Merge pull request #436 from ignotus666/master
Some strings were not translatable
This commit is contained in:
commit
440e783557
11 changed files with 455 additions and 359 deletions
|
@ -184,32 +184,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation>Eigener Mix am Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation>Wenn man mit einem Server verbunden ist, dann kann man hier den eigenen Mix verstellen ohne dass man etwas daran verändert, was die anderen von mir hören. Der Titel zeigt den Servernamen an und falls bekannt den Aufnahmestatus des Servers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation>V E R B I N D U N G S A U F B A U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation>AUFNAHME AKTIV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation>Eigener Mix am Server: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -419,44 +419,44 @@
|
|||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation>Spielstärke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation>Anfänger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation>Mittlere Spielstärke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>Experte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation>Profil des Musikers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1588,22 +1588,22 @@
|
|||
<translation type="vanished">Manuell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation>Alle Genres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation>Genre Rock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation>Genre Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1612,12 +1612,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Genre Rock/Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation>Genre Klassik/Volksmusik/Chor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2452,7 +2452,7 @@
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Kein Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2818,16 +2818,24 @@
|
|||
<translation>Vordefinierte Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Aufnahme</translation>
|
||||
<translation>Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Keine Aufnahme</translation>
|
||||
<translation>Keine Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nicht aktiviert</translation>
|
||||
<translation>Nicht aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
|
@ -2852,52 +2860,52 @@
|
|||
<translation>&Fenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation>Nicht registriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation>Ungültige Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation>Registrierung angefordert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation>Registrierung fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation>Überprüfe Version des Servers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation>Registriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation>Zentralserver voll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation>Deine Serverversion ist zu alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation>Anfoderungen nicht erfüllt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation>Unbekannter Wert </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3189,17 +3197,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation>, Version </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation>Internet Jam Session Software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation>Unter der GNU General Public License (GPL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -196,32 +196,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation>Mezcla personal en el Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation>Estando conectado a un servidor, estos controles te permiten hacer tu mezcla personal sin afectar lo que otros escuchan de tí. El título muestra el nombre del servidor y, cuando se conoce, si está activamente grabando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation>I N T E N T A N D O C O N E C T A R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation>GRABACIÓN ACTIVA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation>Mezcla Personal en el Servidor: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -431,44 +431,44 @@
|
|||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation>Alias/Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation>Instrumento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation>Nivel Habilidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation>Principiante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation>Intermedio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>Experto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation>Perfil Músico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1604,12 +1604,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation>Todos los Géneros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1618,22 +1618,22 @@
|
|||
<translation type="vanished">Género Rock/Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation>Género Clásica/Folk/Coro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation>Género Rock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation>Género Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2476,7 +2476,7 @@
|
|||
<translation>Ukulele Barítono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Sin Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2733,7 +2733,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Displays the current status of the recorder. The following values are possible:</source>
|
||||
<translation>Muestra el estado actual de la grabadora. Son posibles los siguientes valores:</translation>
|
||||
<translation>Muestra el estado actual de la grabación. Son posibles los siguientes valores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="163"/>
|
||||
|
@ -2838,16 +2838,24 @@
|
|||
<translation>Dirección Preestablecida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Grabando</translation>
|
||||
<translation>Grabando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">No grabando</translation>
|
||||
<translation>No grabando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation>No inicializado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="vanished">No habilitado</translation>
|
||||
<translation>No habilitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
|
@ -2872,52 +2880,52 @@
|
|||
<translation>&Ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation>Sin registrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation>Dirección no válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation>Registro solicitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation>Error de registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation>Comprueba la versión del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation>Registrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation>Servidor Central lleno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation>La versión de tu servidor es demasiado antigua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation>No se cumplen los requisitos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation>Valor desconocido </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2979,7 +2987,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Enable Jam Recorder</source>
|
||||
<translation>Activar Grabador de Jams</translation>
|
||||
<translation>Activar Grabación de Jams</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="220"/>
|
||||
|
@ -3209,17 +3217,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation>, Versión </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation>Internet Jam Session Software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation>Publicado bajo la GNU General Public License (GPL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -204,32 +204,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation>Mixage personnel au serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation>Lorsque vous êtes connecté à un serveur, les contrôles vous permettent de régler votre mixage local sans affecter ce que les autres entendent de vous. Le titre indique le nom du serveur et, lorsqu'il est connu, s'il est en train d'enregistrer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>Serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation>T E N T A T I V E D E C O N N E X I O N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation>ENREGISTREMENT ACTIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation>Mixage personnel à : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -439,44 +439,44 @@
|
|||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation>Pseudo/nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation>Instrument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Localisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation>Niveau de compétence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation>Débutant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation>Intermédiaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>Expert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation>Profil de musicien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1608,12 +1608,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Manuel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Personnalisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation>Tous les genres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1622,22 +1622,22 @@
|
|||
<translation type="vanished">Genre rock/jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation>Genre classique/folk/choeur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation>Genre Rock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation>Genre Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2468,7 +2468,7 @@
|
|||
<translation>Ukulélé basse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Sans nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2830,16 +2830,24 @@
|
|||
<translation>Adresse prédéfinie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Enregistrement</translation>
|
||||
<translation>Enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ne pas enregistrer</translation>
|
||||
<translation>Ne pas enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="vanished">Non activé</translation>
|
||||
<translation>Non activé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
|
@ -2864,52 +2872,52 @@
|
|||
<translation>&Fenêtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation>Non inscrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation>Mauvaise adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation>Inscription demandée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation>Échec de l'inscription</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation>Vérifier la version du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation>Inscrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation>Serveur central rempli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation>La version de votre serveur est trop vieille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation>Exigences non satisfaites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation>Valeur inconnue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3201,17 +3209,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation>, version </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation>Logiciel de bœuf sur Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation>Publié sous la licence publique générale GNU (GPL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -188,32 +188,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation>Mixer personale sul Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation>Quando connessi i fader permettono di regolare i volumi in locale senza influenzare l'ascolto degli altri utenti. L'intestazione mostra il nome de server, se valorizzato, e le informazioni sullo stato della sessione di registrazione se attiva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation>I N A T T E S A D I C O N N E S S I O N E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation>Sessione con Registrazione Attiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation>Mixer personale sul Server: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -444,44 +444,44 @@
|
|||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation>Identificativo/Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation>Strumento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Località</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation>Livello di Preparazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation>Principiante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation>Livello Intermedio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>Esperto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation>Profilo del Musicista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1616,32 +1616,32 @@
|
|||
<translation>Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Personalizzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation>Tutti i Generi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation>Genere Rock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation>Genere Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation>Genere Classica/Folk/Corale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2428,7 +2428,7 @@
|
|||
<translation>Uculele Basso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Senza Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2800,64 +2800,72 @@
|
|||
<translation>Indirizzo Predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Registrazione</translation>
|
||||
<translation>Registrazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Registrazione Ferma</translation>
|
||||
<translation>Registrazione Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="vanished">Non Abilitata</translation>
|
||||
<translation>Non Abilitata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation>Non registrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation>Indirizzo Errato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation>Registrazione richiesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation>Registrazione fallita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation>Controlla Versione server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation>Registrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation>Server Centrale Pieno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation>Valore sconosciuto </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3149,17 +3157,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation>Versione, Versione </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation>Programma per Jam Session su Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation>Rilasciato sotto licensa GNU General Public License (GPL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -188,32 +188,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation>Eigen mix op de Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation>Indien verbonden met de server kan hier de lokale mix ingesteld worden zonder dat hetgeen anderen van je horen wordt beïnvloed. De titel toont de servernaam en indien bekend of er audio wordt opgenomen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation>A A N H E T V E R B I N D E N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation>GELUIDSOPNAME ACTIEF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation>Eigen mix op: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -436,44 +436,44 @@
|
|||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation>Alias/Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation>Instrument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation>Vaardigheidssniveau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation>Beginner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation>Gemiddeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>Gevorderd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation>Muzikantenprofiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1564,32 +1564,32 @@
|
|||
<translation type="vanished">Handmatig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Aangepast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation>Alle genres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation>Genre Rock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation>Genre Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation>Genre Klassiek/Folk/Zang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@
|
|||
<translation>Ukelele-bas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Geen naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2778,16 +2778,24 @@
|
|||
<translation>Standaardadres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Neemt op</translation>
|
||||
<translation>Neemt op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Neemt niet op</translation>
|
||||
<translation>Neemt niet op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="vanished">Niet ingeschakeld</translation>
|
||||
<translation>Niet ingeschakeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
|
@ -2812,52 +2820,52 @@
|
|||
<translation>&Window</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation>Niet geregistreerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation>Slecht adres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation>Aanmelding gevraagd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation>Registratie is mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation>Controleer de versie van de server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation>Geregistreerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation>Centrale server vol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation>Je serverversie is te oud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation>Vereisten niet gehaald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation>Onbekende waarde </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3149,17 +3157,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation>, Versie </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation>Internet Jamsessie Software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation>Gereleased onder de GNU General Public License (GPL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -149,32 +149,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>Serwer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation>P R Ó B U J Ę S I Ę P O Ł Ą C Z Y Ć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -381,44 +381,44 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nick/Imię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Instrument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lokalizacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Początkujący</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Średniozaawansowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ekspert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil muzyka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1299,32 +1299,32 @@ nie jestem pewna</translatorcomment>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2114,7 +2114,7 @@ nie jestem pewna</translatorcomment>
|
|||
<translation>Ukulele basowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Brak nazwy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2446,55 +2446,75 @@ nie jestem pewna</translatorcomment>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CServerDlgBase</name>
|
||||
|
@ -2780,17 +2800,17 @@ nie jestem pewna</translatorcomment>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -205,32 +205,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation>Mixagem Pessoal no Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation>Quando conectado a um servidor, estes controles permite definir sua mixagem local sem afetar o que os outros ouvem de você. O título exibe o nome do servidor e, quando conhecido, se está ativamente gravando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation>T E N T A N D O C O N E C T A R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation>GRAVAÇÃO ATIVA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation>Mixagem Pessoal em: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -440,44 +440,44 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation>Apelido/Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation>Instrumento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation>Nível de Habilidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation>Principiante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation>Intermediário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>Avançado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation>Perfil do músico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1598,22 +1598,22 @@
|
|||
<translation type="vanished">Manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation>Servidor Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation>Servidor Rock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation>Servidor Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1622,12 +1622,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Servidor Rock/Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation>Serv. Clássica/Folclore/Coro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Servidor Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2454,7 +2454,7 @@
|
|||
<translation>Ukulele Baixo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Sem Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2816,16 +2816,24 @@
|
|||
<translation>Endereço Predefinido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Gravando</translation>
|
||||
<translation>Gravando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Não gravando</translation>
|
||||
<translation>Não gravando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="vanished">Desativado</translation>
|
||||
<translation>Desativado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
|
@ -2850,52 +2858,52 @@
|
|||
<translation>&Janela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation>Não Registrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation>Endereço incorreto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation>Registro solicitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation>Falha no registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation>Verifique versão do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation>Registrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation>Servidor Central Cheio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation>Valor desconhecido </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3187,17 +3195,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation>, Versão </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation>Programa de Jam Sessions pela Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation>Lançado sob a Licença Pública Geral GNU (GPL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -204,32 +204,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation>Mistura Pessoal no Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation>Quando ligado a um servidor, estes controles permitem que defina a sua mistura local sem afectar o que os outros ouvem. O título mostra o nome do servidor e, quando conhecido, se está gravando activamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation>T E N T A N D O L I G A R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation>GRAVAÇÃO ACTIVA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation>Mistura Pessoal no Servidor: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -439,44 +439,44 @@
|
|||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation>Nome/Alcunha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation>Instrumento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation>Nível de Habilidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation>Principiante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation>Intermediário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>Avançado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation>Perfil do músico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1596,22 +1596,22 @@
|
|||
<translation type="vanished">Manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation>Servidor Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation>Servidor Rock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation>Servidor Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1620,12 +1620,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Servidor Rock/Jazz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation>Serv. Clássica/Folclore/Coro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Servidor Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2452,7 +2452,7 @@
|
|||
<translation>Ukulele Baixo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation>Sem Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2814,16 +2814,24 @@
|
|||
<translation>Endereço Predefinido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">A gravar</translation>
|
||||
<translation>A gravar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="vanished">Não está a gravar</translation>
|
||||
<translation>Não está a gravar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="vanished">Desactivado</translation>
|
||||
<translation>Desactivado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
|
@ -2848,52 +2856,52 @@
|
|||
<translation>&Janela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation>Não Registado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation>Endereço incorrecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation>Registo solicitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation>Falha no registo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation>Verifique versão do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation>Registado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation>Servidor Central Cheio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation>A versão do seu servidor é muito antiga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation>Requisitos não cumpridos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation>Valor desconhecido </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,17 +3193,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation>, Versão </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation>Programa de Jam Sessions pela Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation>Lançado sob a Licença Pública Geral GNU (GPL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -148,32 +148,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CAudioMixerBoard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Personal Mix at the Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>When connected to a server, the controls here allow you to set your local mix without affecting what others hear from you. The title shows the server name and, when known, whether it is actively recording.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>T R Y I N G T O C O N N E C T</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>RECORDING ACTIVE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Personal Mix at: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -380,44 +380,44 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Alias/Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Skill Level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Beginner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Intermediate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Musician Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1324,32 +1324,32 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="609"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<source>All Genres</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<source>Genre Rock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<source>Genre Jazz</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="618"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<source>Genre Classical/Folk/Choir</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="624"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1793,7 +1793,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>CMusProfDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../settings.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2428,55 +2428,75 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<source>Unregistered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="648"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<source>Bad address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<source>Registration requested</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="654"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<source>Registration failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="657"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<source>Check server version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="660"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<source>Registered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<source>Central Server full</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<source>Your server version is too old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<source>Requirements not fulfilled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="672"/>
|
||||
<location filename="../../util.h" line="675"/>
|
||||
<source>Unknown value </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="50"/>
|
||||
<source>Not initialised</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="51"/>
|
||||
<source>Not enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="52"/>
|
||||
<source>Not recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../serverdlg.h" line="53"/>
|
||||
<source>Recording</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CServerDlgBase</name>
|
||||
|
@ -2749,17 +2769,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCoreApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>, Version </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Internet Jam Session Software</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../../util.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Released under the GNU General Public License (GPL)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -159,9 +159,9 @@ CServerDlg::CServerDlg ( CServer* pNServP,
|
|||
lblRecorderStatus->setWhatsThis ( "<b>" + tr ( "Recorder Status" ) + ":</b> "
|
||||
+ tr ( "Displays the current status of the recorder. The following values are possible:" )
|
||||
+ "<dl>"
|
||||
+ "<dt>" + tr ( SREC_NOT_INITIALISED ) + "</dt>"
|
||||
+ "<dt>" + SREC_NOT_INITIALISED + "</dt>"
|
||||
+ "<dd>" + tr ( "No recording directory has been set or the value is not useable" ) + "</dd>"
|
||||
+ "<dt>" + tr ( SREC_NOT_ENABLED ) + "</dt>"
|
||||
+ "<dt>" + SREC_NOT_ENABLED + "</dt>"
|
||||
+ "<dd>" + tr ( "Recording has been switched off" )
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
+ tr ( " by the UI checkbox" )
|
||||
|
@ -169,9 +169,9 @@ CServerDlg::CServerDlg ( CServer* pNServP,
|
|||
+ tr ( ", either by the UI checkbox or SIGUSR2 being received" )
|
||||
#endif
|
||||
+ "</dd>"
|
||||
+ "<dt>" + tr ( SREC_NOT_RECORDING ) + "</dt>"
|
||||
+ "<dt>" + SREC_NOT_RECORDING + "</dt>"
|
||||
+ "<dd>" + tr ( "There is no one connected to the server to record" ) + "</dd>"
|
||||
+ "<dt>" + tr ( SREC_RECORDING ) + "</dt>"
|
||||
+ "<dt>" + SREC_RECORDING + "</dt>"
|
||||
+ "<dd>" + tr ( "The performers are being recorded to the specified session directory" ) + "</dd>"
|
||||
+ "</dl>"
|
||||
+ "<br/><b>" + tr ( "NOTE" ) + ":</b> "
|
||||
|
@ -785,17 +785,17 @@ void CServerDlg::UpdateRecorderStatus ( QString sessionDir )
|
|||
{
|
||||
edtCurrentSessionDir->setText ( sessionDir != QString::null ? sessionDir : "" );
|
||||
|
||||
strRecorderStatus = tr ( SREC_RECORDING );
|
||||
strRecorderStatus = SREC_RECORDING;
|
||||
bIsRecording = true;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
strRecorderStatus = tr ( SREC_NOT_RECORDING );
|
||||
strRecorderStatus = SREC_NOT_RECORDING;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
strRecorderStatus = tr ( SREC_NOT_ENABLED );
|
||||
strRecorderStatus = SREC_NOT_ENABLED;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
@ -812,7 +812,7 @@ void CServerDlg::UpdateRecorderStatus ( QString sessionDir )
|
|||
}
|
||||
|
||||
chbEnableRecorder->setEnabled ( false );
|
||||
strRecorderStatus = tr ( SREC_NOT_INITIALISED );
|
||||
strRecorderStatus = SREC_NOT_INITIALISED;
|
||||
}
|
||||
|
||||
edtRecordingDir->setText ( strRecordingDir );
|
||||
|
|
|
@ -47,10 +47,10 @@
|
|||
#define GUI_CONTRL_UPDATE_TIME 1000 // ms
|
||||
|
||||
// Strings used in multiple places
|
||||
#define SREC_NOT_INITIALISED "Not initialised"
|
||||
#define SREC_NOT_ENABLED "Not enabled"
|
||||
#define SREC_NOT_RECORDING "Not recording"
|
||||
#define SREC_RECORDING "Recording"
|
||||
#define SREC_NOT_INITIALISED CServerDlg::tr ( "Not initialised" )
|
||||
#define SREC_NOT_ENABLED CServerDlg::tr ( "Not enabled" )
|
||||
#define SREC_NOT_RECORDING CServerDlg::tr ( "Not recording" )
|
||||
#define SREC_RECORDING CServerDlg::tr ( "Recording" )
|
||||
|
||||
|
||||
/* Classes ********************************************************************/
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue