# Conflicts:
#	src/res/translation/translation_nl_NL.qm
This commit is contained in:
Volker Fischer 2020-07-12 10:39:14 +02:00
commit 94505473b1

View file

@ -109,12 +109,12 @@
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="482"/>
<source>Polish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pools</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="484"/>
<source>Swedish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zweeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="491"/>
@ -249,7 +249,7 @@
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="65"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geen groepering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="66"/>
@ -257,7 +257,7 @@
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="68"/>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="69"/>
<source>Assign to group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toewijzen aan groep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="260"/>
@ -916,17 +916,17 @@
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="290"/>
<source>Sort Channel Users by &amp;Name</source>
<translation>Sorteer muzikanten op &amp;naam</translation>
<translation>Sorteer muzikanten op &amp;Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="293"/>
<source>Sort Channel Users by &amp;Instrument</source>
<translation>Sorteer muzikanten op &amp;instrument</translation>
<translation>Sorteer muzikanten op &amp;Instrument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="296"/>
<source>Sort Channel Users by &amp;Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sorteer muzikanten op &amp;Groep</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@ -1782,7 +1782,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="521"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="543"/>
@ -2030,12 +2030,12 @@
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="947"/>
<source>Restart Required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Herstart noodzakelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="948"/>
<source>Please restart the application for the language change to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Start de applicatie opnieuw om de taalwijziging door te voeren.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2635,43 +2635,43 @@
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="127"/>
<source>Display dialog to select recording directory button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toon venster voor het instellen van de directory voor geluidsopnames</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="128"/>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="134"/>
<source>Main Recording Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hoofddirectory voor geluidsopnames</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="129"/>
<source>Click the button to open the dialog that allows the main recording directory to be selected.The chosen value must exist and be writeable (allow creation of sub-directories by the user Jamulus is running as). </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klik op deze knop om het venster te tonen waarin de directory voor geluidsopnames kan worden ingesteld. Deze directory moet reeds bestaan en door de gebruiker die Jamulus draait kunnen worden aangepast. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="133"/>
<source>Main recording directory text box (read-only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hoofddirectory voor geluidsopnames tekstvak (read-only)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="135"/>
<source>The current value of the main recording directory. The chosen value must exist and be writeable (allow creation of sub-directories by the user Jamulus is running as). Click the button to open the dialog that allows the main recording directory to be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>De huidig ingestelde directory voor geluidsopnames. Deze directory moet reeds bestaan en door de gebruiker die Jamulus draait kunnen worden aangepast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="140"/>
<source>Clear the recording directory button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wis aangegeven geluidsopnamedirectory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="141"/>
<source>Clear Recording Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wis aangegeven geluidsopnamedirectory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="142"/>
<source>Click the button to clear the currently selected recording directory. This will prevent recording until a new value is selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klik op deze knop om de aangegeven geluidsopnamedirectory te wissen. Opnames kunnen niet worden gemaakt zonder ingestelde geluidsopnamedirectory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="146"/>
@ -2716,72 +2716,72 @@
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="160"/>
<source>Displays the current status of the recorder. The following values are possible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toon de huidige status van geluidsopname. De volgende keuzes zijn mogelijk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="163"/>
<source>No recording directory has been set or the value is not useable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geen geluidsopnamedirectory ingesteld of waarde is niet bruikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="165"/>
<source>Recording has been switched off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geluidsopname is uitgeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="167"/>
<source> by the UI checkbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> door het selectievak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="169"/>
<source>, either by the UI checkbox or SIGUSR2 being received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>, of door het selectievak of doordat SIGUSR2 wordt ontvangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="173"/>
<source>There is no one connected to the server to record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Er is niemand verbonden met de server voor geluidsopname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="175"/>
<source>The performers are being recorded to the specified session directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Het geluid van de muzikanten wordt opgenomen in de aangegeven sessie-directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="177"/>
<source>NOTE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NOOT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="178"/>
<source>If the recording directory is not useable, the problem will be displayed in place of the directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Als de geluidsopnamedirectory niet bruikbaar is wordt het probleem getoont in plaats van de locatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="186"/>
<source>Server welcome message edit box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vak voor welkomsbericht server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="187"/>
<source>Server Welcome Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Welkomsbericht server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="188"/>
<source>A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Een server welkomsbericht wordt getoond in het chatvenster als een muzikant binnenkomt. Indien niets ingesteld wordt geen welkomsbericht getoond.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="346"/>
<source>Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ hier een bericht. Indien niets ingesteld wordt geen welkomsbericht getoond.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="805"/>
<source>ERROR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>FOUT</translation>
</message>
<message>
<source>Displays the current status of the recorder.</source>
@ -2832,7 +2832,7 @@
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="600"/>
<source>Select Main Recording Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecteer hoofdgeluidsopnamedirectory</translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Address</source>
@ -2851,7 +2851,7 @@
<message>
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
<source>Not initialised</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niet geïnitialiseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
@ -2952,17 +2952,17 @@
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="62"/>
<source>Server Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Server Setup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="191"/>
<source>Chat Window Welcome (HTML/CSS Supported)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Welkomsbericht Chatvenster (HTML/CSS mogelijk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="209"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="264"/>
@ -2998,22 +2998,22 @@
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="231"/>
<source>Recording Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geluidsopnamedirectory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="161"/>
<source>Enable Jam Recorder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Activeer geluidsopname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="182"/>
<source>New Recording</source>
<translation type="unfinished">Nieuwe geluidsopname</translation>
<translation>Nieuwe geluidsopname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="217"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
<source>Central Server Address:</source>