diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.ts b/src/res/translation/translation_es_ES.ts index a009695a..1044d80c 100644 --- a/src/res/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/res/translation/translation_es_ES.ts @@ -113,7 +113,7 @@ Polish - + Polaco @@ -330,7 +330,7 @@ No grouping - + Sin grupos @@ -338,7 +338,7 @@ Assign to group - + Asignar a grupo @@ -852,7 +852,7 @@ Sort Channel Users by &Group - + Ordenar Usuarios de Canal por &Grupo @@ -2652,43 +2652,43 @@ Display dialog to select recording directory button - + Mostrar diálogo para seleccionar botón de directorio de grabación Main Recording Directory - + Directorio Principal de Grabación Click the button to open the dialog that allows the main recording directory to be selected.The chosen value must exist and be writeable (allow creation of sub-directories by the user Jamulus is running as). - + Pulsa el botón para abrir el diálogo que permite seleccionar el directorio principal de grabación. El valor escogido debe existir y tener permisos de escritura (permitir la creación de sub-directorios por parte del usuario ejecutando Jamulus). Main recording directory text box (read-only) - + Caja de texto del directorio principal de grabación (solo lectura) The current value of the main recording directory. The chosen value must exist and be writeable (allow creation of sub-directories by the user Jamulus is running as). Click the button to open the dialog that allows the main recording directory to be selected. - + El valor actual del directorio principal de grabación. El valor escogido debe existir y tener permisos de escritura (permitir la creación de sub-directorios por parte del usuario ejecutando Jamulus). Pulsa el botón para abrir el diálogo que permite seleccionar el directorio principal de grabación. Clear the recording directory button - + Vaciar botón de directorio de grabación Clear Recording Directory - + Vaciar Directorio de Grabación Click the button to clear the currently selected recording directory. This will prevent recording until a new value is selected. - + Pulsa el botón para vaciar el directorio de grabación actualmente seleccionado. Esto impedirá la grabación hasta que se seleccione un nuevo valor. @@ -2733,52 +2733,52 @@ Displays the current status of the recorder. The following values are possible: - + Muestra el estado actual de la grabadora. Son posibles los siguientes valores: No recording directory has been set or the value is not useable - + No se ha establecido ningún directorio de grabación o el valor no es utilizable Recording has been switched off - + La grabación se ha apagado by the UI checkbox - + mediante la casilla del interfaz , either by the UI checkbox or SIGUSR2 being received - + , bien mediante la casilla del interfaz o la recepción de SIGUSR2 There is no one connected to the server to record - + No hay nadie conectado al servidor para grabar The performers are being recorded to the specified session directory - + Los intérpretes están siendo grabados al directorio de sesión especificado NOTE - + NOTA If the recording directory is not useable, the problem will be displayed in place of the directory. - + Si el directorio de grabación no es utilizable, se mostrará el problema en lugar del directorio. ERROR - + ERROR Displays the current status of the recorder. @@ -2830,7 +2830,7 @@ Select Main Recording Directory - + Seleccionar Directorio Principal de Grabación @@ -2974,17 +2974,17 @@ Recording Directory - + Directorio de Grabación Enable Jam Recorder - + Activar Grabador de Jams New Recording - Nueva Grabación + Nueva Grabación Central Server Address: