diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5049eae9..546f9ba5 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -26,7 +26,7 @@
- replacing internal history graph functionality by external scripts/tools (#501)
-- accessibility improvements (#499)
+- accessibility improvements, coded by chigkim (#499, #510, #514)
- bug fix: added more mutex in the server (should fix #480)
diff --git a/src/audiomixerboard.cpp b/src/audiomixerboard.cpp
index 93fc5303..3f0205b9 100755
--- a/src/audiomixerboard.cpp
+++ b/src/audiomixerboard.cpp
@@ -1018,6 +1018,7 @@ void CAudioMixerBoard::UpdateTitle()
}
setTitle ( strTitlePrefix + tr ( "Personal Mix at: " ) + strServerName );
+ setAccessibleName ( title() );
}
void CAudioMixerBoard::SetRecorderState ( const ERecorderState newRecorderState )
diff --git a/src/clientdlg.cpp b/src/clientdlg.cpp
index 8528df8c..5142d519 100755
--- a/src/clientdlg.cpp
+++ b/src/clientdlg.cpp
@@ -92,11 +92,6 @@ CClientDlg::CClientDlg ( CClient* pNCliP,
butConnect->setAccessibleName (
tr ( "Connect and disconnect toggle button" ) );
- butConnect->setAccessibleDescription ( tr ( "Clicking on this "
- "button changes the caption of the button from Connect to "
- "Disconnect, i.e., it implements a toggle functionality for connecting "
- "and disconnecting the application." ) );
-
// local audio input fader
QString strAudFader = "" + tr ( "Local Audio Input Fader" ) + ": " +
tr ( "Controls the relative levels of the left and right local audio "
diff --git a/src/clientdlgbase.ui b/src/clientdlgbase.ui
index bbd87b9c..48b7fdb0 100755
--- a/src/clientdlgbase.ui
+++ b/src/clientdlgbase.ui
@@ -545,7 +545,7 @@
- MUTED (You are not sending any audio to the server)
+ MUTED (Other people won't hear you)Qt::AlignCenter
diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.qm b/src/res/translation/translation_de_DE.qm
index 23939732..0721ee11 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_de_DE.qm and b/src/res/translation/translation_de_DE.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.ts b/src/res/translation/translation_de_DE.ts
index a69e952a..b6ffa648 100644
--- a/src/res/translation/translation_de_DE.ts
+++ b/src/res/translation/translation_de_DE.ts
@@ -67,57 +67,57 @@
Die Bilder der Länderflaggen sind von Mark James
-
+ Die Details über die Codebeiträge findet man in der
-
+ Github Liste der Mitwirkenden
-
+ Spanisch
-
+ Französisch
-
+ Portugiesisch
-
+ Holländisch
-
+ Italienisch
-
+ Deutsch
-
+ Polnisch
-
+ Schwedisch
-
+ Über
@@ -625,12 +625,12 @@
Software.
-
+ Lokaler Eingangspegelregler
-
+ Lokaler Eingangsregler
@@ -666,47 +666,46 @@
Um die Software optimal zu nutzen, sollte man sein eigenes Instrument oder Gesang nicht im Lautsprecher oder Kopfhörer hören, wenn die Software nicht verbunden ist. Das kann man erreichen, indem man den Eingangskanal im Wiedergabemixer stumm schaltet.
-
- Wenn man diesen Knopf drückt, dann wird die Beschriftung des Knopfes von Verbinden zu Trennen geändert, das heißt, dass er eine Umschaltfunktion hat zum Verbinden und Trennen der Applikation.
+ Wenn man diesen Knopf drückt, dann wird die Beschriftung des Knopfes von Verbinden zu Trennen geändert, das heißt, dass er eine Umschaltfunktion hat zum Verbinden und Trennen der Applikation.
-
+ Mit diesem Einstellregler kann der relative Pegel vom linken und rechten Eingangskanal verändert werden. Für ein Mono-Signal verhält sich der Regler wie ein Pan-Regler. Wenn, z.B., ein Mikrofon am rechten Kanal angeschlossen ist und das Instrument am linken Eingangskanal ist viel lauter als das Mikrofon, dann kann man den Lautstärkeunterschied mit diesem Regler kompensieren indem man den Regler in eine Richtung verschiebt, so dass über dem Regler
-
+ Halleffektregler
-
+ Der Halleffekt kann auf einen selektierten Mono-Audiokanal oder auf beide Stereoaudiokanäle angewendet werden. Die Mono-Kanalselektion und die Hallstärke können eingestellt werden. Wenn z.B. ein Mikrofonsignal auf dem rechten Kanal anliegt und ein Halleffekt soll auf das Mikrofonsignal angewendet werden, dann muss die Hallkanalselektion auf rechts eingestellt werden und der Hallregler muss erhöht werden, bis die gewünschte Stärke des Halleffekts erreicht ist.
-
+ Halleffekt Pegelregler
-
+ Halleffekt Kanalselektion
-
+ Mit diesen Knöpfen kann ausgewählt werden, auf welches Eingangssignal der Halleffekt angewendet werden soll. Entweder der rechte oder linke Eingangskanal kann ausgewählt werden.
-
+ Auswahl linker Kanal für Halleffekt
-
+ Auswahl rechter Kanal für Halleffekt
@@ -715,27 +714,27 @@
Die
-
+ Grün
-
+ Die Verzögerung it gering genug für das Jammen.
-
+ Gelb
-
+ Rot
-
+ LED Stautuslampe für die Verzögerung
@@ -745,7 +744,7 @@
Wenn man diesen Knopf drückt, dann wird die Beschriftung des Knopfes von Verbinden zu Trennen geändert, das heißt, dass er eine Umschaltfunktion hat zum Verbinden und Trennen der Software.
-
+ Die Status-LED für die Verzögerung zeigt eine Bewertung der Gesamtverzögerung des Audiosignals:
@@ -754,88 +753,88 @@
Die Verzögerung ist gering genug für das Jammen.
-
+ Man kann noch spielen aber es wird schwieriger Lieder mit hohem Tempo zu spielen.
-
+ Die Verzögerung ist zu hoch zum Jammen.
-
+ Wenn diese LED rot leuchtet, dann wirst du keinen Spaß haben mit der Software.
-
+ Die Status-LED für den Netzwerkpuffer zeigt den aktuellen Status des Netzwerkstroms. Wenn die LED grün ist, dann gibt es keine Pufferprobleme. Wenn die LED rot anzeigt, dann ist der Netzwerkstrom kurz unterbrochen. Dies kann folgende Ursachen haben:
-
+ Der Soundkartenpuffer ist zu klein eingestellt.
-
+ Die Upload-Rate der Internetverbindung ist zu klein für den Netzwerkdatenstrom.
-
+ LED Statuslampe für den Netzwerkpuffer
-
-
+
+ &Verbinden
-
+ &Datei
-
+ &Ansicht
-
+ &Verbinden...
-
+ Mein &Profil...
-
+ C&hat...
-
+ &Einstellungen...
-
+
-
+ &Beenden
-
+ B&earbeiten
@@ -848,18 +847,18 @@
Keine
-
+ Mitte
-
+
-
-
+
+
@@ -868,12 +867,12 @@
Mit diesem Einstellregler kann der relative Pegel vom linken und rechten Eingangskanal verändert werden. Für ein Mono-Signal verhält sich der Regler wie ein Pan-Regler. Wenn, z.B., ein Mikrofon am rechten Kanal angeschlossen ist und das Instrument am linken Eingangskanal ist viel lauter als das Mikrofon, dann kann man den Lautstärkeunterschied mit diesem Regler kompensieren indem man den Regler in eine Richtung verschiebt, so dass über dem Regler
-
+ angezeigt wird, wobei
-
+ die aktuelle Dämpfung anzeigt.
@@ -898,7 +897,7 @@
Mit diesen Knöpfen kann ausgewählt werden, auf welches Eingangssignal der Halleffekt angewendet werden soll. Entweder der rechte oder linke Eingangskanal kann ausgewählt werden.
-
+ Status LED für die Verzögerung
@@ -907,7 +906,7 @@
Die Status-LED für die Verzögerung zeigt eine Bewertung der Gesamtverzögerung des Audiosignals. Wenn die LED grün leuchtet, dann ist die Verzögerung gering genug für das Jammen. Wenn die LED gelb anzeigt kann man noch spielen aber es wird schwieriger Lieder mit hohem Tempo zu spielen. Wenn die LED rot anzeigt, dann ist die Verzögerung zu hoch zum Jammen.
-
+ Status LED für den Netzwerkpuffer
@@ -916,7 +915,7 @@
Die Status-LED für den Netzwerkpuffer zeigt den aktuellen Status des Netzwerkstroms. Wenn die LED grün ist, dann gibt es keine Pufferprobleme. Wenn die LED rot anzeigt, dann ist der Netzwerkstrom kurz unterbrochen. Dies kann folgende Ursachen haben:
-
+ Der Netzwerkpuffer ist nicht groß genug eingestellt für die aktuellen Netzwerkbedingungen.
@@ -929,58 +928,58 @@
Die Upload-Rate der Internetverbindung ist zu klein für den Netzwerkdatenstrom.
-
+ Die CPU des Computers ist voll ausgelastet.
-
+ &Laden der Konfiguration der Mixerkanäle...
-
+ &Speichern der Konfiguration der Mixerkanäle...
-
+ Sortiere die Kanäle nach dem &Namen
-
+ Sortiere die Kanäle nach dem &Instrument
-
+ Sortiere die Kanäle nach der &Gruppe
-
+ Zentralserver
-
-
+
+ Auswählen der Datei für die Konfiguration der Mixerkanäle
-
+ Musiker
-
+ Musiker
-
+ &Trennen
@@ -1059,8 +1058,12 @@
+
+ Stumm (Die anderen hören dich nicht)
+
+
- Stumm (Es wird kein Ton zum Server gesendet)
+ Stumm (Es wird kein Ton zum Server gesendet)
@@ -2041,28 +2044,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Hilfe
-
-
+
+ &Erste Schritte...
-
+ Software&handbuch...
-
+ Konte&xthilfe
-
+ Ü&ber...
@@ -2070,12 +2073,12 @@
CLanguageComboBox
-
+ Neustart erforderlich
-
+ Bitte starte die Applikation neu um die Änderung der Spracheinstellung anzuwenden.
@@ -2083,106 +2086,124 @@
CLicenceDlg
-
+ Ich &stimme den Lizenzbedingungen zu
-
+ Einwilligen
-
+ Ablehnen
-
+ Durch das Verbinden mit diesem Server und das Akzeptieren des Lizenztextes willigst du folgenden Bedingungen ein:
-
+ Sie stimmen zu, dass alle Daten, Klänge oder andere Arbeiten, die zum Server gesendet werden, Ihnen gehören oder von Ihnen selbst oder einem Lizenzgeber erstellt wurden und dass Sie diese Daten, Klänge oder andere Arbeiten unter die folgende Creative Commons Lizenz stellen (Für weitere Informationen über die Lizenz, siehe
-
+ Sie dürfen:
-
+ Teilen
-
+ das Material in jedwedem Format oder Medium vervielfältigen und weiterverbreiten
-
+ Bearbeiten
-
+ das Material remixen, verändern und darauf aufbauen
-
+ Der Lizenzgeber kann diese Freiheiten nicht widerrufen solange Sie sich an die Lizenzbedingungen halten.
-
+ Unter folgenden Bedingungen:
-
+ Namensnennung
-
+ Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade Sie oder Ihre Nutzung besonders.
-
+ Nicht kommerziell
-
+ Sie dürfen das Material nicht für kommerzielle Zwecke nutzen.
-
+ Weitergabe unter gleichen Bedingungen
-
+ Wenn Sie das Material remixen, verändern oder anderweitig direkt darauf aufbauen, dürfen Sie Ihre Beiträge nur unter derselben Lizenz wie das Original verbreiten.
-
+ Keine weiteren Einschränkungen
-
+ Sie dürfen keine zusätzlichen Klauseln oder technische Verfahren einsetzen, die anderen rechtlich irgendetwas untersagen, was die Lizenz erlaubt.
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+ Rot
+
+
+
+
+ Gelb
+
+
+
+
+ Grün
+
+CMusProfDlg
@@ -2190,85 +2211,85 @@
Server. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt. Wenn der Name leer gelassen wurde, dann wird die IP-Adresse stattdessen angezeigt.
-
+ Alias oder Name Eingabefeld
-
+ Instrumentenbild Knopf
-
+ Landesflagge Knopf
-
+ Stadt Eingabefeld
-
+ Fähigkeit Auswahlbox
-
-
-
+
+
+ Kein
-
-
+
+ Musikerprofil
-
+
-
+
-
+ Land
-
+ Stadt
-
+ Können
-
+ &Schließen
-
+ Anfänger
-
+ Mittlere Spielstärke
-
+ Experte
@@ -2281,7 +2302,7 @@
Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem
-
+ Schreibe den Namen oder Alias hier rein so dass die anderen Musikern mit denen du spielst wissen wer du bist. Zusätzlich kannst du dein Instrument auswählen und eine Flagge des Landes auswählen in dem du dich befindest. Deine Stadt und deine Spielstärke des Instruments kannst du ebenso angeben.
@@ -2290,227 +2311,227 @@
Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem Server verbunden bist. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt.
-
+ Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem Server verbunden bist. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt.
-
+ Schlagzeug
-
+ Djembe
-
+ E-Gitarre
-
+ Akustikgitarre
-
+ E-Bass
-
+ Keyboard
-
+ Synthesizer
-
+ Flügel
-
+ Akkordeon
-
+ Gesang
-
+ Mikrofon
-
+ Mundharmonika
-
+ Trompete
-
+ Posaune
-
+ Waldhorn
-
+ Tuba
-
+ Saxophon
-
+ Klarinette
-
+ Flöte
-
+ Violine
-
+ Cello
-
+ Kontrabass
-
+ Recorder
-
+
-
+ Zuhörer
-
+ Gitarre+Gesang
-
+ Keyboard+Gesang
-
+
-
+ Fagott
-
+ Oboe
-
+ Harfe
-
+ Viola
-
+ Congas
-
+ Bongos
-
+ Gesang Bass
-
+ Gesang Tenor
-
+ Gesang Alt
-
+ Gesang Sopran
-
+ Banjo
-
+ Mandoline
-
+
-
+
-
+ Gesang Bariton
-
+ Leadsänger
@@ -3293,17 +3314,17 @@
QCoreApplication
-
+ , Version
-
+ Internet Jam Session Software
-
+ Unter der GNU General Public License (GPL)
diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.qm b/src/res/translation/translation_es_ES.qm
index 59de9867..c1989022 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_es_ES.qm and b/src/res/translation/translation_es_ES.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.ts b/src/res/translation/translation_es_ES.ts
index 432fabc2..d43d0936 100644
--- a/src/res/translation/translation_es_ES.ts
+++ b/src/res/translation/translation_es_ES.ts
@@ -71,57 +71,57 @@
Iconos de banderas nacionales de Mark James
-
+ Para más detalles sobre los contribuidores consulta la
-
+ lista de Contribuidores en Github
-
+ Español
-
+ Francés
-
+ Portugués
-
+ Neerlandés
-
+ Italiano
-
+ Alemán
-
+ Polaco
-
+ Sueco
-
+ Acerca de
@@ -637,12 +637,12 @@
.
-
+ Fader Entrada Audio Local
-
+ Fader entrada audio local (izq/dcho)
@@ -678,22 +678,21 @@
Para un uso adecuado de la aplicación, no deberías oír tu voz/instrumento por el altavoz o los auriculares cuando el software no está conectado. Esto se puede realizar muteando tu canal de entrada de audio en el mezclador de Reproducción (¡no el de Grabación!).
-
- Pulsando este botón cambia el texto del mismo de Conectar a Desconectar; esto es, tiene la función de conmutador para conectar y desconectar el software.
+ Pulsando este botón cambia el texto del mismo de Conectar a Desconectar; esto es, tiene la función de conmutador para conectar y desconectar el software.
-
+ Controla los niveles relativos de los canales locales de audio derecho e izquierdo. Para una señal mono actúa como paneo entre los dos canales. Por ej., si se conecta un miocrófono al canal derecho y un instrumento al izquierdo que suena mucho más alto que el micrófono, mueve el fader en una dirección donde la etiqueta sobre el fader muestra
-
+ Efecto reverb
-
+ Se puede aplicar un efecto de reverb a un canal local de audio mono o a ambos canales en modo estéreo. Se puede modificar la selección de canales en modo mono y el nivel de reverb. Por ej., si la señal del micrófono va por el canal derecho de la tarjeta de sonido y se desea aplicar reverb, cambia el selector de canal a derecho y sube el fader hasta alcanzar el nivel de reverb deseado.
@@ -702,27 +701,27 @@
El efecto de reverb requiere un esfuerzo importante del procesador, por lo que solo debería usarse en ordenadores potentes. Si se deja el fader de reverb al mínimo (la configuración por defecto), el efecto estará desactivado y no significará ninguna carga adicional para el procesador.
-
+ Nivel efecto reverb
-
+ Selección Canal Reverb
-
+ Con estos botones se puede escoger el canal de entrada de audio al que se aplica el efecto de reverb. Se pueden elegir los canales de entrada izquierdo o derecho.
-
+ Selección canal izq para reverb
-
+ Selección canal dcho para reverb
@@ -731,22 +730,22 @@
El software
-
+ Verde
-
+ El retardo es perfecto para una jam session.
-
+ Amarillo
-
+ Rojo
@@ -755,7 +754,7 @@
Si este indicador LED se vuelve rojo, no te divertirás demasiado utilizando la aplicación
-
+ Indicador LED estado retardo
@@ -765,7 +764,7 @@
Abre un diálogo donde puedes escoger un servidor al cual conectarte. Si estás conectado, pulsar este botón finalizará la sesión.
-
+ Muestra el estado actual del retardo de audio:
@@ -774,93 +773,93 @@
El retardo es perfecto para una jam session
-
+ Una sesión aún es posible pero quizá sea más difícil tocar.
-
+ El retardo es demasiado grande para tocar.
-
+ Si este indicador LED se vuelve rojo, no te divertirás demasiado utilizando la aplicación.
-
+ El LED de estado de buffers muestra el estado actual del flujo de audio. Si está rojo, hay interrupciones en el flujo de audio. Esto puede ser causado por alguno de los siguientes problemas:
-
+ El retardo de buffer de la tarjeta de audio (tamaño buffer) tiene un valor demasiado bajo (ver ventana de Configuración).
-
+ La tasa de subida o bajada es demasiado alta para tu ancho de banda de Internet.
-
+ Indicador LED estado buffers
-
-
+
+ C&onectar
-
+ &Archivo
-
+ &Ver
-
+ &Configuración de Conexión...
-
+ Mi &Perfil...
-
+ C&hat...
-
+ &Configuración...
-
+ &Analyzer Console...
-
+ S&alir
-
+ &Editar
-
+ Ordenar Usuarios de Canal por &Grupo
@@ -869,18 +868,18 @@
Ninguno
-
+ Centro
-
+ R
-
-
+
+ L
@@ -889,12 +888,12 @@
Con el fader de audio, los niveles relativos de los canales locales de audio derecho e izquierdo pueden cambiarse. Para una señal mono actúa como paneo entre los dos canales. Por ej., si se conecta un miocrófono al canal derecho y un instrumento al izquierdo que suena mucho más alto que el micrófono, mueve el fader en una dirección donde la etiqueta sobre el fader muestra
-
+ , donde
-
+ es el indicador actual de atenuación.
@@ -919,7 +918,7 @@
Con estos botones se puede escoger el canal de entrada de audio al que se aplica el efecto de reverberación. Se pueden elegir los canales de entrada izquierdo o derecho.
-
+ LED Estado Retardo
@@ -928,7 +927,7 @@
El indicador LED del estado del retardo muestra el estado actual del retardo del audio. Si está en verde, el retardo es perfecto para una jam session. Si está en amarillo, la sesión aún es posible, pero quizá sea más difícil tocar. Si está en rojo, el retardo es demasiado alto para tocar.
-
+ LED Estado Buffers
@@ -937,7 +936,7 @@
El indicador LED del estado de buffers muestra el estado actual del flujo de audio. Si está verde, no hay problemas de buffer y no se interrumpe el flujo de audio. Si está rojo, el flujo de audio se interrumpe, a causa de uno de los siguientes problemas:
-
+ El jitter buffer de red no es lo suficientemente grande para el jitter actual de la red/interfaz de audio.
@@ -950,53 +949,53 @@
La tasa de subida o bajada is demasiado alta para el ancho de banda disponible de internet.
-
+ El procesador del cliente o del servidor está al 100%.
-
+ &Cargar Configuración Canales Mezclador...
-
+ &Guardar Configuración Canales Mezclador...
-
+ Ordenar Canales por &Nombre
-
+ Ordenar Canales por &Instrumento
-
+ Servidor Central
-
-
+
+ Seleccionar Archivo Configuración Canales
-
+ usuario
-
+ usuarios
-
+ D&esconectar
@@ -1075,8 +1074,12 @@
+
+
+
+
- MUTEADO (No estás enviando audio al servidor)
+ MUTEADO (No estás enviando audio al servidor)
@@ -2065,28 +2068,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Ayuda
-
-
+
+ Cómo &Empezar...
-
+ Manual del &Software...
-
+ Qué es &Esto
-
+ &Acerca de...
@@ -2094,12 +2097,12 @@
CLanguageComboBox
-
+ Reinicio Necesario
-
+ Por favor reinicia la aplicación para que el cambio de idioma surta efecto.
@@ -2107,106 +2110,124 @@
CLicenceDlg
-
+ &Acepto los términos de la licencia arriba expuestos
-
+ Acepto
-
+ No Acepto
-
+ Al conectarte a este servidor y aceptar esta notificación, aceptas lo siguiente:
-
+ Ud. declara que todos los datos, audios u otras obras transmitidas a este servidor son la propiedad de Ud. y creadas por Ud. o sus licenciatarios, y que pone a disposición de terceras partes estos datos, audios u otras obras mediante la siguiente Licencia Creative Commons (para más información sobre esta licencia, ver
-
+ Ud. es libre de:
-
+ Compartir
-
+ copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
-
+ Adaptar
-
+ remezclar, transformar y construir a partir del material
-
+ El licenciante no puede revocar estas libertades en tanto Ud. siga los términos de la licencia.
-
+ Bajo los siguientes términos:
-
+ Atribución
-
+ Ud. debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que Ud. o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
-
+ No-Comercial
-
+ No puede utilizar el material con fines comerciales.
-
+ ShareAlike
-
+ Si remezcla, transforma o construye sobre el material, debe distribuir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.
-
+ Sin restricciones adicionales
-
+ No puede aplicar términos legales o medidas tecnológicas que restringan legalmente a otras personas de hacer cualquier cosa permitida por la licencia.
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+ Rojo
+
+
+
+
+ Amarillo
+
+
+
+
+ Verde
+
+CMusProfDlg
@@ -2214,85 +2235,85 @@
Esta etiqueta también se mostrará a cada cliente conectado al mismo servidor que tú. Se se deja vacío, se muestra la dirección IP en su lugar.
-
+ Campo para alias o nombre
-
+ Botón imagen instrumento
-
+ Botón bandera país
-
+ Ciudad
-
+ Nivel de habilidad
-
-
-
+
+
+ Ninguno
-
-
+
+ Perfil Músico
-
+ Alias/Nombre
-
+ Instrumento
-
+ País
-
+ Ciudad
-
+ Habilidad
-
+ &Cerrar
-
+ Principiante
-
+ Intermedio
-
+ Experto
@@ -2305,7 +2326,7 @@
Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor
-
+ Escribe tu nombre o alias aquí para que otros músicos con quien quieras tocar te reconozcan. Puedes además añadir una imagen del instrumento que tocas y la bandera del país donde vives. La ciudad donde vives y tu nivel de habilidad con el instrumento también pueden añadirse.
@@ -2314,227 +2335,227 @@
Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor. Esta etiqueta también se mostrará en cada cliente conectado al mismo servidor que tú. Si se deja el nombre vacío, se muestra la dirección IP en su lugar.
-
+ Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor Jamulus. Esta etiqueta también se mostrará en cada cliente conectado al mismo servidor que tú.
-
+ Batería
-
+ Djembé
-
+ Guitarra Eléctrica
-
+ Guitarra Acústica
-
+ Bajo Eléctrico
-
+ Teclado
-
+ Sintetizador
-
+ Piano de Cola
-
+ Acordeón
-
+ Voz
-
+ Micrófono
-
+ Armónica
-
+ Trompeta
-
+ Trombón
-
+ Trompa
-
+ Tuba
-
+ Saxofón
-
+ Clarinete
-
+ Flauta
-
+ Violín
-
+ Violonchelo
-
+ Contrabajo
-
+ Grabadora
-
+ Streamer
-
+ Oyente
-
+ Guitarra+Voz
-
+ Teclado+Voz
-
+ Bodhran
-
+ Fagot
-
+ Oboe
-
+ Arpa
-
+ Viola
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voz Bajo
-
+ Voz Tenor
-
+ Voz Alto
-
+ Voz Soprano
-
+ Banjo
-
+ Mandolina
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele Barítono
-
+ Voz Barítono
-
+ Voz Principal
@@ -3317,17 +3338,17 @@
QCoreApplication
-
+ , Versión
-
+ Internet Jam Session Software
-
+ Publicado bajo la GNU General Public License (GPL)
diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.qm b/src/res/translation/translation_fr_FR.qm
index 7c0685a8..f98c3ee1 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_fr_FR.qm and b/src/res/translation/translation_fr_FR.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
index 6a30a90e..611d414c 100644
--- a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
+++ b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
@@ -71,57 +71,57 @@
Icônes de drapeaux de pays par Mark James
-
+ Pour plus de détails sur les contributions, consultez la
-
+ liste de contributeurs sur github
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Portugais
-
+ Néerlandais
-
+ Italien
-
+ Allemand
-
+ Polonais
-
+ Suédois
-
+ À propos
@@ -645,12 +645,12 @@
.
-
+ Chariot d'entrée audio locale
-
+ Chariot d'entrée audio locale (gauche/droite)
@@ -686,47 +686,46 @@
Pour une bonne utilisation de l'application, vous ne devez pas entendre votre chant/instrument par le haut-parleur ou votre casque lorsque le logiciel n'est pas connecté. Ceci peut être réalisé en coupant votre canal audio d'entrée dans le mixeur de lecture (pas dans le mixeur d'enregistrement !).
-
- En cliquant sur ce bouton, la légende du bouton passe de Connecter à Déconnecter, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une fonctionnalité de basculement pour connecter et déconnecter l'application.
+ En cliquant sur ce bouton, la légende du bouton passe de Connecter à Déconnecter, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une fonctionnalité de basculement pour connecter et déconnecter l'application.
-
+ Contrôle les niveaux relatifs des canaux audio locaux gauche et droit. Pour un signal mono, il agit comme un pan entre les deux canaux. Par exemple, si un microphone est connecté au canal d'entrée droit et qu'un instrument est connecté au canal d'entrée gauche qui est beaucoup plus fort que le microphone, déplacez le curseur audio dans une direction où l'étiquette au-dessus du curseur indique
-
+ Effet Réverb
-
+ La réverbération peut être appliquée à un canal audio mono local ou aux deux canaux en mode stéréo. La sélection du canal mono et le niveau de réverbération peuvent être modifiés. Par exemple, si un signal de microphone est envoyé sur le canal audio droit de la carte son et qu'un effet de réverbération doit être appliqué, réglez le sélecteur de canal à droite et déplacez le chariot vers le haut jusqu'à ce que le niveau de réverbération souhaité soit atteint.
-
+ Réglage du niveau de l'effet de réverbération
-
+ Sélection du canal de réverbération
-
+ Ces boutons radio permettent de choisir le canal d'entrée audio sur lequel l'effet de réverbération est appliqué. Il est possible de sélectionner le canal d'entrée gauche ou droit.
-
+ Sélection du canal gauche pour la réverbération
-
+ Sélection du canal droit pour la réverbération
@@ -735,27 +734,27 @@
Le logiciel
-
+ Vert
-
+ Le délai est parfait pour une séance de bœufs.
-
+ Jaune
-
+ Rouge
-
+ Indicateur LED d'état de délai
@@ -765,93 +764,93 @@
Ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez sélectionner un serveur auquel vous connecter. Si vous êtes connecté, le fait d'appuyer sur ce bouton mettra fin à la session.
-
+ Indique l'état actuel du retard audio :
-
+ Une session est toujours possible mais il sera probablement plus difficile de jouer.
-
+ Le délai est trop important pour bœuffer.
-
+ Si ce voyant LED devient rouge, vous n'aurez pas beaucoup de plaisir à utiliser l'application.
-
+ La LED d'état des tampons indique l'état actuel de l'audio/streaming. Si le voyant est rouge, le flux audio est interrompu. Cela est dû à l'un des problèmes suivants :
-
+ Le délai du tampon de la carte son (taille du tampon) est trop petit (voir la fenêtre des paramètres).
-
+ Le taux de flux montant ou descendant est trop élevé pour votre bande passante Internet.
-
+ Indicateur LED d'état de tampon
-
-
+
+ Se c&onnecter
-
+ &Fichier
-
+ &Vue
-
+ Paramètres de &connexion...
-
+ Mon &profil
-
+ Tc&hate...
-
+ Paramètre&s...
-
+ Console d'&analyse
-
+ &Quitter
-
+ Édit&er
@@ -864,18 +863,18 @@
Aucun
-
+ Centre
-
+ D
-
-
+
+ G
@@ -884,12 +883,12 @@
Avec le chariot audio, les niveaux relatifs des canaux audio locaux gauche et droit peuvent être modifiés. Pour un signal mono, il agit comme un panoramique entre les deux canaux. Si, par exemple, un microphone est connecté au canal d'entrée droit et qu'un instrument est connecté au canal d'entrée gauche qui est beaucoup plus fort que le microphone, déplacez le fader audio dans une direction où l'étiquette au-dessus du chariot indique
-
+ , où
-
+ est l'indicateur d'atténuation actuel.
@@ -914,7 +913,7 @@
Ces boutons radio permettent de choisir le canal d'entrée audio sur lequel l'effet de réverbération est appliqué. Il est possible de sélectionner le canal d'entrée gauche ou droit.
-
+ Voyant d'état de délai
@@ -923,7 +922,7 @@
Le voyant d'état de délai indique l'état actuel du délai audio. Si le voyant est vert, le délai est parfait pour une session de bœuf. Si le voyant est jaune, une session est toujours possible mais elle peut être plus difficile à jouer. Si le voyant est rouge, le délai est trop important pour un bœuf.
-
+ Voyant d'état de tampon
@@ -932,7 +931,7 @@
Le voyant d'état des tampons indique l'état actuel de l'audio/du streaming. Si le voyant est vert, il n'y a pas de dépassement de mémoire tampon ni de sous-dépassement et le flux audio n'est pas interrompu. Si le voyant est rouge, le flux audio est interrompu en raison de l'un des problèmes suivants :
-
+ Le tampon de jitter réseau n'est pas assez grand pour le jitter actuel de l'interface réseau/audio.
@@ -945,58 +944,58 @@
Le taux de flux montant ou descendant est trop élevé pour la bande passante Internet actuellement disponible.
-
+ Le processeur du client ou du serveur est à 100%.
-
+ &Charger la configuration des canaux du mixeur...
-
+ &Sauvegarder la configuration des canaux du mixeur...
-
+ Trier les utilisateurs du canal par &nom
-
+ Trier les utilisateurs du canal par &instrument
-
+ Trier les utilisateurs des canaux par &groupe
-
+ Serveur central
-
-
+
+ Sélectionnez le fichier de configuration des canaux
-
+ utilisateur
-
+ utilisateurs
-
+ Dé&connecter
@@ -1075,8 +1074,12 @@
+
+
+
+
- SILENCÉ (vous n'envoyez aucun son au serveur)
+ SILENCÉ (vous n'envoyez aucun son au serveur)
@@ -2061,28 +2064,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Aide
-
-
+
+ Premier pa&s...
-
+ &Manuel du logiciel...
-
+ Qu'est-ce que c'est ?
-
+ À &propos
@@ -2090,12 +2093,12 @@
CLanguageComboBox
-
+ Redémarrage nécessaire
-
+ Veuillez relancer l'application pour que le changement de langue prenne effet.
@@ -2103,106 +2106,124 @@
CLicenceDlg
-
+ J'&accepte les conditions de licence ci-dessus
-
+ Accepter
-
+ Décliner
-
+ En vous connectant à ce serveur et en acceptant le présent avis, vous acceptez ce qui suit :
-
+ Vous acceptez que toutes les données, sons ou autres œuvres transmises à ce serveur soient détenus et créés par vous ou vos ayant-droits, et que vous rendiez ces données, sons ou autres œuvres disponibles via la licence Creative Commons suivante (pour plus d'informations sur cette licence, voir
-
+ Vous êtes libres de :
-
+ Partager
-
+ copier et redistribuer le matériel sur tout support ou format
-
+ Adapter
-
+ remixer, transformer et développer à partir du matériel
-
+ Le donneur de licence ne peut pas révoquer ces libertés tant que vous respectez les conditions de la licence.
-
+ Dans les conditions suivantes :
-
+ Attribution
-
+ Vous devez donner un crédit approprié, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été apportées. Vous pouvez le faire de toute manière raisonnable, mais pas d'une manière qui suggère que le donneur de licence vous cautionne ou cautionne votre utilisation.
-
+ Non commercial
-
+ Vous ne pouvez pas utiliser le matériel à des fins commerciales.
-
+ Partager à l'identique
-
+ Si vous remixez, transformez ou développez à partir du matériel, vous devez distribuer vos contributions sous la même licence que l'original.
-
+ Aucune restriction supplémentaire
-
+ Vous ne pouvez pas appliquer des termes juridiques ou des mesures technologiques qui empêchent légalement d'autres personnes de faire ce que la licence autorise.
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+ Rouge
+
+
+
+
+ Jaune
+
+
+
+
+ Vert
+
+CMusProfDlg
@@ -2210,85 +2231,85 @@
. Cette balise apparaîtra également sur chaque client connecté au même serveur que vous. Si le nom est laissé vide, l'adresse IP est affichée à la place.
-
+ Dialogue d'édition de pseudo ou de nom
-
+ Bouton d'image d'instrument
-
+ Bouton de drapeau de pays
-
+ Dialogue d'édition de ville
-
+ Choix déroulant de niveau de compétence
-
-
-
+
+
+ Aucune
-
-
+
+ Profil de musicien
-
+ Pseudo/nom
-
+ Instrument
-
+ Pays
-
+ Ville
-
+ Compétence
-
+ &Fermer
-
+ Débutant
-
+ Intermédiaire
-
+ Expert
@@ -2301,232 +2322,232 @@
Ce que vous réglez ici apparaîtra au niveau de votre fader sur la table de mixage lorsque vous serez connecté à un serveur
-
+ Écrivez votre nom ou un pseudonyme ici pour que les autres musiciens avec lesquels vous voulez jouer sachent qui vous êtes. Vous pouvez également ajouter une photo de l'instrument dont vous jouez et un drapeau du pays dans lequel vous vous trouvez. Vous pouvez également ajouter votre ville et votre niveau de compétence pour jouer de votre instrument.
-
+ Ce que vous réglez ici apparaîtra au niveau de votre chariot sur la table de mixage lorsque vous serez connecté à un serveur Jamulus. Cette étiquette sera également affichée dans chaque client qui est connecté au même serveur que vous.
-
+ Batterie
-
+ Djembé
-
+ Guitare électrique
-
+ Guitare accoustique
-
+ Guitare basse
-
+ Clavier
-
+ Synthétiseur
-
+ Piano à queue
-
+ Accordéon
-
+ Voix
-
+ Microphone
-
+ Harmonica
-
+ Trompette
-
+ Trombone
-
+ Cor d'harmonie
-
+ Tuba
-
+ Saxophone
-
+ Clarinette
-
+ Flute
-
+ Violon
-
+ Violoncelle
-
+ Contrebasse
-
+ Enregistreur
-
+ Diffuseur
-
+ Auditeur
-
+ Guitare+voix
-
+ Clavier+voix
-
+ Bodhran
-
+ Basson
-
+ Hautbois
-
+ Harpe
-
+ Alto
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voix basse
-
+ Voix ténor
-
+ Voix alto
-
+ Voix soprano
-
+ Banjo
-
+ Mandoline
-
+ Ukulélé
-
+ Ukulélé basse
-
+ Voix baryton
-
+ Voix principale
@@ -3305,17 +3326,17 @@
QCoreApplication
-
+ , version
-
+ Logiciel de bœuf sur Internet
-
+ Publié sous la licence publique générale GNU (GPL)
diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.qm b/src/res/translation/translation_it_IT.qm
index c1888986..b3e8764a 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_it_IT.qm and b/src/res/translation/translation_it_IT.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.ts b/src/res/translation/translation_it_IT.ts
index 83d69ecb..58ecfd28 100644
--- a/src/res/translation/translation_it_IT.ts
+++ b/src/res/translation/translation_it_IT.ts
@@ -67,57 +67,57 @@
Le icone delle bandiere sono state realizzate da Marl James
-
+ Per maggiori informazioni su chi ha contribuito, visitare
-
+ Lista dei collaboratori su Github
-
+ Spagnolo
-
+ Francese
-
+ Portoghese
-
+ Olandese
-
+ Italiano
-
+ Tedesco
-
+ Polacco
-
+ Svedese
-
+ Informazioni su
@@ -629,7 +629,7 @@
programma.
-
+ Fader per l'input audio locale
@@ -638,23 +638,23 @@
Con questo fader, è possibile modificare i livelli relativi dei canali audio sinistro e destro. Per un segnale mono si comporta come un mix tra i due canali. Se, ad esempio, un microfono è collegato al canale di ingresso destro e uno strumento è collegato al canale di ingresso sinistro che è molto più forte del microfono, spostare il fader audio nella direzione opposta a L (Sinistra) per bilanciare i volumi
-
-
+
+ L
-
+ , dove
-
+ si trova l'attuale indicatore di attenuazione.
-
+ Fader di input locale (Sinistro/Destro)
@@ -691,7 +691,7 @@
Canale Destro per il Riverbero
-
+ LED di Stato del Delay
@@ -704,12 +704,12 @@
Se il LED diventa rosso avrete difficoltà nel suonare con
-
+ LED di stato del Delay
-
+ LED di Stato del Buffer
@@ -718,7 +718,7 @@
Il LED di stato del buffer indica la qualità dello straming. Se verde non sono presenti anomalie nel buffer e lo stream audio non subirà interruzioni. Se rosso lo stream audio subirà interruzioni per causa di uno dei seguenti motivi:
-
+ Il Jitter Buffer non è grande abbastanza per la tipologia di rete/interfaccia audio usate.
@@ -746,67 +746,66 @@
Per un corretto utilizzo dell'applicazione, non è possibile ascoltare il canto o lo strumento attraverso l'altoparlante o le cuffie quando il programma non è collegato. Basta disattivare l'audio del canale di ingresso nel mixer di riproduzione (non nel mixer di registrazione!).
-
- Cliccando su questo pulsante il stato passa da Connesso a Disconnesso, implementa infatti la funzionalità di connessione-disconnessione del programma.
+ Cliccando su questo pulsante il stato passa da Connesso a Disconnesso, implementa infatti la funzionalità di connessione-disconnessione del programma.
-
+ Controlla i livelli relativi dei canali audio locali sinistro e destro. Per un segnale mono funge da pan tra i due canali. Ad esempio, se un microfono è collegato al canale di ingresso destro e uno strumento è collegato al canale di ingresso sinistro che è molto più forte del microfono, spostare il cursore audio in una direzione in cui viene mostrata l'etichetta sopra il fader
-
+ Effetto Reverbero
-
+ Il Reverbero può essere applicato sia in modalità mono che stereo. La selezione del canale mono e il livello di riverbero possono essere modificati. Ad esempio, se un segnale del microfono viene immesso nel canale audio destro della scheda audio e deve essere applicato un effetto di riverbero, impostare il selettore di canale su destra e spostare il fader verso l'alto fino a raggiungere il livello di riverbero desiderato.
-
+ Livello dell'effetto di Reverbero
-
+ Selezione Canale Reverbero
-
+ Con questi pulsanti di opzione è possibile scegliere il canale di ingresso audio su cui viene applicato l'effetto riverbero. È possibile selezionare il canale di input sinistro o destro.
-
+ Canale Sinistro per il Reverbero
-
+ Canale Destro per il Reverbero
-
+ Verde
-
+ Il delay è perfetto per una live session.
-
+ Giallo
-
+ Rosso
@@ -816,123 +815,123 @@
Apre una finestra di dialogo in cui è possibile selezionare un server a cui connettersi. Se si è connessi, premere questo pulsante per terminare la sessione.
-
+ Visualizza lo stato corrente del delay:
-
+ Una sessione è ancora possibile ma potrebbe essere più difficile suonare.
-
+ Il delay è eccessivo per una live session.
-
+ Se il LED diventa rosso non si avrà una buona esperinza di utilizzo dell'applicazione.
-
+ Il LED di stato del buffer mostra lo stato audio dello streaming corrente. Se la luce è rossa, il flusso audio viene interrotto. Ciò è causato da uno dei seguenti problemi:
-
+ Il ritardo della scheda audio(ovvero il buffer size) è troppo basso (vedere i Settaggi della Scheda).
-
+ La banda passante per lo stream (upload e download) è troppo rispetto alla qualità della connessione internet.
-
+ La CPU del client è satura al 100%.
-
+ Led di stato del Buffer
-
-
+
+ C&onnetti
-
+ &File
-
+ &Vista
-
+ Setup &Connessione...
-
+ &Profilo Personale...
-
+ C&hat...
-
+ &Settaggi...
-
+ &Analizzatore...
-
+ &Uscita
-
+ &Carica Setup Mixer...
-
+ &Salva Setup Mixer...
-
+ &Modifica
-
+ Ordina canali per &Nome
-
+ Ordina canali per &Strumento
-
+ Ordina Canali per Nome &Utente
@@ -945,38 +944,38 @@
Nullo
-
+ Centro
-
+ R
-
+ Server Centrale
-
-
+
+ Selezione File di Setup dei Canali
-
+ utente
-
+ utenti
-
+ D&isconnetti
@@ -1055,7 +1054,7 @@
-
+
@@ -2021,28 +2020,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Aiuto
-
-
+
+ &Introduzione...
-
+ &Manuale Software...
-
+ &Cos'è Questo
-
+ I&nformazioni su...
@@ -2050,12 +2049,12 @@
CLanguageComboBox
-
+ Riavvio Richiesto
-
+ Perfavore Riavvia il programma oer rendere effettive le modifiche.
@@ -2063,163 +2062,181 @@
CLicenceDlg
-
+ &Accetto i termini di licenza
-
+ Accetto
-
+ Declino
-
+ Collegandosi a questo server e accettando questo avviso, si accetta quanto segue:
-
+ Dichiari che tutti i dati, audio o altre opere trasmessi a questo server sono di tua proprietà e creati da te o dai tuoi licenziatari e che rendi questi dati, audio o altre opere disponibili a terzi mediante la seguente Licenza Creative Commons (per ulteriori informazioni su questa licenza, vedere
-
+ Sei libero di:
-
+ Condividere
-
+ copiare e ridistribuire il materiale in qualsiasi supporto o formato
-
+ Adattare
-
+ remixare, trasformare e modificare il materiale
-
+ Il licenziante non può revocare queste libertà fintanto che segui i termini della licenza.
-
+ Sotto i seguenti requisiti:
-
+ Attribuzione
-
+ È necessario accreditare in modo appropriato, fornire un collegamento alla licenza e indicare se sono state apportate modifiche. Puoi farlo in modo ragionevole, ma non in modo tale da suggerire a te o al tuo utilizzo il supporto del licenziante.
-
+ Non Commerciale
-
+ Non è possibile utilizzare il materiale a fini commerciali.
-
+ Condividere allo stesso modo
-
+ Se remixate, trasformate o sviluppate il materiale, dovete distribuire i vostri contributi con la stessa licenza dell'originale.
-
+ Nessuna restrizione aggiuntiva
-
+ Non è possibile applicare termini legali o misure tecnologiche che impediscono legalmente ad altre persone di fare qualsiasi cosa consentita dalla licenza.
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+ Rosso
+
+
+
+
+ Giallo
+
+
+
+
+ Verde
+
+CMusProfDlg
-
-
+
+ Profilo del Musicista
-
+ Nome/Alias
-
+ Strumento
-
+ Paese
-
+ Città
-
+ Livello
-
+ &Chiudi
-
-
-
+
+
+ None
-
+ Principiante
-
+ Intermedio
-
+ Esperto
@@ -2236,257 +2253,257 @@
questo tag verrà mostrato anche a ciascun client connesso allo stesso server. Se viene lasciato vuoto, verrà visualizzato l'indirizzo IP.
-
+ Scrivi qui il tuo nome o un alias in modo che gli altri musicisti con cui vuoi suonare sappiano chi sei. Puoi anche aggiungere una foto dello strumento che suoni e una bandiera del paese in cui ti trovi. Puoi anche aggiungere la tua città e il tuo livello di abilità nel suonare il tuo strumento.
-
+ Ciò che hai impostato apparirà sul tuo fader sulla scheda del mixer quando sei collegato a un server Jamulus. Questo tag verrà mostrato anche su ogni client collegato allo stesso server.
-
+ Box di modifica Nome o Alias
-
+ Immagine dello strumento
-
+ Pulsante bandiera del paese
-
+ Box di modifica Città
-
+ Livello di Abilità
-
+ Batteria
-
+ Djembe
-
+ Chitarra elettrica
-
+ Chitarra Acustica
-
+ Basso Elettrico
-
+ Tastiera
-
+ Sintetizzatore
-
+ Grand Piano
-
+ Fisarmonica
-
+ Voce
-
+ Microfono
-
+ Armonica
-
+ Tromba
-
+ Trombone
-
+ Corno Francese
-
+ Tuba
-
+ Sassofono
-
+ Clarinet
-
+ Flauto
-
+ Violino
-
+ Cello
-
+ Contrabbasso
-
+ Recorder
-
+ Streamer
-
+ Ascoltatore
-
+ Chitarra+Voce
-
+ Tastiera+Voce
-
+ Bodhran
-
+ Fagotto
-
+ Oboe
-
+ Arpa
-
+ Viola
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voce Basso
-
+ Voce Tenore
-
+ Voce Alto
-
+ Voce Soprano
-
+ Banjo
-
+ Mandolino
-
+ Uculele
-
+ Uculele Basso
-
+ Voce Baritono
-
+ Vocal Lead
@@ -3257,17 +3274,17 @@
QCoreApplication
-
+ Versione, Versione
-
+ Programma per Jam Session su Internet
-
+ Rilasciato sotto licensa GNU General Public License (GPL)
diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.qm b/src/res/translation/translation_nl_NL.qm
index 7410a8e0..51efa310 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_nl_NL.qm and b/src/res/translation/translation_nl_NL.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
index 2f88708b..c6e14d7b 100644
--- a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
+++ b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
@@ -67,57 +67,57 @@
Landvlag-iconen van Mark James
-
+ Voor details over de bijdragen, zie de
-
+ Github Bijdragerslijst
-
+ Spaans
-
+ Frans
-
+ Portugees
-
+ Nederlands
-
+ Italiaans
-
+ Duits
-
+ Pools
-
+ Zweeds
-
+ Over
@@ -621,7 +621,7 @@
software.
-
+ Lokale audio-ingangsfader
@@ -630,23 +630,23 @@
Met de audiofader kunnen de relatieve niveaus van de linker en rechter lokale audiokanalen worden gewijzigd. Voor een monosignaal werkt het als een panning tussen de twee kanalen. Als bijvoorbeeld een microfoon is verbonden op het rechter ingangskanaal en een veel luider instrument is verbonden op het linker ingangskanaal, beweeg dan de audiofader in de richting:
-
-
+
+ L
-
+ , waar
-
+ is de huidige dempingsindicator.
-
+ Lokale audio-ingangsfader (links/rechts)
@@ -683,7 +683,7 @@
Rechter kanaalselectie voor galm
-
+ Vertragingsstatus LED
@@ -696,12 +696,12 @@
Als deze LED-indicator rood wordt, zult u niet veel plezier beleven aan het gebruik van de
-
+ Vertragingsstatus LED-indicator
-
+ Buffers Status LED
@@ -710,7 +710,7 @@
De indicator voor de status van de buffers geeft de huidige status van de audio/streaming aan. Als het lampje groen is, zijn er geen bufferoverschrijdingen/onderschrijdingen en wordt de audiostream niet onderbroken. Als het lampje rood is, wordt de audiostream onderbroken door een van de volgende problemen:
-
+ De buffer voor de netwerkjitter is niet groot genoeg voor de huidige netwerk-/audio-interfacejitter.
@@ -738,67 +738,66 @@
Voor goed gebruik moet u de zang of het instrument niet via de luidspreker of koptelefoon moeten horen als de software niet verbonden is. Dit kan worden bereikt door het dempen van je audiokanaal in de Playback mixer (niet de opnamemixer!).
-
- Door op deze knop te klikken verandert het onderschrift van de knop van Verbinden naar Verbreken, d.w.z. dat het een toggle-functie heeft voor verbinden/verbreken.
+ Door op deze knop te klikken verandert het onderschrift van de knop van Verbinden naar Verbreken, d.w.z. dat het een toggle-functie heeft voor verbinden/verbreken.
-
+ Met de audiofader kunnen de relatieve niveaus van de linker en rechter lokale audiokanalen worden gewijzigd. Voor een monosignaal werkt het als een panning tussen de twee kanalen. Als bijvoorbeeld een microfoon is verbonden op het rechter ingangskanaal en een veel luider instrument is verbonden op het linker ingangskanaal, beweeg dan de audiofader in de richting van het label
-
+ Galm-effect
-
+ Een galmeffect kan worden toegepast op één lokaal mono-audiokanaal of op beide kanalen in de stereomodus. De monokanaalselectie en het galmniveau kunnen worden aangepast. Als bijvoorbeeld het microfoonsignaal in het juiste audiokanaal van de geluidskaart binnenkomt en er een galmeffect wordt toegepast, zet u de kanaalkeuzeschakelaar naar rechts en beweegt u de fader omhoog tot het gewenste galmniveau is bereikt.
-
+ Instelling van het niveau van het galmeffect
-
+ Selectie van het galmkanaal
-
+ Met deze radioknoppen kan het audio-invoerkanaal worden gekozen waarop het galmeffect wordt toegepast. Het linker of rechter ingangskanaal kan worden gekozen.
-
+ Linker kanaalselectie voor galm
-
+ Rechter kanaalselectie voor galm
-
+ Groen
-
+ De vertraging is prima voor een jamsessie.
-
+ Geel
-
+ Rood
@@ -808,123 +807,123 @@
Laat een dialoog zien waarin je een server kan selecteren om mee te verbinden. Indien reeds verbonden verbreekt deze knop de verbinding.
-
+ Toont de huidige geluidsvertragingsstatus:
-
+ Een sessie is nog mogelijk maar zal moeilijk gaan.
-
+ De vertraging is te groot voor een jamsessie.
-
+ Als deze LED-indicator rood wordt, zult u niet veel plezier eraan beleven.
-
+ De bufferstatus-LED toont de huidige audio/streaming status. Indien rood dan wordt de audio-stream onderbroken. Dit kan veroorzaakt worden door de volgende problemen:
-
+ De buffer vertraging van de geluidskaart (buffergrootte) is op een te kleine waarde ingesteld.
-
+ De upload- of downloadstroomsnelheid is te hoog voor de huidige beschikbare internetbandbreedte.
-
+ De CPU van de client of server staat op 100%.
-
+ Status van de buffers LED-indicator
-
-
+
+ C&onnect
-
+ &Bestand
-
+ &Bekijken
-
+ &Verbindingsinstellingen...
-
+ Mijn &Profiel...
-
+ C&hat...
-
+ &Settings...
-
+ &Analyzer Console...
-
+ E&xit
-
+ &Laad Mengkanaalinstellingen...
-
+ Mixerkanaalinstellingen &Opslaan...
-
+ &Bewerken
-
+ Sorteer muzikanten op &Naam
-
+ Sorteer muzikanten op &Instrument
-
+ Sorteer muzikanten op &Groep
@@ -933,38 +932,38 @@
Geen
-
+ Centrum
-
+ R
-
+ Centrale Server
-
-
+
+ Selecteer bestand met Kanaalinstellingen
-
+ gebruiker
-
+ gebruikers
-
+ &Afmelden
@@ -1043,8 +1042,12 @@
+
+
+
+
- GEDEMPT (Je stuurt geen audio naar de server)
+ GEDEMPT (Je stuurt geen audio naar de server)
@@ -2009,28 +2012,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Hulp
-
-
+
+ &Aan de slag...
-
+ Software&handleiding...
-
+ Wat Is &Dit
-
+ &Over...
@@ -2038,12 +2041,12 @@
CLanguageComboBox
-
+ Herstart noodzakelijk
-
+ Start de applicatie opnieuw om de taalwijziging door te voeren.
@@ -2051,163 +2054,181 @@
CLicenceDlg
-
+ Ik &stem in met bovenstaande licentievoorwaarden
-
+ Accepteer
-
+ Niet akkoord
-
+ Door verbinding te maken met deze server en akkoord te gaan met deze mededeling, gaat u akkoord met het volgende:
-
+ U gaat ermee akkoord dat alle gegevens, geluiden of andere werken die naar deze server worden verzonden, eigendom zijn van en gemaakt zijn door u of uw licentiegevers, en dat u deze gegevens, geluiden of andere werken beschikbaar stelt via de volgende Creative Commons Licentie (voor meer informatie over deze licentie, zie
-
+ Je staat vrij om:
-
+ het materiaal
-
+ te delen, te kopiëren en te herdistribueren in elk medium of formaat
-
+ Aanpassen
-
+ remixen, transformeren en bouwen op het materiaal
-
+ De licentiegever kan deze vrijheden niet herroepen zolang u zich aan de licentievoorwaarden houdt.
-
+ Onder de volgende voorwaarden:
-
+ Naamsvermelding
-
+ U moet de juiste erkenning geven, een link naar de licentie geven en aangeven of er wijzigingen zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet op een manier die suggereert dat de licentiegever u of uw gebruik goedkeurt.
-
+ Niet-commercieel
-
+ U mag het materiaal niet voor commerciële doeleinden gebruiken.
-
+ hareAlike
-
+ Als u het materiaal remixt, transformeert of uitbouwt, moet u uw bijdragen distribueren onder dezelfde licentie als het origineel.
-
+ Geen extra beperkingen
-
+ U mag geen wettelijke voorwaarden of technologische maatregelen toepassen die anderen wettelijk beperken om iets te doen wat de licentie toestaat.
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+ Rood
+
+
+
+
+ Geel
+
+
+
+
+ Groen
+
+CMusProfDlg
-
-
+
+ Muzikantenprofiel
-
+ Alias/Naam
-
+ Instrument
-
+ Land
-
+ Stad
-
+ Vaardigheid
-
+ &Sluiten
-
-
-
+
+
+ Geen
-
+ Beginner
-
+ Gemiddeld
-
+ Gevorderd
@@ -2224,257 +2245,257 @@
server. Deze tag zal ook verschijnen op elke client die verbonden is met dezelfde server als u. Als de naam leeg is, wordt in plaats daarvan het IP-adres getoond.
-
+ Stel hier je naam of een alias in zodat de andere muzikanten met wie je wilt spelen weten wie je bent. Daarnaast kun je een instrumentfoto van het instrument dat je bespeelt en een vlag van het land waar je woont, instellen. De stad waar je woont en je vaardigheidsniveau kunnen ook worden toegevoegd.
-
+ Wat u hier instelt verschijnt bij uw fader op het mengpaneel indien verbonden met een Jamulus-server. Deze tag zal ook worden getoond aan andere muzikanten die met deze server verbonden zijn.
-
+ Alias of naam bewerkingsvak
-
+ Afbeelding van het instrument
-
+ Landvlag knop
-
+ Bewerkingsbox voor de stad
-
+ Combo-box voor vaardigheidsniveau
-
+ Drumstel
-
+ Djembe
-
+ Elektrische Gitaar
-
+ Akoestische Gitaar
-
+ Basgitaar
-
+ Toetsenbord
-
+ Synthesizer
-
+ Piano
-
+ Accordeon
-
+ Vocaal
-
+ Microfoon
-
+ Harmonica
-
+ Trompet
-
+ Trombone
-
+ Hoorn
-
+ Tuba
-
+ Saxofoon
-
+ Klarinet
-
+ Fluit
-
+ Viool
-
+ Cello
-
+ Contrabas
-
+ Opnemer
-
+ Streamer
-
+ Luisteraar
-
+ Gitaar+Vocaal
-
+ Toetsenbord+Vocaal
-
+ Bodhran
-
+ Fagot
-
+ Hobo
-
+ Harp
-
+ Viola
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Bas (stem)
-
+ Tenor (stem)
-
+ Alt (stem)
-
+ Sopraan (stem)
-
+ Banjo
-
+ Mandoline
-
+ Ukelele
-
+ Ukelele-bas
-
+ Bariton (stem)
-
+ Leadzanger
@@ -3257,17 +3278,17 @@
QCoreApplication
-
+ , Versie
-
+ Internet Jamsessie Software
-
+ Gereleased onder de GNU General Public License (GPL)
diff --git a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
index 5260ac5a..43101b5b 100644
--- a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
@@ -39,57 +39,57 @@
-
+
-
+
-
+ hiszpański
-
+ francuski
-
+ portugalski
-
+ holenderski
-
+ włoski
-
+ niemiecki
-
+
-
+
-
+ O programie
@@ -530,48 +530,48 @@
-
+
-
-
+
+ L
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -596,188 +596,183 @@
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ &Połącz
-
+
-
+ &Widok
-
+ &Konfiguracja połączenia...
-
+ Mój &profil...
-
+ &Czat...
-
+ &Ustawienia...
-
+ &Konsola analizatora...
-
+ &Wyjdź
-
+
-
+
-
+ &Edytuj
-
+
-
+
-
+
@@ -786,38 +781,38 @@
Żaden
-
+ Środek
-
+ P
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ &Rozłącz
@@ -898,7 +893,7 @@ nie jestem pewna
-
+
@@ -1717,28 +1712,28 @@ nie jestem pewna
CHelpMenu
-
+ &Pomoc
-
-
+
+ &Zaczynajmy...
-
+ &Instrukcja programu...
-
+ &Co to
-
+ &O programie...
@@ -1746,12 +1741,12 @@ nie jestem pewna
CLanguageComboBox
-
+
-
+
@@ -1759,420 +1754,438 @@ nie jestem pewna
CLicenceDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CMusProfDlg
-
-
+
+ Profil muzyka
-
+ Nick/Imię
-
+ Instrument
-
+ Kraj
-
+ Miasto
-
+ Umiejętności
-
+ &Zamknij
-
-
-
+
+
+ *nie jestem pewnaŻaden
-
+ Początkujący
-
+ Średniozaawansowany
-
+ Ekspert
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Zestaw perkusyjny
-
+ Djembe
-
+ Gitara elektryczna
-
+ Gitara akustyczna
-
+ Gitara basowa
-
+ Keyboard
-
+ Syntezator
-
+ Fortepian
-
+ Akordeon
-
+ Wokal
-
+ Mikrofon
-
+ Harmonijka ustna
-
+ Trąbka
-
+ Puzon
-
+ Waltornia
-
+ Tuba
-
+ Saksofon
-
+ Klarnet
-
+ Flet
-
+ Skrzypce
-
+ Wiolonczela
-
+ Kontrabas
-
+ *nie wiemFlet prosty
-
+ Streamer
-
+ Słuchacz
-
+ Gitara+Wokal
-
+ Keyboard+Wokal
-
+ Bodhran
-
+ Fagot
-
+ Obój
-
+ Harfa
-
+ Altówka
-
+ Kongi
-
+ Bongo
-
+ Bas
-
+ Tenor
-
+ Alt
-
+ Sopran
-
+ Banjo
-
+ Mandolina
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele basowe
-
+ Baryton
-
+
@@ -2888,17 +2901,17 @@ nie jestem pewna
QCoreApplication
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_BR.qm b/src/res/translation/translation_pt_BR.qm
index 3f8944ba..9ea1abec 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_pt_BR.qm and b/src/res/translation/translation_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
index 79576140..3d97b125 100644
--- a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
@@ -71,57 +71,57 @@
Ícones das bandeiras dos países por Mark James
-
+ Para detalhes sobre as contribuições, consulte a
-
+ lista de colaboradores do Github
-
+ Espanhol
-
+ Francês
-
+ Português
-
+ Holandês
-
+ Italiano
-
+ Alemão
-
+ Polonês
-
+ Suíço
-
+ Sobre o
@@ -647,12 +647,12 @@
.
-
+ Fader da Entrada Local de Áudio
-
+ Fader de entrada local de áudio (esquerdo/direito)
@@ -688,72 +688,71 @@
Para um uso adequado da aplicação, não deve ouvir a sua voz/instrumento diretamente nos alto-falantes ou nos fones enquanto a aplicação não estiver conectada a um servidor. Isso pode ser feito silenciando (mute) o canal da entrada de áudio no dispositivo de reprodução (não no dispositivo de captura!).
-
- Clicar nesse botão altera a legenda do botão de Conectar para Desconectar, ou seja, implementa uma funcionalidade de alternação para conectar e desconectar a aplicação.
+ Clicar nesse botão altera a legenda do botão de Conectar para Desconectar, ou seja, implementa uma funcionalidade de alternação para conectar e desconectar a aplicação.
-
+ Controla os níveis relativos dos canais locais esquerdo e direito. Para um sinal mono, atua como uma panorâmica entre os dois canais. Por exemplo, se um microfone estiver ligado no canal direito e um instrumento estiver ligado no canal esquerdo, mais alto que o microfone, mova o fader de áudio numa direção em que a etiqueta acima do fader mostre
-
+ Efeito de Reverberação
-
+ O efeito de reverberação pode ser aplicado a um canal local de áudio mono ou a ambos os canais no modo estéreo. A seleção do canal mono e o nível de reverberação podem ser modificados. Por exemplo, se o sinal do microfone for alimentado no canal de áudio direito da placa de som, e for necessário aplicar um efeito de reverberação, ajuste o seletor de canal para a direita e mova o fader para cima até que o nível de reverberação desejado seja atingido.
-
+ Ajuste do nível do efeito de reverberação
-
+ Seleção do Canal de Reverberação
-
+ Com estes botões de seleção, pode ser escolhido o canal de entrada de áudio no qual o efeito de reverberação é aplicado. Pode ser selecionado o canal de entrada esquerdo ou direito.
-
+ Seleção do canal esquerdo para reverberação
-
+ Seleção do canal direito para reverberação
-
+ Verde
-
+ A latência é perfeita para uma jam session.
-
+ Amarelo
-
+ Vermelho
-
+ Indicador LED do estado de latência
@@ -763,93 +762,93 @@
Abre uma caixa de diálogo onde pode selecionar a que servidor conectar-se. Se estiver conectado, pressionar este botão vai terminar a sessão.
-
+ Mostra o estado atual da latência de áudio:
-
+ Ainda é possível fazer uma sessão, mas poderá ser mais difícil tocar no tempo.
-
+ A latência é demasiada para tocar no tempo.
-
+ Se este indicador LED ficar vermelho, você não vai divertir-se muito ao usar a aplicação.
-
+ O indicador LED do estado dos buffers mostra o estado atual do áudio/transmissão. Se a luz estiver vermelha, o fluxo de áudio é interrompido. Isto é causado por um dos seguintes problemas:
-
+ O buffer (tamanho do buffer) da placa de som é demasiado pequeno (verificar janela das Definições).
-
+ A taxa de upload ou download é muito elevada para a sua largura de banda da Internet.
-
+ Indicador LED do estado dos buffers
-
-
+
+ C&onectar
-
+ &Arquivo
-
+ &Ver
-
+ &Conectar a Servidor...
-
+ Meu &Perfil...
-
+ &Mensagens...
-
+ &Definições...
-
+ Console de &Análise...
-
+ &Sair
-
+ &Editar
@@ -862,18 +861,18 @@
Nenhum
-
+ Centro
-
+ R
-
-
+
+ L
@@ -882,12 +881,12 @@
Com o fader de áudio, os níveis relativos dos canais locais esquerdo e direito podem ser alterados. Para um sinal mono, atua como uma panorâmica entre os dois canais. Se, por exemplo, um microfone estiver ligado no canal direito e um instrumento estiver ligado no canal esquerdo, mais alto que o microfone, mova o fader de áudio numa direção em que a etiqueta acima do fader mostre
-
+ , onde
-
+ é o indicador de atenuação atual.
@@ -912,7 +911,7 @@
Com estes botões de seleção, pode ser escolhido o canal de entrada de áudio no qual o efeito de reverberação é aplicado. Pode ser selecionado o canal de entrada esquerdo ou direito.
-
+ LED do Estado da Latência
@@ -921,7 +920,7 @@
O indicador LED do estado da latência mostra o estado atual do atraso do áudio. Se a luz estiver verde, o atraso é perfeito para uma jam session. Se a luz estiver amarela, uma sessão ainda é possível, mas pode ser mais difícil tocar sincronizado. Se a luz estiver vermelha, o atraso é demasiado grande para uma sessão de jamming.
-
+ LED do Estado dos Buffers
@@ -930,7 +929,7 @@
O indicador LED do estado dos buffers mostra o estado atual do áudio/transmissão. Se a luz estiver verde, não haverá buffer em excesso/déficit e o fluxo de áudio não será interrompido. Se a luz estiver vermelha, o fluxo de áudio é interrompido devido a um dos seguintes problemas:
-
+ O jitter buffer da rede não é grande o suficiente para o jitter atual da interface de rede/áudio.
@@ -943,58 +942,58 @@
A taxa de upload ou download é muito alta para a largura de banda disponível na ligação à Internet.
-
+ O CPU do cliente ou servidor está em 100%.
-
+ &Carregar Configuração de Canais do Mixer...
-
+ &Salvar Configuração de Canais do Mixer...
-
+ Ordenar os Canais por &Nome
-
+ Ordenar os Canais por &Instrumento
-
+ Ordenar os Canais por &Grupo
-
+ Servidor Central
-
-
+
+ Selecione Arquivo de Configuraçao de Canal
-
+ usuário
-
+ usuários
-
+ Opted by Desligar instead of Desconectar to keep same keyboard shortcutDesl&igar
@@ -1074,7 +1073,7 @@
-
+
@@ -2048,28 +2047,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Ajuda
-
-
+
+ Como Começa&r...
-
+ &Manual do Programa...
-
+ O que é &isto
-
+ &Sobre...
@@ -2077,12 +2076,12 @@
CLanguageComboBox
-
+ É necessário reiniciar
-
+ Reinicie a aplicação para que a alteração de idioma entre em vigor.
@@ -2090,106 +2089,124 @@
CLicenceDlg
-
+ Eu &aceito os termos da licença acima
-
+ Aceitar
-
+ Rejeitar
-
+ Ao conectar-se a este servidor e concordar com este aviso, você concorda com o seguinte:
-
+ Você concorda que todos os dados, sons ou outros trabalhos transmitidos para este servidor pertencem e são criados por você ou por seus licenciadores, e que você está disponibilizando esses dados, sons ou outros trabalhos através da seguinte licença Creative Commons (para obter mais informações sobre esta licença, consulte
-
+ Você tem o direito de:
-
+ Compartilhar
-
+ copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato
-
+ Adaptar
-
+ remixar, transformar, e criar a partir do material
-
+ O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
-
+ De acordo com os termos seguintes:
-
+ Atribuição
-
+ Você deve atribuir o devido crédito, fornecer um link para a licença, e indicar se foram feitas alterações. Você pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de uma forma que sugira que o licenciante o apoia ou aprova o seu uso.
-
+ NãoComercial
-
+ Você não pode usar o material para fins comerciais.
-
+ CompartilhaIgual
-
+ Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, deve distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que do original.
-
+ Sem restrições adicionais
-
+ Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+ Vermelho
+
+
+
+
+ Amarelo
+
+
+
+
+ Verde
+
+CMusProfDlg
@@ -2197,85 +2214,85 @@
. Esta identificação também será exibida em cada cliente ligado ao mesmo servidor que você. Se o nome estiver vazio, o endereço IP será mostrado.
-
+ Caixa de edição do nome ou apelido
-
+ Botão da imagem do instrumento
-
+ Botão da bandeira do país
-
+ Caixa de edição da cidade
-
+ Seletor do nível de habilidade
-
-
-
+
+
+ Nenhum
-
-
+
+ Perfil do músico
-
+ Apelido/Nome
-
+ Instrumento
-
+ País
-
+ Cidade
-
+ Habilidade
-
+ &Fechar
-
+ Principiante
-
+ Intermediário
-
+ Avançado
@@ -2288,232 +2305,232 @@
O que definir aqui aparecerá por baixo do seu fader na secção de mistura quando estiver ligado a um servidor
-
+ Escreva o seu nome ou um apelido aqui para que os outros músicos com quem quer tocar saibam quem você é. Além disso, pode também definir uma imagem do instrumento que toca e uma bandeira do país onde vive. A cidade onde vive e o nível de habilidade com o seu instrumento também podem ser adicionados.
-
+ O que definir aqui aparecerá abaixo do seu fader no mixer quando estiver conectado a um servidor Jamulus. Esta etiqueta também será exibida em cada cliente que estiver conectado ao mesmo servidor.
-
+ Bateria
-
+ Djembe
-
+ Guitarra Elétrica
-
+ Guitarra Acústica
-
+ Baixo
-
+ Teclado
-
+ Sintetizador
-
+ Piano de Cauda
-
+ Acordeão
-
+ Voz
-
+ Microfone
-
+ Harmónica
-
+ Trompete
-
+ Trombone
-
+ Trompa Francesa
-
+ Tuba
-
+ Saxofone
-
+ Clarinete
-
+ Flauta
-
+ Violino
-
+ Violoncelo
-
+ Contrabaixo
-
+ Gravador
-
+ Streamer
-
+ Ouvinte
-
+ Guitarra+Voz
-
+ Teclado+Voz
-
+ Bodhrán
-
+ Fagote
-
+ Oboé
-
+ Harpa
-
+ Viola de Arco
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voz Baixo
-
+ Voz Tenor
-
+ Voz Alto
-
+ Voz Soprano
-
+ Banjo
-
+ Bandolim
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele Baixo
-
+ Voz Barítono
-
+ Voz Principal
@@ -3296,17 +3313,17 @@
QCoreApplication
-
+ , Versão
-
+ Programa de Jam Sessions pela Internet
-
+ Lançado sob a Licença Pública Geral GNU (GPL)
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.qm b/src/res/translation/translation_pt_PT.qm
index ad6bc776..b4124412 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_pt_PT.qm and b/src/res/translation/translation_pt_PT.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
index 35c1db00..1212f98e 100644
--- a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
@@ -71,57 +71,57 @@
Ícones das bandeiras dos países por Mark James
-
+ Para detalhes sobre as contribuições, consulte a
-
+ lista de colaboradores do Github
-
+ Espanhol
-
+ Francês
-
+ Português
-
+ Holandês
-
+ Italiano
-
+ Alemão
-
+ Polaco
-
+ Sueco
-
+ Sobre o
@@ -645,12 +645,12 @@
.
-
+ Fader da Entrada Local de Áudio
-
+ Fader de entrada local de áudio (esquerdo/direito)
@@ -686,72 +686,71 @@
Para um uso adequado da aplicação, não deve ouvir a sua voz/instrumento diretamente nas colunas ou nos headphones enquanto a aplicação não estiver ligada a um servidor. Isso pode ser feito silenciando (mute) o canal da entrada de áudio no dispositivo de reprodução (não no dispositivo de captura!).
-
- Clicar nesse botão altera a legenda do botão de Ligar para Desligar, ou seja, implementa uma funcionalidade de alternação para conectar e desconectar a aplicação.
+ Clicar nesse botão altera a legenda do botão de Ligar para Desligar, ou seja, implementa uma funcionalidade de alternação para conectar e desconectar a aplicação.
-
+ Controla os níveis relativos dos canais esquerdo e direito. Para um sinal mono, actua como uma panorâmica entre os dois canais. Por exemplo, se um microfone estiver ligado no canal direito e um instrumento estiver ligado no canal esquerdo, mais alto que o microfone, mova o fader de áudio numa direção em que a etiqueta acima do fader mostre
-
+ Efeito de Reverberação
-
+ O efeito de reverberação pode ser aplicado a um canal local de áudio mono ou a ambos os canais no modo estéreo. A seleção do canal mono e o nível de reverberação podem ser modificados. Por exemplo, se o sinal do microfone for alimentado no canal de áudio direito da placa de som, e for necessário aplicar um efeito de reverberação, ajuste o seletor de canal para a direita e mova o fader para cima até que o nível de reverberação desejado seja atingido.
-
+ Ajuste do nível do efeito de reverberação
-
+ Seleção do Canal de Reverberação
-
+ Com estes botões de seleção, pode ser escolhido o canal de entrada de áudio no qual o efeito de reverberação é aplicado. Pode ser selecionado o canal de entrada esquerdo ou direito.
-
+ Seleção do canal esquerdo para reverberação
-
+ Seleção do canal direito para reverberação
-
+ Verde
-
+ A latência é perfeita para uma jam session.
-
+ Amarelo
-
+ Vermelho
-
+ Indicador LED do estado de latência
@@ -761,93 +760,93 @@
Abre uma caixa de diálogo onde pode seleccionar a que servidor se ligar. Se estiver ligado, pressionar este botão vai terminar a sessão.
-
+ Mostra o estado actual da latência de áudio:
-
+ Ainda é possível fazer uma sessão, mas poderá ser mais difícil tocar a tempo.
-
+ A latência é demasiada para tocar a tempo.
-
+ Se este indicador LED ficar vermelho, não se vai divertir muito ao usar a aplicação.
-
+ O indicador LED do estado dos buffers mostra o estado atual do áudio/transmissão. Se a luz estiver vermelha, o fluxo de áudio é interrompido. Isto é causado por um dos seguintes problemas:
-
+ O buffer (tamanho do buffer) da placa de som é demasiado pequeno (verificar janela das Definições).
-
+ A taxa de upload ou download é muito elevada para a sua largura de banda da Internet.
-
+ Indicador LED do estado dos buffers
-
-
+
+ &Ligar
-
+ &Ficheiro
-
+ &Ver
-
+ &Ligar a Servidor...
-
+ Meu &Perfil...
-
+ &Mensagens...
-
+ &Definições...
-
+ Consola de &Análise...
-
+ &Sair
-
+ &Editar
@@ -860,18 +859,18 @@
Nenhum
-
+ Centro
-
+ R
-
-
+
+ L
@@ -880,12 +879,12 @@
Com o fader de áudio, os níveis relativos dos canais locais esquerdo e direito podem ser alterados. Para um sinal mono, atua como uma panorâmica entre os dois canais. Se, por exemplo, um microfone estiver ligado no canal direito e um instrumento estiver ligado no canal esquerdo, mais alto que o microfone, mova o fader de áudio numa direção em que a etiqueta acima do fader mostre
-
+ , onde
-
+ é o indicador de atenuação atual.
@@ -910,7 +909,7 @@
Com estes botões de seleção, pode ser escolhido o canal de entrada de áudio no qual o efeito de reverberação é aplicado. Pode ser selecionado o canal de entrada esquerdo ou direito.
-
+ LED do Estado da Latência
@@ -919,7 +918,7 @@
O indicador LED do estado da latência mostra o estado atual do atraso do áudio. Se a luz estiver verde, o atraso é perfeito para uma jam session. Se a luz estiver amarela, uma sessão ainda é possível, mas pode ser mais difícil tocar sincronizado. Se a luz estiver vermelha, o atraso é demasiado grande para uma sessão de jamming.
-
+ LED do Estado dos Buffers
@@ -928,7 +927,7 @@
O indicador LED do estado dos buffers mostra o estado atual do áudio/transmissão. Se a luz estiver verde, não haverá buffer em excesso/déficit e o fluxo de áudio não será interrompido. Se a luz estiver vermelha, o fluxo de áudio é interrompido devido a um dos seguintes problemas:
-
+ O jitter buffer da rede não é grande o suficiente para o jitter atual da interface de rede/áudio.
@@ -941,58 +940,58 @@
A taxa de upload ou download é muito alta para a largura de banda disponível na ligação à Internet.
-
+ O CPU do cliente ou servidor está a 100%.
-
+ A&brir configuração da mistura...
-
+ Salvar &configuração da mistura...
-
+ Ordenar Utilizadores por &Nome
-
+ Ordenar canais por &Instrumento
-
+ Ordenar canais por &Grupo
-
+ Servidor Central
-
-
+
+ Selecione o ficheiro de configuração da mistura
-
+ utilizador
-
+ utilizadores
-
+ Desl&igar
@@ -1071,7 +1070,7 @@
-
+
@@ -2045,28 +2044,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Ajuda
-
-
+
+ Como Começa&r...
-
+ &Manual do Programa...
-
+ O que é &isto
-
+ &Sobre...
@@ -2074,12 +2073,12 @@
CLanguageComboBox
-
+ Reinicio necessário
-
+ Por favor reinicie a aplicação para a alteração de linguagem ter efeito.
@@ -2087,106 +2086,124 @@
CLicenceDlg
-
+ Eu &aceito os termos da licença acima
-
+ Aceitar
-
+ Rejeitar
-
+ Ao ligar-se a este servidor e concordar com este aviso, está a concordar com o seguinte:
-
+ Você concorda que todos os dados, sons ou outros trabalhos transmitidos para este servidor pertencem e são criados por você ou por seus licenciadores, e que você está disponibilizando esses dados, sons ou outros trabalhos através da seguinte licença Creative Commons (para obter mais informações sobre esta licença, consulte
-
+ Você tem o direito de:
-
+ Compartilhar
-
+ copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato
-
+ Adaptar
-
+ remisturar, transformar, e criar a partir do material
-
+ O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
-
+ De acordo com os termos seguintes:
-
+ Atribuição
-
+ Você deve atribuir o devido crédito, fornecer um link para a licença, e indicar se foram feitas alterações. Você pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de uma forma que sugira que o licenciante o apoia ou aprova o seu uso.
-
+ NãoComercial
-
+ Você não pode usar o material para fins comerciais.
-
+ CompartilhaIgual
-
+ Se você remisturar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições ao abrigo da mesma licença que o original.
-
+ Sem restrições adicionais
-
+ Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+ Vermelho
+
+
+
+
+ Amarelo
+
+
+
+
+ Verde
+
+CMusProfDlg
@@ -2194,85 +2211,85 @@
. Esta identificação também será exibida em cada cliente ligado ao mesmo servidor que você. Se o nome estiver vazio, o endereço IP será mostrado.
-
+ Caixa de edição do nome ou pseudônimo
-
+ Botão da imagem do instrumento
-
+ Botão da bandeira do país
-
+ Caixa de edição da cidade
-
+ Caixa do nível de habilidade
-
-
-
+
+
+ Nenhum
-
-
+
+ Perfil do músico
-
+ Nome/Alcunha
-
+ Instrumento
-
+ País
-
+ Cidade
-
+ Habilidade
-
+ &Fechar
-
+ Principiante
-
+ Intermediário
-
+ Avançado
@@ -2285,232 +2302,232 @@
O que definir aqui aparecerá por baixo do seu fader na secção de mistura quando estiver ligado a um servidor
-
+ Escreva o seu nome ou um pseudónimo aqui para que os outros músicos com quem quer tocar saibam quem você é. Além disso, pode também definir uma imagem do instrumento que toca e uma bandeira do país onde vive. A cidade onde vive e o nível de habilidade com o seu instrumento também podem ser adicionados.
-
+ O que definir aqui aparecerá por baixo do seu fader na secção de mistura quando estiver ligado a um servidor Esta etiqueta também será exibida em cada cliente que estiver ligado ao mesmo servidor.
-
+ Bateria
-
+ Djembe
-
+ Guitarra Elétrica
-
+ Guitarra Acústica
-
+ Baixo
-
+ Teclado
-
+ Sintetizador
-
+ Piano de Cauda
-
+ Acordeão
-
+ Voz
-
+ Microfone
-
+ Harmónica
-
+ Trompete
-
+ Trombone
-
+ Trompa Francesa
-
+ Tuba
-
+ Saxofone
-
+ Clarinete
-
+ Flauta
-
+ Violino
-
+ Violoncelo
-
+ Contrabaixo
-
+ Gravador
-
+ Streamer
-
+ Ouvinte
-
+ Guitarra+Voz
-
+ Teclado+Voz
-
+ Bodhrán
-
+ Fagote
-
+ Oboé
-
+ Harpa
-
+ Viola de Arco
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voz Baixo
-
+ Voz Tenor
-
+ Voz Alto
-
+ Voz Soprano
-
+ Banjo
-
+ Bandolim
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele Baixo
-
+ Voz Barítono
-
+ Voz Principal
@@ -3293,17 +3310,17 @@
QCoreApplication
-
+ , Versão
-
+ Programa de Jam Sessions pela Internet
-
+ Lançado sob a Licença Pública Geral GNU (GPL)
diff --git a/src/res/translation/translation_sv_SE.qm b/src/res/translation/translation_sv_SE.qm
index 7e7aa400..307738e2 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_sv_SE.qm and b/src/res/translation/translation_sv_SE.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
index d46ccba2..c6448653 100644
--- a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
+++ b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
@@ -39,57 +39,57 @@
Landsflaggsymboler gjorda av Mark James
-
+ För detaljer om bidrag, kolla in
-
+ Github's bidragsgivarlista
-
+ Spanska
-
+ Franska
-
+ Portugisiska
-
+ Holländska
-
+ Italienska
-
+ Tyska
-
+ Polska
-
+ Svenska
-
+ Om
@@ -550,234 +550,233 @@
Knapp för att anslut och koppla bort
-
- Om du klickar på den här knappen ändras bildtexten på knappen från Ansluten till Nedkopplad, dvs. den implementerar en växelfunktion för att ansluta och koppla bort applikationen.
+ Om du klickar på den här knappen ändras bildtexten på knappen från Ansluten till Nedkopplad, dvs. den implementerar en växelfunktion för att ansluta och koppla bort applikationen.
-
+ Lokal ljudingångsfader
-
+ Kontrollerar de relativa nivåerna för vänster och höger lokala ljudkanal. För en monosignal fungerar den som en panorering mellan de två kanalerna. Om exempelvis en mikrofon är ansluten till den högra ingångskanalen och ett instrument är anslutet till den vänstra ingångskanalen som är mycket högre än mikrofonen, flytta ljudfadern i en riktning som etiketten ovanför fadern visar
-
-
+
+ V
-
+ , där
-
+ är den aktuella dämpningsindikatorn.
-
+ Lokal ljudingångsfader (vänster/höger)
-
+ Reverb effekt
-
+ Reverb kan tillämpas på en lokal monoljudkanal eller på båda kanalerna i stereoläge. Valet av monokanal och reverbnivån kan ändras. Om till exempel en mikrofonsignal matas in till höger ljudkanal på ljudkortet och en reverb-effekt måste appliceras, ställ in kanalväljaren till höger och flytta fadern uppåt tills önskad reverbnivå har uppnåtts.
-
+ Reverbeffektnivåinställning
-
+ Reverbkanalval
-
+ Med dessa tryckknappar kan du välja ljudingångskanalen på vilken reverbeffekten används. Antingen kan vänster eller höger ingångskanal väljas.
-
+ Vänster kanal för reverb
-
+ Höger kanal för reverb
-
+ Fördröjningsstatus-LED
-
+ Visar aktuell ljudfördröjningsstatus:
-
+ Grön
-
+ Fördröjningen är perfekt för en jam-session.
-
+ Gul
-
+ En session är fortfarande möjlig men det kan vara svårare att spela.
-
+ Röd
-
+ Fördröjningen är troligtvis för stor för en jam-session.
-
+ Om den här LED-indikatorn blir röd kommer du inte ha så kul med applikationen.
-
+ LED-indikator för fördröjningsstatus
-
+ Buffertstatus-LED
-
+ Statuslampan för buffertar visar aktuell ljud-/strömningsstatus. Om lampan är röd avbryts ljudströmmen. Detta orsakas av ett av följande problem:
-
+ Nätverksjitterbufferten är inte tillräckligt stor för det nuvarande nätverks-/ljudgränssnittsjitteret.
-
+ Ljudkortets buffertfördröjning (buffertstorlek) är för liten (se Inställningsfönstret).
-
+ Uppladdnings- eller nedladdningsströmmen är för hög för din internethastighet.
-
+ Klientens eller serverns CPU är 100%.
-
+ LED-indikator för buffertstatus
-
-
+
+ &Anslut
-
+ &Fil
-
+ &Vy
-
+ Anslutnings&inställningar...
-
+ Min &profil...
-
+ &Chatt...
-
+ &Inställningar...
-
+ &Analyskonsol...
-
+ &Avsluta
-
+ &Ladda in mixerkanalinställningarna...
-
+ &Spara mixerkanalinställningarna...
-
+ &Redigera
-
+ Sortera kanalanvändare efter &Namn
-
+ Sortera kanalanvändare efter &Instrument
-
+ Sortera kanalanvändare efter &Grupp
@@ -786,38 +785,38 @@
Ingen
-
+ Mitten
-
+ H
-
+ Central server
-
-
+
+ Välj kanalinställningsfil
-
+ användare
-
+ användare
-
+ Koppla &ner
@@ -896,8 +895,12 @@
+
+
+
+
- TYSTAD (Du skickar inget ljud till servern)
+ TYSTAD (Du skickar inget ljud till servern)
@@ -1710,28 +1713,28 @@
CHelpMenu
-
+ &Hjälp
-
-
+
+ Komma &igång ...
-
+ &Manual...
-
+ &Var är detta
-
+ &Om...
@@ -1739,12 +1742,12 @@
CLanguageComboBox
-
+ Omstart krävs
-
+ Starta om applikationen för att språkändringen ska träda i kraft.
@@ -1752,106 +1755,124 @@
CLicenceDlg
-
+ Jag &accepterar ovanstående licensvillkor
-
+ Acceptera
-
+ Neka
-
+ Genom att ansluta till denna server och godkänna detta meddelande, samtycker du till följande:
-
+ Du accepterar att all data, ljud eller andra verk som överförs till denna server ägs och skapas av dig eller dina licensgivare, och att du gör dessa data, ljud eller andra verk tillgängliga via följande Creative Commons-licens (för mer information om detta licens, se
-
+ Du är fri att:
-
+ Dela
-
+ kopiera och omfördela materialet i vilket medium eller format som helst
-
+ Anpssa
-
+ remixa, transformera och bygga vidare på materialet
-
+ Licensgivaren kan inte återkalla dessa friheter så länge du följer licensvillkoren.
-
+ Under följande villkor:
-
+ Erkännande
-
+ Du måste ge lämplig kredit, ange en länk till licensen och ange om ändringar gjordes. Du kan göra det på något rimligt sätt, men inte på något sätt som antyder att licensgivaren godkänner dig eller din användning.
-
+ Ickekommersiell
-
+ Du får inte använda materialet för kommersiella ändamål.
-
+ Dela lika
-
+ Om du remixar, omvandlar eller bygger på materialet måste du distribuera dina bidrag under samma licens som originalet.
-
+ Inga ytterligare begränsningar
-
+ Du får inte tillämpa juridiska villkor eller tekniska åtgärder som lagligen begränsar andra från att göra något som licensen tillåter.
+
+ CMultiColorLED
+
+
+
+ Röd
+
+
+
+
+ Gul
+
+
+
+
+ Grön
+
+CMusProfDlg
@@ -1860,315 +1881,315 @@
Inget namn
-
-
+
+ Musikprofil
-
+ Alias/Namn
-
+ Instrument
-
+ Land
-
+ Stad
-
+ Färdighetsnivå
-
+ &Stäng
-
-
-
+
+
+ Ingen
-
+ Nybörjare
-
+ Mellannivå
-
+ Expert
-
+ Skriv ditt namn eller ett alias här så att de andra musikerna du vill spela med vet vem du är. Du kan också lägga till en bild av instrumentet du spelar och en flagga för det land du befinner dig i. Din stad och din färdighetsnivå som spelar ditt instrument kan också läggas till.
-
+ Det du ställer in här visas på din fader på mixerkortet när du är ansluten till en Jamulus-server. Den här taggen kommer också att visas vid varje klient som är ansluten till samma server som du.
-
+ Redigeringsruta för alias eller namn
-
+ Knapp för instrumentbild
-
+ Knapp för landsflagga
-
+ Redigeringsruta för stad
-
+ Kombinationsruta för färdighetsnivå
-
+ Trumset
-
+ Djembe
-
+ Elgitarr
-
+ Akustisk gitarr
-
+ Basgitarr
-
+ Klaviatur
-
+ Synthesizer
-
+ Flygel
-
+ Dragspel
-
+ Sång
-
+ Mikrofon
-
+ Munspel
-
+ Trumpet
-
+ Trombon
-
+ Valthorn
-
+ Tuba
-
+ Saxofon
-
+ Klarinett
-
+ Flöjt
-
+ Fiol
-
+ Cello
-
+ Kontrabas
-
+ Inspelningsapparat
-
+ Streamer
-
+ Lyssnare
-
+ Gitarr+Sång
-
+ Klaviatur+Sång
-
+ Klaviatur+Sång
-
+ Fagott
-
+ Oboe
-
+ Harpa
-
+ Altfiol
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Sång (bas)
-
+ Sång (tenor)
-
+ Sång (alt)
-
+ Sång (sopran)
-
+ Banjo
-
+ Mandolin
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele (bas)
-
+ Sång (baryton)
-
+ Sång (Solist)
@@ -2894,17 +2915,17 @@
QCoreApplication
-
+ , Version
-
+ Internet Jam Session Software
-
+ Släppt under GNU General Public License (GPL)
diff --git a/src/util.cpp b/src/util.cpp
index 0ee137ed..919fc79c 100755
--- a/src/util.cpp
+++ b/src/util.cpp
@@ -463,6 +463,7 @@ CAboutDlg::CAboutDlg ( QWidget* parent ) : QDialog ( parent )
"