fixes for the German translation

This commit is contained in:
Volker Fischer 2020-05-13 21:52:52 +02:00
parent 326eaba31d
commit 3ede779ca7
9 changed files with 103 additions and 39 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="357"/>
<source> client, mixes the audio data and sends the mix back to each client.</source>
<translation> Teilnehmern sammelt, zusammen mischt und wieder an alle verbundenen Teilnehmer zurück schickt.</translation>
<translation> Musikern sammelt, zusammen mischt und wieder an alle verbundenen Musikern zurück schickt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="375"/>
@ -63,6 +63,21 @@
<source>Github Contributors list</source>
<translation>Github Liste der Mitwirkenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="407"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Spanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="409"/>
<source>French</source>
<translation>Französisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="411"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>Portugiesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="418"/>
<source>About </source>
@ -163,12 +178,12 @@
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="111"/>
<source>Displays the pre-fader audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio level, the same value for each client.</source>
<translation>Zeigt den Audiopegel vor dem Lautstärkeregler des Kanals. Allen verbundenen Teilnehmern am Server wird ein Audiopegel zugewiesen.</translation>
<translation>Zeigt den Audiopegel vor dem Lautstärkeregler des Kanals. Allen verbundenen Musikern am Server wird ein Audiopegel zugewiesen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="113"/>
<source>Input level of the current audio channel at the server</source>
<translation>Eingangspegel des aktuellen Teilnehmerkanals am Server</translation>
<translation>Eingangspegel des aktuellen Musikers am Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="116"/>
@ -178,7 +193,7 @@
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="116"/>
<source>Adjusts the audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio fader at each client, adjusting the local mix.</source>
<translation>Regelt die Lautstärke des Kanals. Für alle Teilnehmer, die gerade am Server verbunden sind, wird ein Lautstärkeregler angezeigt. Damit kann man seinen eigenen lokalen Mix erstellen.</translation>
<translation>Regelt die Lautstärke des Kanals. Für alle Musiker, die gerade am Server verbunden sind, wird ein Lautstärkeregler angezeigt. Damit kann man seinen eigenen lokalen Mix erstellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audiomixerboard.cpp" line="119"/>
@ -322,7 +337,7 @@
<message>
<location filename="../../chatdlg.cpp" line="43"/>
<source>Enter the chat message text in the edit box and press enter to send the message to the server which distributes the message to all connected clients. Your message will then show up in the chat window.</source>
<translation>Tippe die Chatnachricht in dieses Feld und drücke anschließend die Eingabetaste um die Nachricht an den Server zu schicken. Der Server verteilt die Nachrichti anschließend an alle Teilnehmer. Die eigene Nachricht wird dann im Chatfenster angezeigt.</translation>
<translation>Tippe die Chatnachricht in dieses Feld und drücke anschließend die Eingabetaste um die Nachricht an den Server zu schicken. Der Server verteilt die Nachricht anschließend an alle Musiker. Die eigene Nachricht wird dann im Chatfenster angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../chatdlg.cpp" line="48"/>
@ -468,7 +483,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="204"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1085"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1075"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Verbinden</translation>
</message>
@ -480,7 +495,7 @@
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Connection Setup...</source>
<translation>&amp;Konfiguration der Verbindung...</translation>
<translation>&amp;Verbinden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="261"/>
@ -609,17 +624,17 @@
<translation>Die CPU des Computers ist voll ausgelastet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="819"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="809"/>
<source>user</source>
<translation>Teilnehmer</translation>
<translation>Musiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="824"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="814"/>
<source>users</source>
<translation>Teilnehmer</translation>
<translation>Musiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1061"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1051"/>
<source>D&amp;isconnect</source>
<translation>&amp;Trennen</translation>
</message>
@ -1181,7 +1196,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="83"/>
<source>Input Channel Mapping</source>
<translation>Eingangskanalzuweisung</translation>
<translation>Eingangskanalauswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="103"/>
@ -1198,7 +1213,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="140"/>
<source>Output Channel Mapping</source>
<translation>Ausgangskanalzuweisung</translation>
<translation>Ausgangskanalauswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="213"/>
@ -1389,7 +1404,7 @@
<message>
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="83"/>
<source>Show All Musicians</source>
<translation>Zeige alle Teilnehmer</translation>
<translation>Zeige alle Musiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="83"/>
@ -1399,7 +1414,7 @@
<message>
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="86"/>
<source>Show all musicians check box</source>
<translation>Zeige alle Teilnehmer Schalter</translation>
<translation>Zeige alle Musiker Schalter</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1417,7 +1432,7 @@
<message>
<location filename="../../connectdlgbase.ui" line="45"/>
<source>Show All Musicians</source>
<translation>Zeige alle Teilnehmer</translation>
<translation>Zeige alle Musiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../connectdlgbase.ui" line="61"/>
@ -1432,7 +1447,7 @@
<message>
<location filename="../../connectdlgbase.ui" line="71"/>
<source>Musicians</source>
<translation>Teilnehmer</translation>
<translation>Musiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../connectdlgbase.ui" line="76"/>
@ -1592,7 +1607,7 @@
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="706"/>
<source> server. This tag will also show up at each client which is connected to the same server as you. If the name is left empty, the IP address is shown instead.</source>
<translation>-Server. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Teilnehmern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt. Wenn der Name leer gelassen wurde, dann wird die IP-Adresse stattdessen angezeigt.</translation>
<translation>-Server. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt. Wenn der Name leer gelassen wurde, dann wird die IP-Adresse stattdessen angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="711"/>
@ -1863,17 +1878,17 @@
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="45"/>
<source>Client List</source>
<translation>Teilnehmerliste</translation>
<translation>Musikerliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="45"/>
<source>The client list shows all clients which are currently connected to this server. Some information about the clients like the IP address and name are given for each connected client.</source>
<translation>Die Teilnehmerliste zeigt alle gerade mit dem Server verbunden Musiker an. Für jeden Teilnehmer werden zusätzliche Informationen wie die IP-Adresse und Namen angezeigt.</translation>
<translation>Die Musikerliste zeigt alle gerade mit dem Server verbunden Musiker an. Für jeden Musiker werden zusätzliche Informationen wie die IP-Adresse und Namen angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="50"/>
<source>Connected clients list view</source>
<translation>Teilnehmerliste</translation>
<translation>Musikerliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="53"/>

View File

@ -67,6 +67,21 @@
<source>Github Contributors list</source>
<translation>lista de Contribuidores en Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="407"/>
<source>Spanish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="409"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="411"/>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="418"/>
<source>About </source>
@ -472,7 +487,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="204"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1085"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1075"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>C&amp;onectar</translation>
</message>
@ -613,17 +628,17 @@
<translation>El procesador del cliente o del servidor está al 100%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="819"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="809"/>
<source>user</source>
<translation>usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="824"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="814"/>
<source>users</source>
<translation>usuarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1061"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1051"/>
<source>D&amp;isconnect</source>
<translation>D&amp;esconectar</translation>
</message>
@ -1356,9 +1371,13 @@
<translation>La dirección IP o URL del servidor ejecutando el software del servidor </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="62"/>
<source> server software must be set here. An optional port number can be added after the IP address or URL using a comma as a separator, e.g, example.org:</source>
<translation> debe introducirse aquí. Se puede añadir un número de puerto opcional detrás de la dirección IP o URL utilizando dos puntos como separador, por ej. ejemplo.org:</translation>
<translation type="vanished"> debe introducirse aquí. Se puede añadir un número de puerto opcional detrás de la dirección IP o URL utilizando dos puntos como separador, por ej. ejemplo.org:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="62"/>
<source> server software must be set here. An optional port number can be added after the IP address or URL using a colon as a separator, e.g, example.org:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../connectdlg.cpp" line="66"/>

View File

@ -67,6 +67,21 @@
<source>Github Contributors list</source>
<translation>liste de contributeurs sur github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="407"/>
<source>Spanish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="409"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="411"/>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="418"/>
<source>About </source>
@ -480,7 +495,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="204"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1085"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1075"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>Se c&amp;onnecter</translation>
</message>
@ -621,17 +636,17 @@
<translation>Le processeur du client ou du serveur est à 100%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="819"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="809"/>
<source>user</source>
<translation>utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="824"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="814"/>
<source>users</source>
<translation>utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1061"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1051"/>
<source>D&amp;isconnect</source>
<translation>&amp;connecter</translation>
</message>

View File

@ -67,6 +67,21 @@
<source>Github Contributors list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="407"/>
<source>Spanish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="409"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="411"/>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.cpp" line="418"/>
<source>About </source>
@ -480,7 +495,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="204"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1085"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1075"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Ligar</translation>
</message>
@ -621,17 +636,17 @@
<translation>O CPU do cliente ou servidor está a 100%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="819"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="809"/>
<source>user</source>
<translation>utilizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="824"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="814"/>
<source>users</source>
<translation>utilizadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1061"/>
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="1051"/>
<source>D&amp;isconnect</source>
<translation>Desl&amp;igar</translation>
</message>

View File

@ -404,11 +404,11 @@ CAboutDlg::CAboutDlg ( QWidget* parent ) : QDialog ( parent )
// translators
txvTranslation->setText (
"<p><b>Spanish</b></p>"
"<p><b>" + tr ( "Spanish" ) + "</b></p>"
"<p>Daryl Hanlon (<a href=""https://github.com/ignotus666"">ignotus666</a>)</p>"
"<p><b>French</b></p>"
"<p><b>" + tr ( "French" ) + "</b></p>"
"<p>Olivier Humbert (<a href=""https://github.com/trebmuh"">trebmuh</a>)</p>"
"<p><b>Portuguese</b></p>"
"<p><b>" + tr ( "Portuguese" ) + "</b></p>"
"<p>Miguel de Matos (<a href=""https://github.com/Snayler"">Snayler</a>)</p>" );
// set version number in about dialog