Merge pull request #231 from Snayler/master
Update to Portuguese Translation files
This commit is contained in:
commit
48e4860c01
2 changed files with 23 additions and 23 deletions
Binary file not shown.
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="354"/>
|
||||
<source> software enables musicians to perform real-time jam sessions over the internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> permite aos músicos realizar jam sessions em tempo real pela Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="355"/>
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>There is a </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Existe um servidor </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="357"/>
|
||||
|
@ -40,57 +40,57 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Qt cross-platform application framework</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estrutura de aplicações multiplataforma Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Audio reverberation code by Perry R. Cook and Gary P. Scavone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Código de reverberação de áudio por Perry R. Cook e Gary P. Scavone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Some pixmaps are from the</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alguns pixmaps são do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Country flag icons from Mark James</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ícones de bandeira do país de Mark James</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>For details on the contributions check out the </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Para detalhes sobre as contribuições, consulte a </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Github Contributors list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>lista de colaboradores do Github</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Espanhol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Francês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Portuguese</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Português</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Holandês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alemão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="423"/>
|
||||
|
@ -133,22 +133,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="106"/>
|
||||
<source>A&bout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="120"/>
|
||||
<source>&Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Bibliotecas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="134"/>
|
||||
<source>&Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Colaboradores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="148"/>
|
||||
<source>&Translation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Tradução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Author: Volker Fischer</source>
|
||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>preferred</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>preferido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1497,7 +1497,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="840"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="845"/>
|
||||
|
@ -1887,12 +1887,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Congas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Congas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Bongo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bongo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2317,7 +2317,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../../android/sound.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Error closing stream: $s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erro ao fechar o stream: $s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2373,7 +2373,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../global.h" line="237"/>
|
||||
<source>For more information use the What's This help (help menu, right mouse button or Shift+F1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Para mais informações, use O que é isto (menu Ajuda, botão direito do rato ou Shift + F1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue