diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts index ae06c835..deae3f8d 100644 --- a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts @@ -215,7 +215,7 @@ <message> <location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="116"/> <source>Adjusts the audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio fader at each client, adjusting the local mix.</source> - <translation>Règle le niveau audio de ce canal. Tous les clients connectés au serveur se verront attribuer un charriot audio à chaque client, ce qui permettra d'ajuster le mixage local.</translation> + <translation>Règle le niveau audio de ce canal. Tous les clients connectés au serveur se verront attribuer un chariot audio à chaque client, ce qui permettra d'ajuster le mixage local.</translation> </message> <message> <location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="119"/> @@ -245,27 +245,27 @@ <message> <location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="132"/> <source>Fader Tag</source> - <translation>Étiquette de charriot</translation> + <translation>Étiquette de chariot</translation> </message> <message> <location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="132"/> <source>The fader tag identifies the connected client. The tag name, the picture of your instrument and a flag of your country can be set in the main window.</source> - <translation>L'étiquette de charriot identifie le client connecté. Le nom du tag, la photo de votre instrument et un drapeau de votre pays peuvent être définis dans la fenêtre principale.</translation> + <translation>L'étiquette de chariot identifie le client connecté. Le nom du tag, la photo de votre instrument et un drapeau de votre pays peuvent être définis dans la fenêtre principale.</translation> </message> <message> <location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="137"/> <source>Mixer channel instrument picture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Image d'instrument de canal de mixeur</translation> </message> <message> <location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="139"/> <source>Mixer channel label (fader tag)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Label de canal de mixeur (étiquette de chariot)</translation> </message> <message> <location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="141"/> <source>Mixer channel country flag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drapeau de pays de canal de mixeur</translation> </message> <message> <location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="175"/> @@ -344,7 +344,7 @@ <message> <location filename="../../chatdlg.cpp" line="37"/> <source>The chat window shows a history of all chat messages.</source> - <translation>La fenêtre de tchate affiche un historique de tous les messages de chat.</translation> + <translation>La fenêtre de tchate affiche un historique de tous les messages de tchate.</translation> </message> <message> <location filename="../../chatdlg.cpp" line="40"/> @@ -364,7 +364,7 @@ <message> <location filename="../../chatdlg.cpp" line="48"/> <source>New chat text edit box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogue d'édition de nouveau texte de tchate</translation> </message> </context> <context> @@ -430,12 +430,12 @@ <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="71"/> <source>Input level meter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indicateur de niveau d'entrée</translation> </message> <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="72"/> <source>Simulates an analog LED level meter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indicateur de niveau simulant un voyant analogique</translation> </message> <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="87"/> @@ -476,17 +476,17 @@ <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="134"/> <source>Reverberation effect level setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paramètre de niveau d'effet de réverbération</translation> </message> <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="143"/> <source>Left channel selection for reverberation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélection de canal gauche pour la réverbération</translation> </message> <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="145"/> <source>Right channel selection for reverberation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélection de canal droit pour la réverbération</translation> </message> <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="157"/> @@ -496,12 +496,12 @@ <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="161"/> <source>Delay status LED indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indicateur LED d'état de délai</translation> </message> <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="182"/> <source>Buffers status LED indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indicateur LED d'état de tampon</translation> </message> <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="204"/> @@ -648,7 +648,7 @@ <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="703"/> <source>Central Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serveur central</translation> </message> <message> <location filename="../../clientdlg.cpp" line="809"/> @@ -774,22 +774,22 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="72"/> <source>Local jitter buffer slider control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chariot de contrôle de la mémoire tampon de la gigue locale</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="75"/> <source>Server jitter buffer slider control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chariot de contrôle de la mémoire tampon de la gigue du serveur</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="77"/> <source>Auto jitter buffer switch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commutateur de tampon de gigue automatique</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="79"/> <source>Jitter buffer status LED indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indicateur LED de l'état du tampon de gigue</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="83"/> @@ -814,7 +814,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="92"/> <source>Sound card device selector combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de sélecteur de périphérique d'interface audio</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="96"/> @@ -829,7 +829,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="105"/> <source>Sound Card Channel Mapping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cartographie des canaux de la carte son</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="106"/> @@ -849,22 +849,22 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="116"/> <source>Left input channel selection combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de sélection de canal d'entrée gauche</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="118"/> <source>Right input channel selection combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de sélection de canal d'entrée droite</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="120"/> <source>Left output channel selection combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de sélection de canal de sortie gauche</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="122"/> <source>Right output channel selection combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de sélection de canal de sortie droite</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="125"/> @@ -884,7 +884,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="132"/> <source>Enable small network buffers check box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Case-à-cocher pour activer les petits tampons de réseau</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="135"/> @@ -964,22 +964,22 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="175"/> <source>128 samples setting radio button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bouton radio de paramétrage à 128 échantillons</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="178"/> <source>256 samples setting radio button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bouton radio de paramétrage à 256 échantillons</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="181"/> <source>512 samples setting radio button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bouton radio de paramétrage à 512 échantillons</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="184"/> <source>ASIO setup push button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bouton-poussoir de paramétrage ASIO</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="188"/> @@ -994,7 +994,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="191"/> <source>Fancy skin check box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Case-à-cocher pour l'habillage fantaisie</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="194"/> @@ -1009,7 +1009,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="197"/> <source>Display channel levels check box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Case-à-cocher pour l'affichage des niveaux de canaux</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="200"/> @@ -1034,7 +1034,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="219"/> <source>Audio channels combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de canaux audio</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="222"/> @@ -1049,7 +1049,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="231"/> <source>Audio quality combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de qualité audio</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="234"/> @@ -1064,7 +1064,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="243"/> <source>New client level edit box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogue d'édition de niveau de nouveau client</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="246"/> @@ -1079,12 +1079,12 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="256"/> <source>Default central server type combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de type de serveur central par défaut</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="257"/> <source>Central server address line edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligne d'édition pour l'adresse du serveur central</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="260"/> @@ -1190,7 +1190,7 @@ <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="593"/> <source>Predefined Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresse prédéfinie</translation> </message> <message> <location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="633"/> @@ -1411,7 +1411,7 @@ <message> <location filename="../../connectdlg.cpp" line="73"/> <source>Server address edit box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogue d'édition d'addresse de serveur</translation> </message> <message> <location filename="../../connectdlg.cpp" line="74"/> @@ -1431,7 +1431,7 @@ <message> <location filename="../../connectdlg.cpp" line="80"/> <source>Filter edit box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogue d'édition de filtre</translation> </message> <message> <location filename="../../connectdlg.cpp" line="83"/> @@ -1446,7 +1446,7 @@ <message> <location filename="../../connectdlg.cpp" line="86"/> <source>Show all musicians check box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Case-à-cocher pour afficher tous les musiciens</translation> </message> </context> <context> @@ -1644,7 +1644,7 @@ <message> <location filename="../../util.cpp" line="716"/> <source>Alias or name edit box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogue d'édition de pseudo ou de nom</translation> </message> <message> <location filename="../../util.cpp" line="718"/> @@ -1659,12 +1659,12 @@ <message> <location filename="../../util.cpp" line="722"/> <source>City edit box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogue d'édition de ville</translation> </message> <message> <location filename="../../util.cpp" line="724"/> <source>Skill level combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de niveau de compétence</translation> </message> <message> <location filename="../../util.cpp" line="669"/> @@ -1920,7 +1920,7 @@ <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="50"/> <source>Connected clients list view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vue de la liste dess clients connectés</translation> </message> <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="53"/> @@ -1940,7 +1940,7 @@ <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="60"/> <source>Show Creative Commons Licence Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogue d'affichage de la licence Creative Commons</translation> </message> <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="61"/> @@ -1985,12 +1985,12 @@ <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="89"/> <source>Default central server type combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant de type de serveur central par défaut</translation> </message> <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="90"/> <source>Central server address line edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligne d'édition pour l'adresse du serveur central</translation> </message> <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/> @@ -2005,7 +2005,7 @@ <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="100"/> <source>Server name line edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligne d'édition pour le nom du serveur</translation> </message> <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="103"/> @@ -2020,7 +2020,7 @@ <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="110"/> <source>City where the server is located line edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligne d'édition pour la ville où est situé le serveur</translation> </message> <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="113"/> @@ -2035,7 +2035,7 @@ <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="121"/> <source>Country where the server is located combo box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choix déroulant du pays où le serveur est situé</translation> </message> <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="134"/> @@ -2068,7 +2068,7 @@ <message> <location filename="../../serverdlg.cpp" line="525"/> <source>Predefined Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresse prédéfinie</translation> </message> <message> <source>Manual</source> @@ -2319,7 +2319,7 @@ <message> <location filename="../../../windows/sound.cpp" line="519"/> <source>The </source> - <translation type="unfinished">Le logiciel </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../../windows/sound.cpp" line="519"/> @@ -2352,7 +2352,7 @@ <message> <location filename="../../soundbase.cpp" line="147"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fermer</translation> </message> <message> <location filename="../../soundbase.cpp" line="189"/> @@ -2385,7 +2385,7 @@ <message> <location filename="../../global.h" line="234"/> <source>For more information use the What's This help (help menu, right mouse button or Shift+F1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pour plus d'informations, utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est (menu d'aide, bouton droit de la souris ou Maj+F1)</translation> </message> </context> </TS>