From 6fed4863d84b26c6fe71a1c1e68def01c414323b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Humbert Date: Tue, 12 May 2020 23:31:26 +0200 Subject: [PATCH] French translation update --- src/res/translation/translation_fr_FR.ts | 132 +++++++++++------------ 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts index 084b6ad9..ef32a1da 100644 --- a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts @@ -466,7 +466,7 @@ If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the - Si ce voyant devient rouge, vous n'aurez pas beaucoup de plaisir à utiliser le logiciel + Si ce voyant devient rouge, vous n'aurez pas beaucoup de plaisir à utiliser le logiciel @@ -854,7 +854,7 @@ Enable small network buffers check box - Cochez la case Activer les petits tampons de réseau + @@ -964,7 +964,7 @@ Fancy skin check box - Cocher la case Habillage fantaisie + @@ -979,7 +979,7 @@ Display channel levels check box - Cocher la case Afficher les niveaux des canaux + @@ -1089,57 +1089,57 @@ ASIO Setup - + Paramètres ASIO Mono - + Mono Mono-in/Stereo-out - + Mono-entrée/stéréo-sortie Stereo - + Stéréo Low - + Basse Normal - + Normale High - + Haute Manual - + Manuel Default - + Défaut Default (North America) - + Défault (Amérique du Nord) preferred - + préféré @@ -1155,17 +1155,17 @@ Buffer Delay: - + Délai de temporisation : The selected audio device could not be used because of the following error: - + Le périphérique audio sélectionné n'a pas pu être utilisé en raison de l'erreur suivante : The previous driver will be selected. - + Le pilote précédent sera sélectionné. @@ -1341,7 +1341,7 @@ The server list shows a list of available servers which are registered at the central server. Select a server from the list and press the connect button to connect to this server. Alternatively, double click a server from the list to connect to it. If a server is occupied, a list of the connected musicians is available by expanding the list item. Permanent servers are shown in bold font. - La liste de serveurs affiche une liste des serveurs disponibles qui sont enregistrés sur le serveur central. Sélectionnez un serveur dans la liste et appuyez sur le bouton de connexion pour vous connecter à ce serveur. Vous pouvez également double-cliquer sur un serveur de la liste pour vous y connecter. Si un serveur est occupé, une liste des musiciens connectés est disponible en développant l'élément de la liste. Les serveurs permanents sont indiqués en caractères gras. + La liste de serveurs affiche une liste des serveurs disponibles qui sont inscrits sur le serveur central. Sélectionnez un serveur dans la liste et appuyez sur le bouton de connexion pour vous connecter à ce serveur. Vous pouvez également double-cliquer sur un serveur de la liste pour vous y connecter. Si un serveur est occupé, une liste des musiciens connectés est disponible en développant l'élément de la liste. Les serveurs permanents sont indiqués en caractères gras. @@ -1371,12 +1371,12 @@ . A list of the most recent used server IP addresses or URLs is available for selection. - Une liste des adresses IP ou URL de serveur les plus récentes est disponible pour la sélection. + . Une liste des adresses IP ou URL de serveur les plus récentes est disponible pour la sélection. Server address edit box - Boîte d'édition de l'adresse du serveur + @@ -1411,7 +1411,7 @@ Show all musicians check box - Cochez la case Afficher tous les musiciens + @@ -1624,12 +1624,12 @@ City edit box - Boîte d'édition de la ville + Skill level combo box - Boîte combo de niveau de compétence + @@ -1875,12 +1875,12 @@ Client List - + Liste des clients The client list shows all clients which are currently connected to this server. Some information about the clients like the IP address and name are given for each connected client. - + La liste des clients affiche tous les clients qui sont actuellement connectés à ce serveur. Certaines informations sur les clients, telles que les adresses IP et le nom, sont données pour chaque client connecté. @@ -1910,42 +1910,42 @@ If enabled, a Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Licence dialog is shown each time a new user connects the server. - + Si activé, une boîte de dialogue de licence Creative Commons BY-NC-SA 4.0 est affichée chaque fois qu'un nouvel utilisateur se connecte au serveur. Make My Server Public - + Rendre mon serveur public If the Make My Server Public check box is checked, this server registers itself at the central server so that all - + Si la case Rendre mon serveur public est cochée, ce serveur s'inscrit sur le serveur central afin que tous les utilisateurs de users can see the server in the connect dialog server list and connect to it. The registering of the server is renewed periodically to make sure that all servers in the connect dialog server list are actually available. - + puisse voir le serveur dans la liste des serveurs du dialogue de connexion et s'y connecter. L'inscription du serveur est renouvelée périodiquement pour s'assurer que tous les serveurs de la liste des serveurs du dialogue de connexion sont effectivement disponibles. Register Server Status - + État du serveur inscrit If the Make My Server Public check box is checked, this will show the success of registration with the central server. - + Si la case Rendre mon serveur public est cochée, cela indiquera le succès de l'enregistrement auprès du serveur central. Central Server Address - + Adresse du serveur central The Central server address is the IP address or URL of the central server at which this server is registered. With the central server address type either the local region can be selected of the default central servers or a manual address can be specified. - + L'adresse du serveur central est l'adresse IP ou l'URL du serveur central auquel ce serveur est inscrit. Avec le type d'adresse du serveur central, on peut soit sélectionner la région locale parmi les serveurs centraux par défaut, soit spécifier une adresse manuelle. @@ -1960,12 +1960,12 @@ Server Name - Nom du serveur + Nom du serveur The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients. If no name is given, the IP address is shown instead. - + Le nom du serveur identifie votre serveur dans la liste des serveurs du dialogue de connexion chez les clients. Si aucun nom n'est donné, l'adresse IP est affichée à la place. @@ -1975,12 +1975,12 @@ Location City - + Ville de localisation The city in which this server is located can be set here. If a city name is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients. - + La ville dans laquelle ce serveur est situé peut être définie ici. Si un nom de ville est saisi, il sera affiché dans la liste des serveurs du dialogue de connexion chez les clients. @@ -1990,12 +1990,12 @@ Location country - + Pays de localisation The country in which this server is located can be set here. If a country is entered, it will be shown in the connect dialog server list at the clients. - + Le pays dans lequel ce serveur est situé peut être défini ici. Si un pays est saisi, il sera affiché dans la liste des serveurs du dialogue de connexion chez les clients. @@ -2011,89 +2011,89 @@ &Hide - + Cac&hé server - + serveur &Open - + &Ouvrir server - + serveur Manual - + Manuel Default - + Défaut Default (North America) - + Défaut (Amérique du nord) Server - + serveur &Window - + &Fenêtre Unregistered - + Non inscrit Bad address - + Mauvaise adresse Registration requested - + Inscription demandée Registration failed - + Échec de l'inscription Check server version - + Vérifier la version du serveur Registered - + Inscrit Central Server full - + Serveur central rempli Unknown value - + Valeur inconnue @@ -2101,13 +2101,13 @@ Client IP:Port - + IP Client:Port Name - + Nom @@ -2122,37 +2122,37 @@ Show Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Licence Dialog - + Afficher le dialogue de la licence Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Make My Server Public (Register My Server in the Server List) - + Rendre mon serveur public (inscrire mon serveur dans la liste des serveurs) STATUS - + ÉTAT Central Server Address: - Adresse du serveur central : + Adresse du serveur central : My Server Info - + Informations de mon serveur Location: City - + Emplacement : ville Location: Country - + Emplacement : pays