Merge pull request #232 from jerogee/fix/dutch-translation

Fix to Dutch translation
This commit is contained in:
Volker Fischer 2020-05-16 08:32:14 +02:00 committed by GitHub
commit 883b314ef4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 29 additions and 29 deletions

View file

@ -31,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="375"/>
<source> uses the following libraries, resources or code snippets:</source>
<translation> gebruikt de volgende bibliotheken, bronnen of code snippets:</translation>
<translation> gebruikt de volgende libraries, bronnen of code snippets:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="376"/>
@ -81,12 +81,12 @@
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="414"/>
<source>Dutch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nederlands</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="416"/>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Duits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="423"/>
@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="453"/>
<source>Internet Jam Session Software</source>
<translation></translation>
<translation>Internet Jamsessie Software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="457"/>
@ -119,7 +119,7 @@
<message>
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="59"/>
<source>TextLabelVersion</source>
<translation></translation>
<translation>TextLabelVersion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="72"/>
@ -129,12 +129,12 @@
<message>
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="106"/>
<source>A&amp;bout</source>
<translation></translation>
<translation>&amp;Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="120"/>
<source>&amp;Libraries</source>
<translation></translation>
<translation>&amp;Libraries</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="134"/>
@ -149,7 +149,7 @@
<message>
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="198"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation></translation>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -157,7 +157,7 @@
<message>
<location filename="../../analyzerconsole.cpp" line="50"/>
<source>Analyzer Console</source>
<translation></translation>
<translation>Analyzer Console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../analyzerconsole.cpp" line="69"/>
@ -170,7 +170,7 @@
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="594"/>
<source>Server</source>
<translation></translation>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="603"/>
@ -212,7 +212,7 @@
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="116"/>
<source>Mixer Fader</source>
<translation></translation>
<translation>Mixer Fader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="116"/>
@ -232,7 +232,7 @@
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="124"/>
<source>Mute button</source>
<translation>Dempingsknop</translation>
<translation>Dempknop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="126"/>
@ -365,7 +365,7 @@
<message>
<location filename="../../chatdlgbase.ui" line="59"/>
<source>Cl&amp;ear</source>
<translation></translation>
<translation>Wiss&amp;en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../chatdlgbase.ui" line="69"/>
@ -428,7 +428,7 @@
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="87"/>
<source>Connect/Disconnect Button</source>
<translation>Aansluiten/afkoppelen-knop</translation>
<translation>Verbinden/Verbreken-knop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="88"/>
@ -591,7 +591,7 @@
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Connection Setup...</source>
<translation>&amp;Connection Setup...</translation>
<translation>&amp;Verbindingsinstellingen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="261"/>
@ -646,7 +646,7 @@
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1051"/>
<source>D&amp;isconnect</source>
<translation>D&amp;isconnect</translation>
<translation>&amp;Afmelden</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -689,12 +689,12 @@
<message>
<location filename="../../clientdlgbase.ui" line="344"/>
<source>Mute Myself</source>
<translation>Stomme ikzelf</translation>
<translation>Demp Mijzelf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlgbase.ui" line="351"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>C&amp;onnect</translation>
<translation>&amp;Verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlgbase.ui" line="377"/>
@ -709,7 +709,7 @@
<message>
<location filename="../../clientdlgbase.ui" line="467"/>
<source>Reverb</source>
<translation>Reverb</translation>
<translation>Galm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlgbase.ui" line="533"/>
@ -987,7 +987,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="195"/>
<source>If enabled, each client channel will display a pre-fader level bar.</source>
<translation>Indien ingeschakeld, zal elk klantkanaal een pre-fader niveau balk weergeven.</translation>
<translation>Indien ingeschakeld, zal elk clientkanaal een pre-fader niveau balk weergeven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="197"/>
@ -1137,7 +1137,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="349"/>
<source>Manual</source>
<translation>Handleiding</translation>
<translation>Handmatig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="350"/>
@ -1158,7 +1158,7 @@
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="457"/>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="461"/>
<source>Size: </source>
<translation>Grootte: </translation>
<translation>Size: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="518"/>
@ -1279,7 +1279,7 @@
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="326"/>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="345"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
<translation>Size</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="483"/>
@ -1309,7 +1309,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="544"/>
<source>Fancy Skin</source>
<translation></translation>
<translation>Fancy Skin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="551"/>
@ -1331,7 +1331,7 @@
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="642"/>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="677"/>
<source>val</source>
<translation></translation>
<translation>val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="623"/>
@ -1501,7 +1501,7 @@
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="853"/>
<source>What&apos;s &amp;This</source>
<translation>Wat is dit</translation>
<translation>Wat Is Dit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="855"/>
@ -2046,7 +2046,7 @@
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="191"/>
<source>Manual</source>
<translation>Handleiding</translation>
<translation>Handmatig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="192"/>
@ -2170,7 +2170,7 @@
<message>
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="181"/>
<source>TextLabelNameVersion</source>
<translation></translation>
<translation>TextLabelNameVersion</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2361,7 +2361,7 @@
<message>
<location filename="../../global.h" line="237"/>
<source>For more information use the What&apos;s This help (help menu, right mouse button or Shift+F1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voor meer informatie gebruik de Wat Is Dit hulp (helpmenu, rechtermuisklik of Shift+F1)</translation>
</message>
</context>
</TS>