssignal der Halleffekt angewendet werden soll. Entweder der rechte oder linke Eingangskanal kann ausgewählt werden. - + Left channel selection for reverb Auswahl linker Kanal für Halleffekt - + Right channel selection for reverb Auswahl rechter Kanal für Halleffekt @@ -715,27 +714,27 @@ Die - + Green Grün - + The delay is perfect for a jam session. Die Verzögerung it gering genug für das Jammen. - + Yellow Gelb - + Red Rot - + Delay status LED indicator LED Stautuslampe für die Verzögerung @@ -745,7 +744,7 @@ Wenn man diesen Knopf drückt, dann wird die Beschriftung des Knopfes von Verbinden zu Trennen geändert, das heißt, dass er eine Umschaltfunktion hat zum Verbinden und Trennen der Software. - + Shows the current audio delay status: Die Status-LED für die Verzögerung zeigt eine Bewertung der Gesamtverzögerung des Audiosignals: @@ -754,88 +753,88 @@ Die Verzögerung ist gering genug für das Jammen. - + A session is still possible but it may be harder to play. Man kann noch spielen aber es wird schwieriger Lieder mit hohem Tempo zu spielen. - + The delay is too large for jamming. Die Verzögerung ist zu hoch zum Jammen. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. Wenn diese LED rot leuchtet, dann wirst du keinen Spaß haben mit der Software. - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: Die Status-LED für den Netzwerkpuffer zeigt den aktuellen Status des Netzwerkstroms. Wenn die LED grün ist, dann gibt es keine Pufferprobleme. Wenn die LED rot anzeigt, dann ist der Netzwerkstrom kurz unterbrochen. Dies kann folgende Ursachen haben: - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). Der Soundkartenpuffer ist zu klein eingestellt. - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. Die Upload-Rate der Internetverbindung ist zu klein für den Netzwerkdatenstrom. - + Buffers status LED indicator LED Statuslampe für den Netzwerkpuffer - - + + C&onnect &Verbinden - + &File &Datei - + &View &Ansicht - + &Connection Setup... &Verbinden... - + My &Profile... Mein &Profil... - + C&hat... C&hat... - + &Settings... &Einstellungen... - + &Analyzer Console... - + E&xit &Beenden - + &Edit B&earbeiten @@ -848,18 +847,18 @@ Keine - + Center Mitte - + R - - + + L @@ -868,12 +867,12 @@ Mit diesem Einstellregler kann der relative Pegel vom linken und rechten Eingangskanal verändert werden. Für ein Mono-Signal verhält sich der Regler wie ein Pan-Regler. Wenn, z.B., ein Mikrofon am rechten Kanal angeschlossen ist und das Instrument am linken Eingangskanal ist viel lauter als das Mikrofon, dann kann man den Lautstärkeunterschied mit diesem Regler kompensieren indem man den Regler in eine Richtung verschiebt, so dass über dem Regler - + , where angezeigt wird, wobei - + is the current attenuation indicator. die aktuelle Dämpfung anzeigt. @@ -898,7 +897,7 @@ Mit diesen Knöpfen kann ausgewählt werden, auf welches Eingangssignal der Halleffekt angewendet werden soll. Entweder der rechte oder linke Eingangskanal kann ausgewählt werden. - + Delay Status LED Status LED für die Verzögerung @@ -907,7 +906,7 @@ Die Status-LED für die Verzögerung zeigt eine Bewertung der Gesamtverzögerung des Audiosignals. Wenn die LED grün leuchtet, dann ist die Verzögerung gering genug für das Jammen. Wenn die LED gelb anzeigt kann man noch spielen aber es wird schwieriger Lieder mit hohem Tempo zu spielen. Wenn die LED rot anzeigt, dann ist die Verzögerung zu hoch zum Jammen. - + Buffers Status LED Status LED für den Netzwerkpuffer @@ -916,7 +915,7 @@ Die Status-LED für den Netzwerkpuffer zeigt den aktuellen Status des Netzwerkstroms. Wenn die LED grün ist, dann gibt es keine Pufferprobleme. Wenn die LED rot anzeigt, dann ist der Netzwerkstrom kurz unterbrochen. Dies kann folgende Ursachen haben: - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. Der Netzwerkpuffer ist nicht groß genug eingestellt für die aktuellen Netzwerkbedingungen. @@ -929,58 +928,58 @@ Die Upload-Rate der Internetverbindung ist zu klein für den Netzwerkdatenstrom. - + The CPU of the client or server is at 100%. Die CPU des Computers ist voll ausgelastet. - + &Load Mixer Channels Setup... &Laden der Konfiguration der Mixerkanäle... - + &Save Mixer Channels Setup... &Speichern der Konfiguration der Mixerkanäle... - + Sort Channel Users by &Name Sortiere die Kanäle nach dem &Namen - + Sort Channel Users by &Instrument Sortiere die Kanäle nach dem &Instrument - + Sort Channel Users by &Group Sortiere die Kanäle nach der &Gruppe - + Central Server Zentralserver - - + + Select Channel Setup File Auswählen der Datei für die Konfiguration der Mixerkanäle - + user Musiker - + users Musiker - + D&isconnect &Trennen diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.ts b/src/res/translation/translation_es_ES.ts index fda04f12..d43d0936 100644 --- a/src/res/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/res/translation/translation_es_ES.ts @@ -637,12 +637,12 @@ . - + Local Audio Input Fader Fader Entrada Audio Local - + Local audio input fader (left/right) Fader entrada audio local (izq/dcho) @@ -678,22 +678,21 @@ Para un uso adecuado de la aplicación, no deberías oír tu voz/instrumento por el altavoz o los auriculares cuando el software no está conectado. Esto se puede realizar muteando tu canal de entrada de audio en el mezclador de Reproducción (¡no el de Grabación!). - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - Pulsando este botón cambia el texto del mismo de Conectar a Desconectar; esto es, tiene la función de conmutador para conectar y desconectar el software. + Pulsando este botón cambia el texto del mismo de Conectar a Desconectar; esto es, tiene la función de conmutador para conectar y desconectar el software. - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows Controla los niveles relativos de los canales locales de audio derecho e izquierdo. Para una señal mono actúa como paneo entre los dos canales. Por ej., si se conecta un miocrófono al canal derecho y un instrumento al izquierdo que suena mucho más alto que el micrófono, mueve el fader en una dirección donde la etiqueta sobre el fader muestra - + Reverb effect Efecto reverb - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. Se puede aplicar un efecto de reverb a un canal local de audio mono o a ambos canales en modo estéreo. Se puede modificar la selección de canales en modo mono y el nivel de reverb. Por ej., si la señal del micrófono va por el canal derecho de la tarjeta de sonido y se desea aplicar reverb, cambia el selector de canal a derecho y sube el fader hasta alcanzar el nivel de reverb deseado. @@ -702,27 +701,27 @@ El efecto de reverb requiere un esfuerzo importante del procesador, por lo que solo debería usarse en ordenadores potentes. Si se deja el fader de reverb al mínimo (la configuración por defecto), el efecto estará desactivado y no significará ninguna carga adicional para el procesador. - + Reverb effect level setting Nivel efecto reverb - + Reverb Channel Selection Selección Canal Reverb - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. Con estos botones se puede escoger el canal de entrada de audio al que se aplica el efecto de reverb. Se pueden elegir los canales de entrada izquierdo o derecho. - + Left channel selection for reverb Selección canal izq para reverb - + Right channel selection for reverb Selección canal dcho para reverb @@ -731,22 +730,22 @@ El software - + Green Verde - + The delay is perfect for a jam session. El retardo es perfecto para una jam session. - + Yellow Amarillo - + Red Rojo @@ -755,7 +754,7 @@ Si este indicador LED se vuelve rojo, no te divertirás demasiado utilizando la aplicación - + Delay status LED indicator Indicador LED estado retardo @@ -765,7 +764,7 @@ Abre un diálogo donde puedes escoger un servidor al cual conectarte. Si estás conectado, pulsar este botón finalizará la sesión. - + Shows the current audio delay status: Muestra el estado actual del retardo de audio: @@ -774,93 +773,93 @@ El retardo es perfecto para una jam session - + A session is still possible but it may be harder to play. Una sesión aún es posible pero quizá sea más difícil tocar. - + The delay is too large for jamming. El retardo es demasiado grande para tocar. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. Si este indicador LED se vuelve rojo, no te divertirás demasiado utilizando la aplicación. - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: El LED de estado de buffers muestra el estado actual del flujo de audio. Si está rojo, hay interrupciones en el flujo de audio. Esto puede ser causado por alguno de los siguientes problemas: - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). El retardo de buffer de la tarjeta de audio (tamaño buffer) tiene un valor demasiado bajo (ver ventana de Configuración). - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. La tasa de subida o bajada es demasiado alta para tu ancho de banda de Internet. - + Buffers status LED indicator Indicador LED estado buffers - - + + C&onnect C&onectar - + &File &Archivo - + &View &Ver - + &Connection Setup... &Configuración de Conexión... - + My &Profile... Mi &Perfil... - + C&hat... C&hat... - + &Settings... &Configuración... - + &Analyzer Console... &Analyzer Console... - + E&xit S&alir - + &Edit &Editar - + Sort Channel Users by &Group Ordenar Usuarios de Canal por &Grupo @@ -869,18 +868,18 @@ Ninguno - + Center Centro - + R R - - + + L L @@ -889,12 +888,12 @@ Con el fader de audio, los niveles relativos de los canales locales de audio derecho e izquierdo pueden cambiarse. Para una señal mono actúa como paneo entre los dos canales. Por ej., si se conecta un miocrófono al canal derecho y un instrumento al izquierdo que suena mucho más alto que el micrófono, mueve el fader en una dirección donde la etiqueta sobre el fader muestra - + , where , donde - + is the current attenuation indicator. es el indicador actual de atenuación. @@ -919,7 +918,7 @@ Con estos botones se puede escoger el canal de entrada de audio al que se aplica el efecto de reverberación. Se pueden elegir los canales de entrada izquierdo o derecho. - + Delay Status LED LED Estado Retardo @@ -928,7 +927,7 @@ El indicador LED del estado del retardo muestra el estado actual del retardo del audio. Si está en verde, el retardo es perfecto para una jam session. Si está en amarillo, la sesión aún es posible, pero quizá sea más difícil tocar. Si está en rojo, el retardo es demasiado alto para tocar. - + Buffers Status LED LED Estado Buffers @@ -937,7 +936,7 @@ El indicador LED del estado de buffers muestra el estado actual del flujo de audio. Si está verde, no hay problemas de buffer y no se interrumpe el flujo de audio. Si está rojo, el flujo de audio se interrumpe, a causa de uno de los siguientes problemas: - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. El jitter buffer de red no es lo suficientemente grande para el jitter actual de la red/interfaz de audio. @@ -950,53 +949,53 @@ La tasa de subida o bajada is demasiado alta para el ancho de banda disponible de internet. - + The CPU of the client or server is at 100%. El procesador del cliente o del servidor está al 100%. - + &Load Mixer Channels Setup... &Cargar Configuración Canales Mezclador... - + &Save Mixer Channels Setup... &Guardar Configuración Canales Mezclador... - + Sort Channel Users by &Name Ordenar Canales por &Nombre - + Sort Channel Users by &Instrument Ordenar Canales por &Instrumento - + Central Server Servidor Central - - + + Select Channel Setup File Seleccionar Archivo Configuración Canales - + user usuario - + users usuarios - + D&isconnect D&esconectar diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts index 159f8d7d..611d414c 100644 --- a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts @@ -645,12 +645,12 @@ . - + Local Audio Input Fader Chariot d'entrée audio locale - + Local audio input fader (left/right) Chariot d'entrée audio locale (gauche/droite) @@ -686,47 +686,46 @@ Pour une bonne utilisation de l'application, vous ne devez pas entendre votre chant/instrument par le haut-parleur ou votre casque lorsque le logiciel n'est pas connecté. Ceci peut être réalisé en coupant votre canal audio d'entrée dans le mixeur de lecture (pas dans le mixeur d'enregistrement !). - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - En cliquant sur ce bouton, la légende du bouton passe de Connecter à Déconnecter, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une fonctionnalité de basculement pour connecter et déconnecter l'application. + En cliquant sur ce bouton, la légende du bouton passe de Connecter à Déconnecter, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une fonctionnalité de basculement pour connecter et déconnecter l'application. - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows Contrôle les niveaux relatifs des canaux audio locaux gauche et droit. Pour un signal mono, il agit comme un pan entre les deux canaux. Par exemple, si un microphone est connecté au canal d'entrée droit et qu'un instrument est connecté au canal d'entrée gauche qui est beaucoup plus fort que le microphone, déplacez le curseur audio dans une direction où l'étiquette au-dessus du curseur indique - + Reverb effect Effet Réverb - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. La réverbération peut être appliquée à un canal audio mono local ou aux deux canaux en mode stéréo. La sélection du canal mono et le niveau de réverbération peuvent être modifiés. Par exemple, si un signal de microphone est envoyé sur le canal audio droit de la carte son et qu'un effet de réverbération doit être appliqué, réglez le sélecteur de canal à droite et déplacez le chariot vers le haut jusqu'à ce que le niveau de réverbération souhaité soit atteint. - + Reverb effect level setting Réglage du niveau de l'effet de réverbération - + Reverb Channel Selection Sélection du canal de réverbération - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. Ces boutons radio permettent de choisir le canal d'entrée audio sur lequel l'effet de réverbération est appliqué. Il est possible de sélectionner le canal d'entrée gauche ou droit. - + Left channel selection for reverb Sélection du canal gauche pour la réverbération - + Right channel selection for reverb Sélection du canal droit pour la réverbération @@ -735,27 +734,27 @@ Le logiciel - + Green Vert - + The delay is perfect for a jam session. Le délai est parfait pour une séance de bœufs. - + Yellow Jaune - + Red Rouge - + Delay status LED indicator Indicateur LED d'état de délai @@ -765,93 +764,93 @@ Ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez sélectionner un serveur auquel vous connecter. Si vous êtes connecté, le fait d'appuyer sur ce bouton mettra fin à la session. - + Shows the current audio delay status: Indique l'état actuel du retard audio : - + A session is still possible but it may be harder to play. Une session est toujours possible mais il sera probablement plus difficile de jouer. - + The delay is too large for jamming. Le délai est trop important pour bœuffer. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. Si ce voyant LED devient rouge, vous n'aurez pas beaucoup de plaisir à utiliser l'application. - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: La LED d'état des tampons indique l'état actuel de l'audio/streaming. Si le voyant est rouge, le flux audio est interrompu. Cela est dû à l'un des problèmes suivants : - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). Le délai du tampon de la carte son (taille du tampon) est trop petit (voir la fenêtre des paramètres). - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. Le taux de flux montant ou descendant est trop élevé pour votre bande passante Internet. - + Buffers status LED indicator Indicateur LED d'état de tampon - - + + C&onnect Se c&onnecter - + &File &Fichier - + &View &Vue - + &Connection Setup... Paramètres de &connexion... - + My &Profile... Mon &profil - + C&hat... Tc&hate... - + &Settings... Paramètre&s... - + &Analyzer Console... Console d'&analyse - + E&xit &Quitter - + &Edit Édit&er @@ -864,18 +863,18 @@ Aucun - + Center Centre - + R D - - + + L G @@ -884,12 +883,12 @@ Avec le chariot audio, les niveaux relatifs des canaux audio locaux gauche et droit peuvent être modifiés. Pour un signal mono, il agit comme un panoramique entre les deux canaux. Si, par exemple, un microphone est connecté au canal d'entrée droit et qu'un instrument est connecté au canal d'entrée gauche qui est beaucoup plus fort que le microphone, déplacez le fader audio dans une direction où l'étiquette au-dessus du chariot indique - + , where , où - + is the current attenuation indicator. est l'indicateur d'atténuation actuel. @@ -914,7 +913,7 @@ Ces boutons radio permettent de choisir le canal d'entrée audio sur lequel l'effet de réverbération est appliqué. Il est possible de sélectionner le canal d'entrée gauche ou droit. - + Delay Status LED Voyant d'état de délai @@ -923,7 +922,7 @@ Le voyant d'état de délai indique l'état actuel du délai audio. Si le voyant est vert, le délai est parfait pour une session de bœuf. Si le voyant est jaune, une session est toujours possible mais elle peut être plus difficile à jouer. Si le voyant est rouge, le délai est trop important pour un bœuf. - + Buffers Status LED Voyant d'état de tampon @@ -932,7 +931,7 @@ Le voyant d'état des tampons indique l'état actuel de l'audio/du streaming. Si le voyant est vert, il n'y a pas de dépassement de mémoire tampon ni de sous-dépassement et le flux audio n'est pas interrompu. Si le voyant est rouge, le flux audio est interrompu en raison de l'un des problèmes suivants : - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. Le tampon de jitter réseau n'est pas assez grand pour le jitter actuel de l'interface réseau/audio. @@ -945,58 +944,58 @@ Le taux de flux montant ou descendant est trop élevé pour la bande passante Internet actuellement disponible. - + The CPU of the client or server is at 100%. Le processeur du client ou du serveur est à 100%. - + &Load Mixer Channels Setup... &Charger la configuration des canaux du mixeur... - + &Save Mixer Channels Setup... &Sauvegarder la configuration des canaux du mixeur... - + Sort Channel Users by &Name Trier les utilisateurs du canal par &nom - + Sort Channel Users by &Instrument Trier les utilisateurs du canal par &instrument - + Sort Channel Users by &Group Trier les utilisateurs des canaux par &groupe - + Central Server Serveur central - - + + Select Channel Setup File Sélectionnez le fichier de configuration des canaux - + user utilisateur - + users utilisateurs - + D&isconnect Dé&connecter diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.ts b/src/res/translation/translation_it_IT.ts index 7fd67b63..58ecfd28 100644 --- a/src/res/translation/translation_it_IT.ts +++ b/src/res/translation/translation_it_IT.ts @@ -629,7 +629,7 @@ programma. - + Local Audio Input Fader Fader per l'input audio locale @@ -638,23 +638,23 @@ Con questo fader, è possibile modificare i livelli relativi dei canali audio sinistro e destro. Per un segnale mono si comporta come un mix tra i due canali. Se, ad esempio, un microfono è collegato al canale di ingresso destro e uno strumento è collegato al canale di ingresso sinistro che è molto più forte del microfono, spostare il fader audio nella direzione opposta a L (Sinistra) per bilanciare i volumi - - + + L L - + , where , dove - + is the current attenuation indicator. si trova l'attuale indicatore di attenuazione. - + Local audio input fader (left/right) Fader di input locale (Sinistro/Destro) @@ -691,7 +691,7 @@ Canale Destro per il Riverbero - + Delay Status LED LED di Stato del Delay @@ -704,12 +704,12 @@ Se il LED diventa rosso avrete difficoltà nel suonare con - + Delay status LED indicator LED di stato del Delay - + Buffers Status LED LED di Stato del Buffer @@ -718,7 +718,7 @@ Il LED di stato del buffer indica la qualità dello straming. Se verde non sono presenti anomalie nel buffer e lo stream audio non subirà interruzioni. Se rosso lo stream audio subirà interruzioni per causa di uno dei seguenti motivi: - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. Il Jitter Buffer non è grande abbastanza per la tipologia di rete/interfaccia audio usate. @@ -746,67 +746,66 @@ Per un corretto utilizzo dell'applicazione, non è possibile ascoltare il canto o lo strumento attraverso l'altoparlante o le cuffie quando il programma non è collegato. Basta disattivare l'audio del canale di ingresso nel mixer di riproduzione (non nel mixer di registrazione!). - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - Cliccando su questo pulsante il stato passa da Connesso a Disconnesso, implementa infatti la funzionalità di connessione-disconnessione del programma. + Cliccando su questo pulsante il stato passa da Connesso a Disconnesso, implementa infatti la funzionalità di connessione-disconnessione del programma. - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows Controlla i livelli relativi dei canali audio locali sinistro e destro. Per un segnale mono funge da pan tra i due canali. Ad esempio, se un microfono è collegato al canale di ingresso destro e uno strumento è collegato al canale di ingresso sinistro che è molto più forte del microfono, spostare il cursore audio in una direzione in cui viene mostrata l'etichetta sopra il fader - + Reverb effect Effetto Reverbero - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. Il Reverbero può essere applicato sia in modalità mono che stereo. La selezione del canale mono e il livello di riverbero possono essere modificati. Ad esempio, se un segnale del microfono viene immesso nel canale audio destro della scheda audio e deve essere applicato un effetto di riverbero, impostare il selettore di canale su destra e spostare il fader verso l'alto fino a raggiungere il livello di riverbero desiderato. - + Reverb effect level setting Livello dell'effetto di Reverbero - + Reverb Channel Selection Selezione Canale Reverbero - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. Con questi pulsanti di opzione è possibile scegliere il canale di ingresso audio su cui viene applicato l'effetto riverbero. È possibile selezionare il canale di input sinistro o destro. - + Left channel selection for reverb Canale Sinistro per il Reverbero - + Right channel selection for reverb Canale Destro per il Reverbero - + Green Verde - + The delay is perfect for a jam session. Il delay è perfetto per una live session. - + Yellow Giallo - + Red Rosso @@ -816,123 +815,123 @@ Apre una finestra di dialogo in cui è possibile selezionare un server a cui connettersi. Se si è connessi, premere questo pulsante per terminare la sessione. - + Shows the current audio delay status: Visualizza lo stato corrente del delay: - + A session is still possible but it may be harder to play. Una sessione è ancora possibile ma potrebbe essere più difficile suonare. - + The delay is too large for jamming. Il delay è eccessivo per una live session. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. Se il LED diventa rosso non si avrà una buona esperinza di utilizzo dell'applicazione. - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: Il LED di stato del buffer mostra lo stato audio dello streaming corrente. Se la luce è rossa, il flusso audio viene interrotto. Ciò è causato da uno dei seguenti problemi: - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). Il ritardo della scheda audio(ovvero il buffer size) è troppo basso (vedere i Settaggi della Scheda). - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. La banda passante per lo stream (upload e download) è troppo rispetto alla qualità della connessione internet. - + The CPU of the client or server is at 100%. La CPU del client è satura al 100%. - + Buffers status LED indicator Led di stato del Buffer - - + + C&onnect C&onnetti - + &File &File - + &View &Vista - + &Connection Setup... Setup &Connessione... - + My &Profile... &Profilo Personale... - + C&hat... C&hat... - + &Settings... &Settaggi... - + &Analyzer Console... &Analizzatore... - + E&xit &Uscita - + &Load Mixer Channels Setup... &Carica Setup Mixer... - + &Save Mixer Channels Setup... &Salva Setup Mixer... - + &Edit &Modifica - + Sort Channel Users by &Name Ordina canali per &Nome - + Sort Channel Users by &Instrument Ordina canali per &Strumento - + Sort Channel Users by &Group Ordina Canali per Nome &Utente @@ -945,38 +944,38 @@ Nullo - + Center Centro - + R R - + Central Server Server Centrale - - + + Select Channel Setup File Selezione File di Setup dei Canali - + user utente - + users utenti - + D&isconnect D&isconnetti diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts index 08b88ec2..c6e14d7b 100644 --- a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts +++ b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts @@ -621,7 +621,7 @@ software. - + Local Audio Input Fader Lokale audio-ingangsfader @@ -630,23 +630,23 @@ Met de audiofader kunnen de relatieve niveaus van de linker en rechter lokale audiokanalen worden gewijzigd. Voor een monosignaal werkt het als een panning tussen de twee kanalen. Als bijvoorbeeld een microfoon is verbonden op het rechter ingangskanaal en een veel luider instrument is verbonden op het linker ingangskanaal, beweeg dan de audiofader in de richting: - - + + L L - + , where , waar - + is the current attenuation indicator. is de huidige dempingsindicator. - + Local audio input fader (left/right) Lokale audio-ingangsfader (links/rechts) @@ -683,7 +683,7 @@ Rechter kanaalselectie voor galm - + Delay Status LED Vertragingsstatus LED @@ -696,12 +696,12 @@ Als deze LED-indicator rood wordt, zult u niet veel plezier beleven aan het gebruik van de - + Delay status LED indicator Vertragingsstatus LED-indicator - + Buffers Status LED Buffers Status LED @@ -710,7 +710,7 @@ De indicator voor de status van de buffers geeft de huidige status van de audio/streaming aan. Als het lampje groen is, zijn er geen bufferoverschrijdingen/onderschrijdingen en wordt de audiostream niet onderbroken. Als het lampje rood is, wordt de audiostream onderbroken door een van de volgende problemen: - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. De buffer voor de netwerkjitter is niet groot genoeg voor de huidige netwerk-/audio-interfacejitter. @@ -738,67 +738,66 @@ Voor goed gebruik moet u de zang of het instrument niet via de luidspreker of koptelefoon moeten horen als de software niet verbonden is. Dit kan worden bereikt door het dempen van je audiokanaal in de Playback mixer (niet de opnamemixer!). - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - Door op deze knop te klikken verandert het onderschrift van de knop van Verbinden naar Verbreken, d.w.z. dat het een toggle-functie heeft voor verbinden/verbreken. + Door op deze knop te klikken verandert het onderschrift van de knop van Verbinden naar Verbreken, d.w.z. dat het een toggle-functie heeft voor verbinden/verbreken. - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows Met de audiofader kunnen de relatieve niveaus van de linker en rechter lokale audiokanalen worden gewijzigd. Voor een monosignaal werkt het als een panning tussen de twee kanalen. Als bijvoorbeeld een microfoon is verbonden op het rechter ingangskanaal en een veel luider instrument is verbonden op het linker ingangskanaal, beweeg dan de audiofader in de richting van het label - + Reverb effect Galm-effect - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. Een galmeffect kan worden toegepast op één lokaal mono-audiokanaal of op beide kanalen in de stereomodus. De monokanaalselectie en het galmniveau kunnen worden aangepast. Als bijvoorbeeld het microfoonsignaal in het juiste audiokanaal van de geluidskaart binnenkomt en er een galmeffect wordt toegepast, zet u de kanaalkeuzeschakelaar naar rechts en beweegt u de fader omhoog tot het gewenste galmniveau is bereikt. - + Reverb effect level setting Instelling van het niveau van het galmeffect - + Reverb Channel Selection Selectie van het galmkanaal - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. Met deze radioknoppen kan het audio-invoerkanaal worden gekozen waarop het galmeffect wordt toegepast. Het linker of rechter ingangskanaal kan worden gekozen. - + Left channel selection for reverb Linker kanaalselectie voor galm - + Right channel selection for reverb Rechter kanaalselectie voor galm - + Green Groen - + The delay is perfect for a jam session. De vertraging is prima voor een jamsessie. - + Yellow Geel - + Red Rood @@ -808,123 +807,123 @@ Laat een dialoog zien waarin je een server kan selecteren om mee te verbinden. Indien reeds verbonden verbreekt deze knop de verbinding. - + Shows the current audio delay status: Toont de huidige geluidsvertragingsstatus: - + A session is still possible but it may be harder to play. Een sessie is nog mogelijk maar zal moeilijk gaan. - + The delay is too large for jamming. De vertraging is te groot voor een jamsessie. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. Als deze LED-indicator rood wordt, zult u niet veel plezier eraan beleven. - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: De bufferstatus-LED toont de huidige audio/streaming status. Indien rood dan wordt de audio-stream onderbroken. Dit kan veroorzaakt worden door de volgende problemen: - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). De buffer vertraging van de geluidskaart (buffergrootte) is op een te kleine waarde ingesteld. - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. De upload- of downloadstroomsnelheid is te hoog voor de huidige beschikbare internetbandbreedte. - + The CPU of the client or server is at 100%. De CPU van de client of server staat op 100%. - + Buffers status LED indicator Status van de buffers LED-indicator - - + + C&onnect C&onnect - + &File &Bestand - + &View &Bekijken - + &Connection Setup... &Verbindingsinstellingen... - + My &Profile... Mijn &Profiel... - + C&hat... C&hat... - + &Settings... &Settings... - + &Analyzer Console... &Analyzer Console... - + E&xit E&xit - + &Load Mixer Channels Setup... &Laad Mengkanaalinstellingen... - + &Save Mixer Channels Setup... Mixerkanaalinstellingen &Opslaan... - + &Edit &Bewerken - + Sort Channel Users by &Name Sorteer muzikanten op &Naam - + Sort Channel Users by &Instrument Sorteer muzikanten op &Instrument - + Sort Channel Users by &Group Sorteer muzikanten op &Groep @@ -933,38 +932,38 @@ Geen - + Center Centrum - + R R - + Central Server Centrale Server - - + + Select Channel Setup File Selecteer bestand met Kanaalinstellingen - + user gebruiker - + users gebruikers - + D&isconnect &Afmelden diff --git a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts index d45d13e1..43101b5b 100644 --- a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts +++ b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts @@ -530,48 +530,48 @@ - + Local Audio Input Fader - - + + L L - + , where - + is the current attenuation indicator. - + Local audio input fader (left/right) - + Delay Status LED - + Delay status LED indicator - + Buffers Status LED - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. @@ -596,188 +596,183 @@ - - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - - - - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows - + Reverb effect - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. - + Reverb effect level setting - + Reverb Channel Selection - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. - + Left channel selection for reverb - + Right channel selection for reverb - + Shows the current audio delay status: - + Green - + The delay is perfect for a jam session. - + Yellow - + A session is still possible but it may be harder to play. - + Red - + The delay is too large for jamming. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. - + The CPU of the client or server is at 100%. - + Buffers status LED indicator - - + + C&onnect &Połącz - + &File - + &View &Widok - + &Connection Setup... &Konfiguracja połączenia... - + My &Profile... Mój &profil... - + C&hat... &Czat... - + &Settings... &Ustawienia... - + &Analyzer Console... &Konsola analizatora... - + E&xit &Wyjdź - + &Load Mixer Channels Setup... - + &Save Mixer Channels Setup... - + &Edit &Edytuj - + Sort Channel Users by &Name - + Sort Channel Users by &Instrument - + Sort Channel Users by &Group @@ -786,38 +781,38 @@ Żaden - + Center Środek - + R P - + Central Server - - + + Select Channel Setup File - + user - + users - + D&isconnect &Rozłącz diff --git a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts index e6a2ea91..3d97b125 100644 --- a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts +++ b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts @@ -647,12 +647,12 @@ . - + Local Audio Input Fader Fader da Entrada Local de Áudio - + Local audio input fader (left/right) Fader de entrada local de áudio (esquerdo/direito) @@ -688,72 +688,71 @@ Para um uso adequado da aplicação, não deve ouvir a sua voz/instrumento diretamente nos alto-falantes ou nos fones enquanto a aplicação não estiver conectada a um servidor. Isso pode ser feito silenciando (mute) o canal da entrada de áudio no dispositivo de reprodução (não no dispositivo de captura!). - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - Clicar nesse botão altera a legenda do botão de Conectar para Desconectar, ou seja, implementa uma funcionalidade de alternação para conectar e desconectar a aplicação. + Clicar nesse botão altera a legenda do botão de Conectar para Desconectar, ou seja, implementa uma funcionalidade de alternação para conectar e desconectar a aplicação. - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows Controla os níveis relativos dos canais locais esquerdo e direito. Para um sinal mono, atua como uma panorâmica entre os dois canais. Por exemplo, se um microfone estiver ligado no canal direito e um instrumento estiver ligado no canal esquerdo, mais alto que o microfone, mova o fader de áudio numa direção em que a etiqueta acima do fader mostre - + Reverb effect Efeito de Reverberação - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. O efeito de reverberação pode ser aplicado a um canal local de áudio mono ou a ambos os canais no modo estéreo. A seleção do canal mono e o nível de reverberação podem ser modificados. Por exemplo, se o sinal do microfone for alimentado no canal de áudio direito da placa de som, e for necessário aplicar um efeito de reverberação, ajuste o seletor de canal para a direita e mova o fader para cima até que o nível de reverberação desejado seja atingido. - + Reverb effect level setting Ajuste do nível do efeito de reverberação - + Reverb Channel Selection Seleção do Canal de Reverberação - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. Com estes botões de seleção, pode ser escolhido o canal de entrada de áudio no qual o efeito de reverberação é aplicado. Pode ser selecionado o canal de entrada esquerdo ou direito. - + Left channel selection for reverb Seleção do canal esquerdo para reverberação - + Right channel selection for reverb Seleção do canal direito para reverberação - + Green Verde - + The delay is perfect for a jam session. A latência é perfeita para uma jam session. - + Yellow Amarelo - + Red Vermelho - + Delay status LED indicator Indicador LED do estado de latência @@ -763,93 +762,93 @@ Abre uma caixa de diálogo onde pode selecionar a que servidor conectar-se. Se estiver conectado, pressionar este botão vai terminar a sessão. - + Shows the current audio delay status: Mostra o estado atual da latência de áudio: - + A session is still possible but it may be harder to play. Ainda é possível fazer uma sessão, mas poderá ser mais difícil tocar no tempo. - + The delay is too large for jamming. A latência é demasiada para tocar no tempo. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. Se este indicador LED ficar vermelho, você não vai divertir-se muito ao usar a aplicação. - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: O indicador LED do estado dos buffers mostra o estado atual do áudio/transmissão. Se a luz estiver vermelha, o fluxo de áudio é interrompido. Isto é causado por um dos seguintes problemas: - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). O buffer (tamanho do buffer) da placa de som é demasiado pequeno (verificar janela das Definições). - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. A taxa de upload ou download é muito elevada para a sua largura de banda da Internet. - + Buffers status LED indicator Indicador LED do estado dos buffers - - + + C&onnect C&onectar - + &File &Arquivo - + &View &Ver - + &Connection Setup... &Conectar a Servidor... - + My &Profile... Meu &Perfil... - + C&hat... &Mensagens... - + &Settings... &Definições... - + &Analyzer Console... Console de &Análise... - + E&xit &Sair - + &Edit &Editar @@ -862,18 +861,18 @@ Nenhum - + Center Centro - + R R - - + + L L @@ -882,12 +881,12 @@ Com o fader de áudio, os níveis relativos dos canais locais esquerdo e direito podem ser alterados. Para um sinal mono, atua como uma panorâmica entre os dois canais. Se, por exemplo, um microfone estiver ligado no canal direito e um instrumento estiver ligado no canal esquerdo, mais alto que o microfone, mova o fader de áudio numa direção em que a etiqueta acima do fader mostre - + , where , onde - + is the current attenuation indicator. é o indicador de atenuação atual. @@ -912,7 +911,7 @@ Com estes botões de seleção, pode ser escolhido o canal de entrada de áudio no qual o efeito de reverberação é aplicado. Pode ser selecionado o canal de entrada esquerdo ou direito. - + Delay Status LED LED do Estado da Latência @@ -921,7 +920,7 @@ O indicador LED do estado da latência mostra o estado atual do atraso do áudio. Se a luz estiver verde, o atraso é perfeito para uma jam session. Se a luz estiver amarela, uma sessão ainda é possível, mas pode ser mais difícil tocar sincronizado. Se a luz estiver vermelha, o atraso é demasiado grande para uma sessão de jamming. - + Buffers Status LED LED do Estado dos Buffers @@ -930,7 +929,7 @@ O indicador LED do estado dos buffers mostra o estado atual do áudio/transmissão. Se a luz estiver verde, não haverá buffer em excesso/déficit e o fluxo de áudio não será interrompido. Se a luz estiver vermelha, o fluxo de áudio é interrompido devido a um dos seguintes problemas: - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. O jitter buffer da rede não é grande o suficiente para o jitter atual da interface de rede/áudio. @@ -943,58 +942,58 @@ A taxa de upload ou download é muito alta para a largura de banda disponível na ligação à Internet. - + The CPU of the client or server is at 100%. O CPU do cliente ou servidor está em 100%. - + &Load Mixer Channels Setup... &Carregar Configuração de Canais do Mixer... - + &Save Mixer Channels Setup... &Salvar Configuração de Canais do Mixer... - + Sort Channel Users by &Name Ordenar os Canais por &Nome - + Sort Channel Users by &Instrument Ordenar os Canais por &Instrumento - + Sort Channel Users by &Group Ordenar os Canais por &Grupo - + Central Server Servidor Central - - + + Select Channel Setup File Selecione Arquivo de Configuraçao de Canal - + user usuário - + users usuários - + D&isconnect Opted by Desligar instead of Desconectar to keep same keyboard shortcut Desl&igar diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts index 82e2dcc8..1212f98e 100644 --- a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts +++ b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts @@ -645,12 +645,12 @@ . - + Local Audio Input Fader Fader da Entrada Local de Áudio - + Local audio input fader (left/right) Fader de entrada local de áudio (esquerdo/direito) @@ -686,72 +686,71 @@ Para um uso adequado da aplicação, não deve ouvir a sua voz/instrumento diretamente nas colunas ou nos headphones enquanto a aplicação não estiver ligada a um servidor. Isso pode ser feito silenciando (mute) o canal da entrada de áudio no dispositivo de reprodução (não no dispositivo de captura!). - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - Clicar nesse botão altera a legenda do botão de Ligar para Desligar, ou seja, implementa uma funcionalidade de alternação para conectar e desconectar a aplicação. + Clicar nesse botão altera a legenda do botão de Ligar para Desligar, ou seja, implementa uma funcionalidade de alternação para conectar e desconectar a aplicação. - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows Controla os níveis relativos dos canais esquerdo e direito. Para um sinal mono, actua como uma panorâmica entre os dois canais. Por exemplo, se um microfone estiver ligado no canal direito e um instrumento estiver ligado no canal esquerdo, mais alto que o microfone, mova o fader de áudio numa direção em que a etiqueta acima do fader mostre - + Reverb effect Efeito de Reverberação - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. O efeito de reverberação pode ser aplicado a um canal local de áudio mono ou a ambos os canais no modo estéreo. A seleção do canal mono e o nível de reverberação podem ser modificados. Por exemplo, se o sinal do microfone for alimentado no canal de áudio direito da placa de som, e for necessário aplicar um efeito de reverberação, ajuste o seletor de canal para a direita e mova o fader para cima até que o nível de reverberação desejado seja atingido. - + Reverb effect level setting Ajuste do nível do efeito de reverberação - + Reverb Channel Selection Seleção do Canal de Reverberação - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. Com estes botões de seleção, pode ser escolhido o canal de entrada de áudio no qual o efeito de reverberação é aplicado. Pode ser selecionado o canal de entrada esquerdo ou direito. - + Left channel selection for reverb Seleção do canal esquerdo para reverberação - + Right channel selection for reverb Seleção do canal direito para reverberação - + Green Verde - + The delay is perfect for a jam session. A latência é perfeita para uma jam session. - + Yellow Amarelo - + Red Vermelho - + Delay status LED indicator Indicador LED do estado de latência @@ -761,93 +760,93 @@ Abre uma caixa de diálogo onde pode seleccionar a que servidor se ligar. Se estiver ligado, pressionar este botão vai terminar a sessão. - + Shows the current audio delay status: Mostra o estado actual da latência de áudio: - + A session is still possible but it may be harder to play. Ainda é possível fazer uma sessão, mas poderá ser mais difícil tocar a tempo. - + The delay is too large for jamming. A latência é demasiada para tocar a tempo. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. Se este indicador LED ficar vermelho, não se vai divertir muito ao usar a aplicação. - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: O indicador LED do estado dos buffers mostra o estado atual do áudio/transmissão. Se a luz estiver vermelha, o fluxo de áudio é interrompido. Isto é causado por um dos seguintes problemas: - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). O buffer (tamanho do buffer) da placa de som é demasiado pequeno (verificar janela das Definições). - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. A taxa de upload ou download é muito elevada para a sua largura de banda da Internet. - + Buffers status LED indicator Indicador LED do estado dos buffers - - + + C&onnect &Ligar - + &File &Ficheiro - + &View &Ver - + &Connection Setup... &Ligar a Servidor... - + My &Profile... Meu &Perfil... - + C&hat... &Mensagens... - + &Settings... &Definições... - + &Analyzer Console... Consola de &Análise... - + E&xit &Sair - + &Edit &Editar @@ -860,18 +859,18 @@ Nenhum - + Center Centro - + R R - - + + L L @@ -880,12 +879,12 @@ Com o fader de áudio, os níveis relativos dos canais locais esquerdo e direito podem ser alterados. Para um sinal mono, atua como uma panorâmica entre os dois canais. Se, por exemplo, um microfone estiver ligado no canal direito e um instrumento estiver ligado no canal esquerdo, mais alto que o microfone, mova o fader de áudio numa direção em que a etiqueta acima do fader mostre - + , where , onde - + is the current attenuation indicator. é o indicador de atenuação atual. @@ -910,7 +909,7 @@ Com estes botões de seleção, pode ser escolhido o canal de entrada de áudio no qual o efeito de reverberação é aplicado. Pode ser selecionado o canal de entrada esquerdo ou direito. - + Delay Status LED LED do Estado da Latência @@ -919,7 +918,7 @@ O indicador LED do estado da latência mostra o estado atual do atraso do áudio. Se a luz estiver verde, o atraso é perfeito para uma jam session. Se a luz estiver amarela, uma sessão ainda é possível, mas pode ser mais difícil tocar sincronizado. Se a luz estiver vermelha, o atraso é demasiado grande para uma sessão de jamming. - + Buffers Status LED LED do Estado dos Buffers @@ -928,7 +927,7 @@ O indicador LED do estado dos buffers mostra o estado atual do áudio/transmissão. Se a luz estiver verde, não haverá buffer em excesso/déficit e o fluxo de áudio não será interrompido. Se a luz estiver vermelha, o fluxo de áudio é interrompido devido a um dos seguintes problemas: - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. O jitter buffer da rede não é grande o suficiente para o jitter atual da interface de rede/áudio. @@ -941,58 +940,58 @@ A taxa de upload ou download é muito alta para a largura de banda disponível na ligação à Internet. - + The CPU of the client or server is at 100%. O CPU do cliente ou servidor está a 100%. - + &Load Mixer Channels Setup... A&brir configuração da mistura... - + &Save Mixer Channels Setup... Salvar &configuração da mistura... - + Sort Channel Users by &Name Ordenar Utilizadores por &Nome - + Sort Channel Users by &Instrument Ordenar canais por &Instrumento - + Sort Channel Users by &Group Ordenar canais por &Grupo - + Central Server Servidor Central - - + + Select Channel Setup File Selecione o ficheiro de configuração da mistura - + user utilizador - + users utilizadores - + D&isconnect Desl&igar diff --git a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts index c2c6cede..c6448653 100644 --- a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts +++ b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts @@ -550,234 +550,233 @@ Knapp för att anslut och koppla bort - Clicking on this button changes the caption of the button from Connect to Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting and disconnecting the application. - Om du klickar på den här knappen ändras bildtexten på knappen från Ansluten till Nedkopplad, dvs. den implementerar en växelfunktion för att ansluta och koppla bort applikationen. + Om du klickar på den här knappen ändras bildtexten på knappen från Ansluten till Nedkopplad, dvs. den implementerar en växelfunktion för att ansluta och koppla bort applikationen. - + Local Audio Input Fader Lokal ljudingångsfader - + Controls the relative levels of the left and right local audio channels. For a mono signal it acts as a pan between the two channels.For example, if a microphone is connected to the right input channel and an instrument is connected to the left input channel which is much louder than the microphone, move the audio fader in a direction where the label above the fader shows Kontrollerar de relativa nivåerna för vänster och höger lokala ljudkanal. För en monosignal fungerar den som en panorering mellan de två kanalerna. Om exempelvis en mikrofon är ansluten till den högra ingångskanalen och ett instrument är anslutet till den vänstra ingångskanalen som är mycket högre än mikrofonen, flytta ljudfadern i en riktning som etiketten ovanför fadern visar - - + + L V - + , where , där - + is the current attenuation indicator. är den aktuella dämpningsindikatorn. - + Local audio input fader (left/right) Lokal ljudingångsfader (vänster/höger) - + Reverb effect Reverb effekt - + Reverb can be applied to one local mono audio channel or to both channels in stereo mode. The mono channel selection and the reverb level can be modified. For example, if a microphone signal is fed in to the right audio channel of the sound card and a reverb effect needs to be applied, set the channel selector to right and move the fader upwards until the desired reverb level is reached. Reverb kan tillämpas på en lokal monoljudkanal eller på båda kanalerna i stereoläge. Valet av monokanal och reverbnivån kan ändras. Om till exempel en mikrofonsignal matas in till höger ljudkanal på ljudkortet och en reverb-effekt måste appliceras, ställ in kanalväljaren till höger och flytta fadern uppåt tills önskad reverbnivå har uppnåtts. - + Reverb effect level setting Reverbeffektnivåinställning - + Reverb Channel Selection Reverbkanalval - + With these radio buttons the audio input channel on which the reverb effect is applied can be chosen. Either the left or right input channel can be selected. Med dessa tryckknappar kan du välja ljudingångskanalen på vilken reverbeffekten används. Antingen kan vänster eller höger ingångskanal väljas. - + Left channel selection for reverb Vänster kanal för reverb - + Right channel selection for reverb Höger kanal för reverb - + Delay Status LED Fördröjningsstatus-LED - + Shows the current audio delay status: Visar aktuell ljudfördröjningsstatus: - + Green Grön - + The delay is perfect for a jam session. Fördröjningen är perfekt för en jam-session. - + Yellow Gul - + A session is still possible but it may be harder to play. En session är fortfarande möjlig men det kan vara svårare att spela. - + Red Röd - + The delay is too large for jamming. Fördröjningen är troligtvis för stor för en jam-session. - + If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application. Om den här LED-indikatorn blir röd kommer du inte ha så kul med applikationen. - + Delay status LED indicator LED-indikator för fördröjningsstatus - + Buffers Status LED Buffertstatus-LED - + The buffers status LED shows the current audio/streaming status. If the light is red, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems: Statuslampan för buffertar visar aktuell ljud-/strömningsstatus. Om lampan är röd avbryts ljudströmmen. Detta orsakas av ett av följande problem: - + The network jitter buffer is not large enough for the current network/audio interface jitter. Nätverksjitterbufferten är inte tillräckligt stor för det nuvarande nätverks-/ljudgränssnittsjitteret. - + The sound card's buffer delay (buffer size) is too small (see Settings window). Ljudkortets buffertfördröjning (buffertstorlek) är för liten (se Inställningsfönstret). - + The upload or download stream rate is too high for your internet bandwidth. Uppladdnings- eller nedladdningsströmmen är för hög för din internethastighet. - + The CPU of the client or server is at 100%. Klientens eller serverns CPU är 100%. - + Buffers status LED indicator LED-indikator för buffertstatus - - + + C&onnect &Anslut - + &File &Fil - + &View &Vy - + &Connection Setup... Anslutnings&inställningar... - + My &Profile... Min &profil... - + C&hat... &Chatt... - + &Settings... &Inställningar... - + &Analyzer Console... &Analyskonsol... - + E&xit &Avsluta - + &Load Mixer Channels Setup... &Ladda in mixerkanalinställningarna... - + &Save Mixer Channels Setup... &Spara mixerkanalinställningarna... - + &Edit &Redigera - + Sort Channel Users by &Name Sortera kanalanvändare efter &Namn - + Sort Channel Users by &Instrument Sortera kanalanvändare efter &Instrument - + Sort Channel Users by &Group Sortera kanalanvändare efter &Grupp @@ -786,38 +785,38 @@ Ingen - + Center Mitten - + R H - + Central Server Central server - - + + Select Channel Setup File Välj kanalinställningsfil - + user användare - + users användare - + D&isconnect Koppla &ner