From 3427c9d2607142ebf74acefada971a6768215d7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Volker Fischer Date: Thu, 21 May 2020 18:36:17 +0200 Subject: [PATCH] update translation files --- src/res/translation/translation_de_DE.qm | Bin 93362 -> 87626 bytes src/res/translation/translation_de_DE.ts | 166 ++++++++++++++--------- src/res/translation/translation_es_ES.qm | Bin 95148 -> 92779 bytes src/res/translation/translation_es_ES.ts | 142 +++++++++++-------- src/res/translation/translation_fr_FR.qm | Bin 86147 -> 83298 bytes src/res/translation/translation_fr_FR.ts | 136 +++++++++++-------- src/res/translation/translation_it_IT.ts | 164 ++++++++++++---------- src/res/translation/translation_nl_NL.qm | Bin 96918 -> 93420 bytes src/res/translation/translation_nl_NL.ts | 142 +++++++++++-------- src/res/translation/translation_pt_PT.qm | Bin 96784 -> 93452 bytes src/res/translation/translation_pt_PT.ts | 142 +++++++++++-------- 11 files changed, 540 insertions(+), 352 deletions(-) diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.qm b/src/res/translation/translation_de_DE.qm index da5bbabbcc8799a15b1c39605d1c912df2734a17..f6672a52014d476742bc93b69eb49259187cbf4c 100644 GIT binary patch delta 3972 zcmXX|c|c8RAAa6*&$;LBHw-PPOqxL^8A-N6mXcjlLM4f!PupeeSJW8Ggf6ZnOJh%r z<{~rANc*Cpu?@ay(~L@#Eo5lEpYHe9b347~ywC6XJ-_FDf4nc0WeEBamls%-wWRL; ztyhnnd1=2^jseuq05}3yn+YcYBb>|_6l=z!Fv1zYm>y;fb~R(k20)kt9M}#x4F?oc zftibdeJ26GV8F^9@Lxw5WX50(pkK2FDE$fiwjY4JzrY_#q`ec(IQKgEBR>I+!@xJ} z0G_mgZ@C8~{tBUA63{gpg41mvXg36xV?fm-2%`)@Q7MG+wE4bj2;PIiY=%LYbR4j} z2El(E;5pNbE#A-zfnNbFItYncVwMRZO&~(<5KasLZ1zJq7X!$$I*>WtfRLR4v|2zc z%>(A-Lp|^`u*%hpc^RF2QF(HPG+?KKZn9qY@L{c7u(cf{A&Xfw>>xTeg?v9f`>!sFJ4NFfD*S6f_(& z14+T6?U?o96%f1|v+er>FEbD%?L|aKAn4=&TMuLY#0cO{DAuHsLUUeWXWk)Tt9}Iz ze|-fA$->D#w*X~#r02c>nv?N^mmipXJ}wM&0M_g@G5!wd1FYYP`n{vTzN|oN-#Vc70pp*N2Yz47gy%$DYGmqaDoEcL!EE=olb_1j zxYtH9RXg)`Z2&_I3oNSuRI6A}hCQHL$igWtbMi$VL}&!3m`=>28##+sa&z%Yu4~BzpztJTqp_miH*vO) zV#w)#bDusWg7q$(XWby+aU~aEY5+E#;ASO}LUX*h+3rMiq=`#PY6o^b=Qd-3o_d|d z8Mn;^j_A1WeaMX6lDXpvJHYy$;?l_jaP%?bqiinyds|?Knmecc66jLFoqI<1h0t0Z&TP_Xf}lA@KOT8~Y*S8eRY84-JtQpL~fe))+2mEq|U*dX|=veZx&9s`G z=T}C}BPU$oSElNKhqnA09~WTQHZ!L9^Sj#y10^HOSiPN3olQeK*uji*5AcVsQDix0 z^2gTSq}l7lA5ZWmOQxRYPfXrOjd{suoT02*`+?86L5;{S=g;SpPLI#1 zH(#GyLGd+>Z*pA+J@X3TU%ed#9Q{lXXg!nG3B70d)3g@}1MC)%cmEW=Oe1f9RwE2o zlhx#T!ib;?VBMz(9`B|CucrtT-aArk*$MszYVZMnVct?_u(6$m=#N8f*9YO`#ZZNm4JHgbDOI}N1_otGt=4Pl1Q;T9yUNujPxdf4!mh-{D^zZwACz9>DBL`1WXNHbzR!1^ak zbNt97T~?X#=_P5NK0T5u@sSoiAjURVr6sY>lnT$K*DDF1b&}R^?Mg@04r!x3NoHIx zeevRBPNqrU*d>E$$BAs~X`1q}Vvnio!1|?#J-w%bS^purwXL9ZSS^mWI|L-viW7gP z0%Wz~j6!#yx4rmP*I;1sQBfb%PfpW&Rt#xt2kT`eMg?346NZcNL8Qc**Jf-VCobzl zf2%(cckiR1?V%C(R+D123F1E06#9Fk*wLD|oy3F1wq#mA@#npCm|OG|YlFx$uQg)r zB~NNWg;@74ANVj{{Od3kpz_s=jdt{cr%a}*YzA|BEwi}bL2ho5^~uoyf5poNB>qi` z{2!a!Wdo=G2n@d^^ZfM?5HnvEU`=CW{6`kDq6&!HE{iBC1hiRZtgn~FcC245i;cWS zcfx3)wdlDJF^^%C?*!A`RYhO-?g#K38siJ%z3#_vF1}HqxQm zN#1Yz6bj}T`A7>QXqYVbu%XIFNaW*LC-TZAxo`N-lnb-v0h(YSvX^}JTUys(l85bV z1zsJMhc!_l%?0wPIqT?qMe?&cAUI%)pdIQUjC#Y7|4o~ zw;eM8)qVtCPklr+Np)93h!(5ojb}7)T1U!;eYT7_5O@vK`XUjRJ>=Ix1p5Y$EqtDB`>+sK;(rY}x8T1lA}{_*nsa6BX$T z?okU5DKcIX!B5f^nUPoMXqs-u!YPU@|I0vXcg4>x0?mJ2rs9`vRMEOgih^#G1Dz); zO3u;?Pp2zx-?Rk+Z553!hbXZBQ9PEDS*@*=GKnvpAc;zg-p*k5(Mqc$)S5|Cm2Qz? z0Dn+9WO6)kt5E6Hc`+sFybffR5y}ap*MkkYubgQ`C&E6BGIr3%`M=?$-1^OY>d`Re zca4c8^?Btk7xIL?Ntrr+7d^kPJa~dOh&rh}?D>l3cZwOGey%*ReGFabjwsI#*MPY+ zD6`81A~r@@=;i?|*`+KwTS`Zqjj}xP8L(NWEN`J!T+L8EIP)h>L5s3R?@Ooq2McA* zH2RRX&WsJKm9P0HWR@|?x0Nx}<9(`bUmT%(uBWQ!T2kVR!7AJBWUA`x9mo`MD%&=S z>f35n-{#JMYd_VHF4VG~t*T)G?Lc=?mE8HNhGoG-C{xwEWj$~*L-jm13kQH~XT(ly6Heaeg0x%;YfUN{5&^@Zji3-UUU z**mNAuU@Cq@SVCSjW(QeOI^G$3{2*szG3A+W^GXal}pcO$kp{tWIiW5_2YT8KF(Sr z*fj$`N;G0Swczz`P4`7KB{nIVK2K69+5ceR3RdmS}dapy6D%r2`qW(HOdZ zwD5e*m77GbXMauAE24Gr56$CsRPU)|&6CZ}Kzo7aRnLcX%UG*fE4V<_FV-bmPIt&9$4l_72fRZ{cXqsNG`lV30 zmYAuzfQ9K*a$hp_cFWXUDoZoH_SaC;l>X2AePGt_{!q@$_nr5==RD_}=Nx~Y+$xk` z5d1xNXM~;nWz~w$n>MbRynf&1I3kNkL@kNF?hHAMsApS6rg{{4=>y0yL~&t?OzWb^ zE60h12}EVPh}!iaGK?fj%p!X46j4$dQCK&kLU^s7V;yg;?w~5{8u#h2mWD0HQu)WXXhL@(bg}5)<~2Py}znc9O7OfJ3uL z*ce09@GTOyO?2yhnz0JVOt?>L3-%LD+D-3XxI#?hPoei)|A)xfh&CU%M@;=CZI4eP7P*dg zb!bjBbFC~{{jcfY#Y6C2tH=xE=!=#kU?`BjMSyg12mP4RnrO~iy5Hs+(QhJC{}(yG zv4aVB;jpHJnXe*{Ken-m(i)V{=d8t&ZOH%UpRfTBN>EIX+2GDU0lAOZxRYmzOoc3U zt4NgRW41*oyn1i5X~`cE1$@tnhXuirQA`?BLu_;qTYb+$G&q^9-y1=!RSG-0Jc;O> zjUC;-jaVBOJNMu)v5Pksv3ut$*(i5j#}X;05078I+} zXZ40d-BgCrh#Nw1gq&k5m!Yb5Y^fRn5MKgHQ8SeXeyP z#+s{ADt;m=+NFABJ`kGFUp2nl8lqn1s`>K~xg@F6i_S%8yOR8&Qb`Xm)sP6kvI~$fj`tjlNDAfc1 zd?Kw@^=QU)^nJDJ_l9Xi?%M&HBfp>+w+1xY8;!QB323_eRbsCs1+>V&LliVQpzBQo z(YIX!e94`Oy4?==$0ej@$%25DTizx%;J1LCdEJSnh6fz|FC3ZMGobnk^ftr<)Oa2d z>0eYg@NZ}js5hy@d@A(wcj}1KfGj>s-7Lz5sv>nyxo!5S`-yO%=TPeLN)h;>g>+iuJv`r@v7O6O1EXiN3fJFvrcsHZz8qh@xgr?2v%C^OVEhQt!R zyjYP-=d1lI9(5tQGFL6j`(LS7jYnU1X{N}DtJG^gn~PNJP;Z$11yN0kx@^v1qK&83 z8;8#$M%~q0w}8$3M)lS+NZG}D>K%vXqOp z$GxTgb>bbOwZqiazx5^hsJkHG7;Dm0XfY-k{BTT&iOfJZH5EFpM_2S}B=j(M0^|pU zo~gTtbyy=t)a3T%?dJp%%(s6DGT&iH#p7xH%6*jT06+-UEfcFDy9) zB+|wSOD6+~OJjwV-(Ep`9uZ33(-Mh3p>&H2DV(Fo`)R_eRfy1ZQ;}DyA-^YP=^(7v zAw@gy3+rEZ5%Y(|2%C>rAp(U{ZI)(_x=8QnZ(}m+ho*?2B;cR*hm~5x;)kGjs z_)wAOy9l>-?+0<6)vzv*w#^!2*Dr}WeXI$a9f&@ksR`c=2XB9-i7noNoSQV(5VYlt zEX}O(2(0N<&HPcJ=>M>}ns>$lqIP{WYo*`NJ}We3pQaG~{JW;?DI5v=TC;IJJpT7} z&DN>CiN&4JR3)Ki>KDqA1w7Fl-0UE#n5a1vv0I$XUetey(jY7`cfJ(RO__4a9Ol z+bT3T87UX}|lp4`c)Fwa14*Jd3qItSu(iY?1b6WCSAD>P(l>j&U7yLA!br{m@0% z+6sp{9?-R}vJgG~L>E)^BM|Y*k_r8F9sHxqiF$mY>$7hS(bNK6N;ul%$LfuryXXx*@byL3@3hB^IzgvvryQ^C;6ohi6weF3LaHOVKx8eFW3>kyo zQgw&u;8}h6>E+;$uk|f*=Mgq~sYw3NU>|~oqdL@(J?c1WXRaap=4sSa4}){U1*F z!yAixDei1=5F4Ax_7D&WDH2kbbvBsnrbpZ*`*A^Lr zT0|4;y4e`E4mlZ?VC?F!f%#V(UmEU38yb!A^H3y6j)VHx=Ej0di zITxueH8qG@hxy;Gx2efYKoiy36!FjdsLo(nGI56~;t>{wpA$`O?$jgd+{W}$eK^>p z+VpZt4N)VFsdq0TW{xoR9|iP=6F-w9a&5J`Q>}m`>@?_mT0YQ_DQq zT2oBdf4zXnH<^CQOM^o@On2UxP4vk=)7`0+7&bQ3{ZH-?eV=A}lnThzqs&3gB8cu> zGdF%82(BL}OBS7K?s{t*v60=)35$zS0}nmsQPUBT-C$1Hl87ZTLXqDDn$s5}vZ@(o z`$*)h^9@B#Of|o=@>gt1Y35Dwc;9WPx#}JqZhu&j8AoKvx;o6qGHuv|W|+@}H3tDj zn{V7gt@Rsk{(16g1Q>08ILm?=uws-&h=k|Ihg!5X^}ul7SQ=%aD`L-DTHjs;E>E_^ zhC~p1`GV!8*>JGzvMgD|PnLc~3$f8Wv<#RJOlS90(^ix@;1fL{QZML{J zA;2hR@pS=l4d`l_xd`@>LoG9Jm!SrtRhDJb(4YQNS+dYc7Ab^R^CrvwF91=Kc9tvE z@c2}O<>y(5c+XnP?L~+rL~p5X@;x|yvE|{`ZMa~Luv0-5y<%a4xWE!Y0^h z9@uP^g~-}4Ft!2oTHXlk-5jY~I4H2+i9y)=*_yy%(@`|d_Xm!e28HP4z|7B&;2#JP zfv<0i#rRANT(+n$vGB`*Z-u5IcRvLFr+5>Jb2&E6w5b7v!6_}XgjBS!>sFtK%#e`ct(a8{5sZcbP`FS*HyA0OFCq#SbKlZbuVPA>Vo9Z$US zTbFd;qwtcxJy;X74(^c#e-k=%>?W1^BbpSrJyS%tOU!Y5eWE*4^kv&cYrfUtw5B`l zQo`Ie6%S|r9KhVt_j5W4S&n?Wx1#A>duWAy)d^k2{I{4&cWj7Dv{}7&Y0*31sMOb` z>Upgi6;d8t5@`UOaMilOorQDKmZV0~x-yH@sA!3qJL{uNJok{RWVD`zM0s({isPA( zJO)>7L{ktiH^o)+q2a^3{F2i{S*xh_P*v`$JHP>XKv}raK{m>kJrMCdk9<|N+ zfII1U>cI01{I*L=bDK(4hZ~rA2%b6zrOS;&rD=&`bDpq#=y~zhDm%%6u1khUt*Jmd zlM*g{`if3kvMwmB4Mo@0yUJKwq`bbR!UfHZ4zFl;@fy!)FR`h?(oYLI`F(EDD%#vG zuicYx^`X|qe5*6hj>Z&o94<$WqY$5Yf8=F2++v2uo$Jo?iMbwkx;5S5boi!6i%D+L zS75hJd0x-%v`&w4T77nxZMx|2iMZNhx4Cn2?5+%Z2DhH!@WK^;opn6%+I>EUD@)AG zbJ=_jx68`Si&mGc?sON}J@O5&I($BSOwY^Agz$0)bF8jBaL9BqeY%+EUZ*3& z?(vFwE}z3GPIu>d#9VymhDEE*X3zCm)BR4n=tPu%@<5Io`kWPNWA!S&TW#6)48#h% z!v^#h9j*+A&FXV|!~%!YDds!8aNvJp<*j2Fr`v{$|LT3Z836*B3^EhsuJ{d{qIm6Q(i8bE#fyvEBP7j?5XoF^@UMNY zx{x}j-R46WUZ9r&YV>4?8TNdK&5r1iCNH?w!&7Z_fq3nJFBeq=^iWLvlMOFic4vDz zZ$spl@ya7{xHUJIXO!2$NJX2!iiG;JceRz{6|J}gxp1UAD_$te)f?1nXt2^R(w4@J z0uV*X)&4A8(lif}0?!I6Q1gh_!kZ3|kC(<);eJjnUYRa9?@p23R;Yz1Ug2auK63D*urzn$udYWSkY`r$j?V`V z63*>$+To}930@lc^6zMT?~gO~#xi2cwB^+L1eX-b{DjdX^|RKOt{rHg&5>ghCGoYE zf{cT-vqh*`84R0W5?oO7GYj z3)!&llUjS5Cr*(mybfh#1Im0%@jL5`JRd55%Y*g80tZMTeGVxfbuz3aQ{!0uT7M42 zL@UaT$X7WlLjH-X^z_upVD!hKlj*uc^(%CT|UYW$&PaG@dbb2YG$5O%mi(4 zeH->Ke6T8~pCcX+3h;r3!{zmP@-T8hHP7=-ZFE4xkJ-Wla@a7~vNu#%ylTTXMhN5T-Q4VF>Ibk{wyc{yd zKoe>1wy%uk;2&Q6yr-%@Y9xJH8YFp2gWDO!sZMNip*mFi1IEqTE3wG9J)V-=xN zM7c?_t!@#YnCQ;ITzrnBJ;Jf zPilpB=1Y3r5--vykW40i_@O5jYH#(MgnsjSH ztE^~oU~SL+j~%A{bBmJFJGB(x^VqF9GAq?COXv&iXS}=QWv8yy(%n9vI|mdeEqXno zA9_vs2brS7DM2PX>`3jgD%BRI8&&JcbH!lUkUyYC-BZL|r`2YcJ|7z{iOEL3OH~AY z+FQrsq>;z7g#xsgw_@M%rQJ$KG1gAy&a5nCtfP)yD)~^)#tC*0wv0-Xfh8JPe#zuu z7H8qEdh@U;difGp@Ek{v-e9nCb6L^pSyB)59RL6T diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.ts b/src/res/translation/translation_de_DE.ts index 767e1e69..ce85022d 100644 --- a/src/res/translation/translation_de_DE.ts +++ b/src/res/translation/translation_de_DE.ts @@ -168,17 +168,17 @@ CAudioMixerBoard - + Server - + T R Y I N G T O C O N N E C T V E R B I N D U N G S A U F B A U - + Personal Mix at the Server: Eigener Mix am Server: @@ -186,169 +186,189 @@ CChannelFader - + Channel Level Kanalpegel - + Displays the pre-fader audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio level, the same value for each client. Zeigt den Audiopegel vor dem Lautstärkeregler des Kanals. Allen verbundenen Musikern am Server wird ein Audiopegel zugewiesen. - + Input level of the current audio channel at the server Eingangspegel des aktuellen Musikers am Server - + Mixer Fader Kanalregler - + Adjusts the audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio fader at each client, adjusting the local mix. Regelt die Lautstärke des Kanals. Für alle Musiker, die gerade am Server verbunden sind, wird ein Lautstärkeregler angezeigt. Damit kann man seinen eigenen lokalen Mix erstellen. - + Local mix level setting of the current audio channel at the server Lokale Mixerpegeleinstellung des aktuellen Kanals am Server - + + Status Indicator + + + + + Shows a status indication about the client which is assigned to this channel. Supported indicators are: + + + + + Speaker with cancellation stroke: Indicates that the other client has muted you. + + + + + Status indicator label + + + + Panning Pan - + Sets the panning position from Left to Right of the channel. Works only in stereo or preferably mono in/stereo out mode. Legt die Pan-Position von Links nach Rechts fest. Der Pan funktioniert nur im Stereo oder Mono-In/Stereo-Out Modus. - + Local panning position of the current audio channel at the server Lokale Pan-Position von dem aktuellen Audiokanal am Server - + With the Mute checkbox, the audio channel can be muted. Mit dem Mute-Schalter kann man den Kanal stumm schalten. - + Mute button Mute Schalter - + With the Solo checkbox, the audio channel can be set to solo which means that all other channels except of the current channel are muted. It is possible to set more than one channel to solo. Bei aktiviertem Solo Status hört man nur diesen Kanal. Alle anderen Kanäle sind stumm geschaltet. Es ist möglich mehrere Kanäle auf Solo zu stellen. Dann hört man nur die Kanäle, die auf Solo gestellt wurden. - + Solo button Solo Schalter - + Fader Tag Kanalbeschriftung - + The fader tag identifies the connected client. The tag name, the picture of your instrument and a flag of your country can be set in the main window. Mit der Kanalbeschriftung wird der verbundene Teilnehmen identifiziert. Der Name, ein Bild des Instruments und eine Flagge des eigenen Landes kann im eigenen Profil ausgewählt werden. - + Mixer channel instrument picture Mixerkanal Instrumentenbild - + Mixer channel label (fader tag) Mixerkanalbeschriftung - + Mixer channel country flag Mixerkanal Landesflagge - + PAN - + MUTE - + SOLO - + Alias/Name - + Instrument - + Location Standort - - - + + + Skill Level Spielstärke - + Beginner Anfänger - + Intermediate Mittlere Spielstärke - + Expert Experte - + Musician Profile Profil des Musikers - - - + + + Mute - + Pan - - - + + + Solo @@ -524,7 +544,7 @@ - + C&onnect &Verbinden @@ -569,18 +589,18 @@ Keine - + Center Mitte - + R - + L @@ -665,22 +685,22 @@ Die CPU des Computers ist voll ausgelastet. - + Central Server Zentralserver - + user Musiker - + users Musiker - + D&isconnect &Trennen @@ -771,9 +791,8 @@ Der Netzwerkpuffer kompensiert die Netzwerk- und Soundkarten-Timing-Schwankungen. Die Größe des Netzwerkpuffers hat Auswirkungen auf die Qualität des Audiosignals (wie viele Aussetzer auftreten) und die Gesamtverzögerung (je länger der Puffer, desto größer ist die Verzögerung). - The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below the jitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. - Die Netzwerkpuffergröße kann manuell verstellt werden, jeweils getrennt für die Applikation und den Server. Für den lokalen Netzwerkpuffer werden die Aussetzer durch die LED-Anzeige unter den Reglern angezeigt. Wenn die Lampe rot anzeigt, dann hat ein Pufferüberlauf oder ein Leerlauf des Puffers stattgefunden und der Audiodatenstrom wurde kurz unterbrochen. + Die Netzwerkpuffergröße kann manuell verstellt werden, jeweils getrennt für die Applikation und den Server. Für den lokalen Netzwerkpuffer werden die Aussetzer durch die LED-Anzeige unter den Reglern angezeigt. Wenn die Lampe rot anzeigt, dann hat ein Pufferüberlauf oder ein Leerlauf des Puffers stattgefunden und der Audiodatenstrom wurde kurz unterbrochen. @@ -786,9 +805,8 @@ Die Netzwerkpuffergröße kann automatisch eingestellt werden. Wenn die Automatik aktiviert ist, dann werden die Netzwerkpuffer der Applikation und des Servers getrennt basierend auf Messungen der Netzwerkschwankungen eingestellt. Wenn die Automatik aktiviert ist, dann sind die beiden Regler gesperrt für die manuelle Verstellung (sie können nicht mit der Maus verändert werden). - If the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. - Wenn die Automatik zum Einstellen der Netzwerkpuffer aktiviert ist, dann werden die Netzwerkpuffer der Applikation und des entfernten Servers auf einen konservativen Wert eingestellt, um eine möglichst gute Audioqualität zu garantieren. Um die Gesamtverzögerung zu optimieren, bietet es sich an, die Automatik zu deaktivieren und die Netzwerkpuffer etwas kleiner einzustellen. Die Werte sollte man so weit reduzieren, bis die Audioqualität gerade noch der persönlichen Akzeptanz entspricht. Die LED-Anzeige hilft dabei die Audioaussetzer verursacht durch den lokalen Netzwerkpuffer zu visualisieren (wenn die LED rot leuchtet). + Wenn die Automatik zum Einstellen der Netzwerkpuffer aktiviert ist, dann werden die Netzwerkpuffer der Applikation und des entfernten Servers auf einen konservativen Wert eingestellt, um eine möglichst gute Audioqualität zu garantieren. Um die Gesamtverzögerung zu optimieren, bietet es sich an, die Automatik zu deaktivieren und die Netzwerkpuffer etwas kleiner einzustellen. Die Werte sollte man so weit reduzieren, bis die Audioqualität gerade noch der persönlichen Akzeptanz entspricht. Die LED-Anzeige hilft dabei die Audioaussetzer verursacht durch den lokalen Netzwerkpuffer zu visualisieren (wenn die LED rot leuchtet). @@ -851,9 +869,8 @@ Soundkarten Kanalzuweisung - If the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. - Falls die ausgewählte Soundkarte mehr als zwei Eingangs- oder Ausgangskanäle unterstützt, dann werden die Steuerelemente für die Kanalzuweisung angezeigt. + Falls die ausgewählte Soundkarte mehr als zwei Eingangs- oder Ausgangskanäle unterstützt, dann werden die Steuerelemente für die Kanalzuweisung angezeigt. @@ -931,9 +948,8 @@ 64 Samples: Dies ist die bevorzugte Einstellung weil es die geringste Verzögerung hat. Diese Puffergröße funktioniert allerdings nicht mit allen Soundkarten. - 128 samples: This setting should work on most of the available sound cards. - 128 Samples: Diese Puffergröße sollte mit den meisten Soundkarten funktionieren. + 128 Samples: Diese Puffergröße sollte mit den meisten Soundkarten funktionieren. @@ -941,9 +957,8 @@ 256 Samples: Diese Einstellung sollte nur dann verwendet werden, wenn man einen langsamen Computer oder eine langsame Internetverbindung hat. - Some sound card driver do not allow the buffer delay to be changed from within the - Manche Soundkartentreiber unterstützen nicht das Verändern der Puffergröße innerhalb der + Manche Soundkartentreiber unterstützen nicht das Verändern der Puffergröße innerhalb der @@ -1036,9 +1051,38 @@ Audiokanäle - Select the number of audio channels to be used. There are three modes available. The mono and stereo modes use one and two audio channels respectively. In mono-in/stereo-out mode the audio signal which is sent to the server is mono but the return signal is stereo. This is useful for the case that the sound card puts the instrument on one input channel and the microphone on the other channel. In that case the two input signals can be mixed to one mono channel but the server mix can be heard in stereo. - Hiermit kann man die Anzahl an Audiokanälen auswählen. Es gibt drei Modi. Die Mono- und Stereomodi verwenden jeweils einen oder zwei Kanäle. Im Mono-In/Stereo-Out Modus wird ein Monosignal zum Server geschickt aber es kommt ein Stereo-Signal zurück vom Server. Dies ist nützlich für den Fall, dass man an die Soundkarte ein Instrument an den einen Eingangskanal und ein Mikrofon an den anderen Eingangskanal angeschlossen hat. In diesem Fall können die beiden Signale zusammen gemischt werden und an den Server geschickt werden aber man kann das Stereo-Signal von den anderen Musikern hören. + Hiermit kann man die Anzahl an Audiokanälen auswählen. Es gibt drei Modi. Die Mono- und Stereomodi verwenden jeweils einen oder zwei Kanäle. Im Mono-In/Stereo-Out Modus wird ein Monosignal zum Server geschickt aber es kommt ein Stereo-Signal zurück vom Server. Dies ist nützlich für den Fall, dass man an die Soundkarte ein Instrument an den einen Eingangskanal und ein Mikrofon an den anderen Eingangskanal angeschlossen hat. In diesem Fall können die beiden Signale zusammen gemischt werden und an den Server geschickt werden aber man kann das Stereo-Signal von den anderen Musikern hören. + + + + The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below thejitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. + + + + + In case the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. + + + + + In case the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. + + + + + 128 samples: This setting should work for most available sound cards. + + + + + Some sound card drivers do not allow the buffer delay to be changed from within the + + + + + Select the number of audio channels to be used. There are three modes available. The mono and stereo modes use one and two audio channels respectively. In mono-in/stereo-out mode the audio signal which is sent to the server is mono but the return signal is stereo. This is useful if the sound card has the instrument on one input channel and the microphone on the other channel. In that case the two input signals can be mixed to one mono channel but the server mix can be heard in stereo. + diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.qm b/src/res/translation/translation_es_ES.qm index 12b7e4ab4c1930f86a2838b12e1fa56779468f08..a0c32de0ace56c870dfeab7403901cf2d26ba351 100644 GIT binary patch delta 4668 zcmZWsX;@QN*Ig&MH#aj_K>-y4BF;z^wXKSxRYnyBML^EZN<4(8Wm^7 zSE&QiR;*~PqJRoY(Q0dbZJkG|#X44~;WvSVE<;bb7t-H!1|cB~fwJ`UJG*moEp&jun>fg(>JDgki) z9+;X>c+ZaU1A*LJ;Ky)qE58O#>%nbZ1Xz8P_8-#$Zu=47pHy%UR|D_dz&*JFeEJT2 zp8}v$Gx)wg1Jh4}_uC2FiUB{$2AoX+KW-u&90@*nFj#*Y58p)xhk>6u76^FWj*Mx+ z$4miZYr!va0NjGW7xS>9z8ZYV0HEtM@MW2R^v8B&BSXO-T?i)hfKXQj#6E@U{XIZV zsU1&!2iHYpC>r2V-vo^GMxV!iz?~BGJ%0x9eIG&VY5;`>LAx!$-DU*c;D8TloRB&7 zMo97vE70;5A=PBSKm8CoWG&bf4}?}NBTok)?Cg39b5D#PP9DAe3lY(@;dC7$V3(+`Z_k9dhE89oW|G>-`fkQAB*Tp5ns%@naXFBDd71(uD* zwz<~hK*C9U)$0;j8iTzjpMhZyz8(_=)@2zEzTX{~|GXWUV@Le7DumuA+VS*uT95PcdepJYuWG8#n~Z=kbDBufn-_Kysk#`0GZ(fL^%O3&@YedruC{nRnQS1j~@Q7ui zf`V4yOHZq48Ima!7eqxXNdi0FL_0#J(82dbyB4kn8_`{~mpFkQzuNKjZqeQy?!f1j zqA~}Pl+$0LvX)FR^*hm_bbvVoiz@q4gudz`I_awib8``$K0@=$4vOlI>Hy`}qFc); zRXd-H?o9p$thcpN^wL6PDtc+hv&EuURw9$+xu`jJ9&pN2EIIXrNI6m5<)|<4*+8-9 z;aT+FEcTw$1a$Bh4{4N>t`~?W|3aSqF;r}s>JNO7Aujk{OQe*EKmVOlwc?U^-M)=r zV5ckW6J$wT7G{ca;qBw^e&_Zaf9mb-bi zJE`Fh?!ie?$IWW)k$*l|bXV@h>rue&K%S@R%;i4sJ$WkCi6(x4M>5!Zas0qyQo~0f z{4f=fQudG^9)A$bcL^WRVx0&kox}&d=|PomFhA8sTv*@0&oubb#y5ClTOH`*$S>9Z zi%RQCeq}vHAbu&odL~7nu9RPQ^Ew%n#~1xe06ah8*YBegbvkCpTPyg@o5?X%r5)=B z6W#`sOZZ|brDo?LzSz3NK&3E--&O=3rVe1 z$rkXxOs5Fs#M|*y694G%abmSp!Uhv2X(fswKLdjbB`yo7#}0|Gin_x9S@z zy@`@UXOiQ*OOpIpa;)0{iM1f2GZhdg$)*?zQP0DYZMN4WpHC#aPEbeub&jN@fGn-- zFWLK{lGvOlDa{H18zo38qlha`Wp;e`L{ha^50v;yPG2R%yDpa0X8BSRnkQ+vMv)W^ zlss7BOkGcqG-@bvYi>)PJ!`A5r>&B|JywBv&Joy(J;df#q3gta(tWegEtpc%Un&e~ z&Y^;mA_RJD1r~J?Lcb?ZWP&jH)CYj~ZefaZ0(I_fLVO^T}OY&qjj?42!q zzn<;|j!%SJ@q>sforPP6Mp7!S33pnmso+!#cejxP?y*9n2h9&Cl`5|_fsI@!bvzgV z{4`M7t5OZTYLE_CbdM_QyLM#ERr>y<1El|9pGgOnkpa(Aq$7`Q1≤XjhWeTBCGE z&UGLwPnvf66d9nmV{?Nvt8L-19?~rRInwuGY1S{Hgjv#gPgen6kS-3TI&yBdba{z8 z$uwHJGJ*Er>L|4xAXzpxOV8y01w8sqrmk!v{eSn7%(dZ53jI2ncP8oh_8M8ANtDBk zB-seZ0AO{6EWnK-GjY3Y9P2=&x+M$K(e38mY+1BA0Z82ZvWqO_f!~(}K5yWM@3cbN?1uU4tLVC{5Nlzkv+$ls&FV0FKU( zHSe_1&8SZ9@U97Xa#P-YlRuT>zVcrGv;yko^5Ao{->+Bfc>Aq<>K5w%%>TAL`6cBn zYMfjb!jas93aK~@5OydWy?wz3Jyy7E zr&NVDD~9N`)ENpDL&uwe%d-??-kU{od)|($&lE*a-~zBPA4Q}K^_F!j6)6LU6Dd0= ztXYHTz>6~#D;6hF?nWp+Z(Ky7Kc-mYM%cF?& zpR08L;w6zas2y3?Y^8fM-6JmlpzPiB9#z2m%Ap-8bspQ4A4RuPK{}%h7(u;3`jawv ztQ5$*p$x6M3)EZRC}-XAr4a8`nl4`e3pu8=oTLJC<+$?8JG3Brqtez(O|0Fn+~i4> zP&{0Dlu?M||FmQM9A)*#7U~hFl=V`o4_&;K^@S!P-3jIW=fs(sOUj4Y2}If$Wz+Hn zKA>+%RA*AObd}Po&bxFc z)*eyaJxSw}w5kV>h=c(fRe#K+`B}W`?IShSjcaP&qX{@36j{aM4m~$CK4#3n&+P z7CW9fpq_O99(BD~^=zlJfG9ydyUoJ~$!f#yR^moiwPkQ9@bOG_-ZFQv$g}Fa$Ghkc zNxZr+hh&}mq8(YsZ`C$uYa8pc)yFTANA9=P*I$q)N8YIa$fpqP&r?5MMjmz;uYS?( zHZ_qO>c30N=zzQGmMJuEXn=!f*lzm6ao54G6OH>A90Iyijtg8J0_&bp!O}Z~&m)p~ z&v1yyq3^zh4k09PUefhdW;WFw*&MzG{bWWgLH#=NfwVNuH z;PA8abt<*}=qejmRlZUEyR+g`M8F6$^w8Qy*0`$Dp+P1RVSo-sTcTH7=fH5IHZfh3 znP@QR4XK(;qgij!8x6KvuhHdmyx)qPB(y~!CXf#3c14dkB5;DO*r&72+;aduPEsMl zzP5dEM^E3NR*a(qXVEblI_5u)q>*GA(;x)%k%erUr-O;c+UB-BAGg2jphcQ(hF52+ zFO5Z#3+eP|kU}dA^i5B1hX38)K;t@c(Skt!evWu$Ar8*xU}ut;mVgS0Qf%r(a?nEJmZooROHGu1VC)Nleey*@{D*%L5a-Ik5e<85sk_ z>BhO`wv6*iHrA${?;}ki(=v=^OL@`!b7D5frp+Iu%rqJ2=#zErF(}`ZpV6uO(3S&C zTosaH%iQ)`xv;iOTEvZEq2<5r4pp&6o6n(5wo`}lob>ikn2p(nWQ{h_l&nchEKjM( z6}d!38Z&g7|Mwx;q@SZRnai7xe9E)Vw%p3yEU~=%3A4O>Rzr-y#@K3pNt0+2Qxo-u z^7k)uL1Kzm(co^ZZ-urS+a_h#io`xFMq)~AV{k>H4|^bEc}3TK*#{lw>dAR?nsKgX zZkmp=Xe!#^$9kwW6h?ElR;x3cQ?k>GibpV~ii>`1ttNy|XVUqM!)Zg+GJ_sJK*$k{TkKBnTp+4#NPW!^|)<}V8o2Y6GQL9&oG$ll71w@r| zh%(BEg3tQxpe&-XV~M_8LEQ9>L?`zUS2c;KMH|2MW{l7jf5T5>piu_wzZT z@sY$wmlHK?Kzyq+L|NB~k6TG}a})91M55C>iGQshHatXpulB?`tRcS7Dr}rjd`3^A z&cQy*G~0>K8bC~QoA^maq7aVwWjq3EO#JFt@>0k+;;WrRs^dP(dd(w##{^;lV@Y`w zRTvmd`ZgaBm7MY0lR65SG!s=gLD9G4h;IK$txg_B6*4Gk-T@-5KuK#nM0Kf@^gTz^ z0pqZ&sh5)TzDJ_zl)OI{b|UreFxN|L$Z+bt4`t2Dpp;MNqpXqCxAQ7u$|Oq7gu|@q zl$M1Oo}Nep|GY;u=tmR-mAM;2gM`+^j2z`Cnjzpdl!JM!o|+PY#AjKEmA;sfOf+hg z-=2Ixry^d5qb$0Jgy{x};ufh*o*`tRo>(>fM5 z{|QmQ6|CiS;Osyx>-k#+QP;MtmpA@8u}}xg`t)-meFDo_FAzCXnR$wfC~!F&o$(Qo zd=s0|CjfyQVq*U%#4_iz#di!uJ=U{jJHm*y-pLNlPA58cmL1wyO)NH;efiq~VoieC z4{3j(lK0q^Tx|S1v1@6&h-D9CzrLd;YV&Tki9EYo+u+0R6S=d!4QR*34^GhybGMlXH<#xmrDYDF(>qKR@ zWdqAmsm!UeL7l3IUappvm!ksHx5}na9x*;rRxy1r(Fe=CvgOI3SR*D|H38^<%^_Rc zVJ=bgKYW(4zhrBdhY`J#A*(jFC2H`CtopH&SnvSZ$2NkklI?r}neBKe+uaJ4TE9%T zH^xe=MS<+lHmuvyNp^IHg-EwicDes1V(kpF`yOCvaiQOy_CA#T<^`A(cV&;pmIBnH zWxqEbLNr1lR~-Bq;9MwgvLgm`93*eHbvUu1J>)G%))CcuCqih&5vB7fPh|#;`+`gx|TCvD@lE1Rnv1pc?F^V@-UxT??If^rSvR*pYKOkTjPn$U}ANhP>MGE&_SQfGNjkt^7fS$$mxodmDmYa>aTk!zxumbMx z;5wp;C)~Y<-H0|E=6Nh*&D--W`)5Eeg80~QfUe1AzU?xwrTbj|6@5EY{5sz`$Ge4C z$1nMW$NeB2Yxtx;BA|rr`3w;tsY>LB*<*;AqIrj;5ABBX?^strYQN>DA44SuZRBST zI|X5q^YboV0Bu+C6)TiPVN3b>>+D29=lu5OCBCu}3F>$I?b+$Dmxu-C@XNd^^k{7t ze%af0NaRL-?UCKcU^;)`uM5OFS@^>fUPs0j{z&p4L^r>^+Lv@d^%=$b;sj#JX^P$Hz)FK^ zpJnRT6#Ld%iPmjV><_5I;ghU5^bG0k`9^54v$7dV0J1K!{K;BcV+MG$Uv=B z_CMH(sM&GlfS@5n$$OPK(Q5F%iE`*8RH(~3rE}+6v~Gpcor6k@p6;`(ah$Rw3h(;I z%DD@=p~Bt+%K6{#f_9Hn`g^iKx%eM5!y69RfETNSn2K#U?( zv6HT#B8`2Pc{NT|n>Rir>a<4HwiGMM(dI-&9F#0K6{ zzsBm}g3?KyV%ZJ>*{9Al3?a%pq#pDz0jFHJ+C1w%z-d&QZ(YHu8n3oxm*IZ!iF(}C zT||)`)Kj~FcAEC;naw;zPiCuUJ-+6JW=E?(_@)Y)-&(!-%h5n(bM=Q`v;;V;>Q9d0 zoE|t%y*tMPA(^T^9F9u04ObsM5eNG0R)3ymCng+H-xzZOC?BnUv{FO@g2wn)9nqtX znih-VA<3zlsNbIu8K!D_eFlF&#QN>+bWO%$?=E5qF`B&lb;NRJX)MXOvD{dqDNH>A z9ayL-yaC6ub{bpu*T96RasK%>vH#20Or3^|1FvgVrw0=)D%PycJBMDss@ZHsre%x$ z_Ec|8ZN^q8WPoOS98dJ~SDH_zBlFU8ngb1?6M@;9Bi;=NK=qyG%&9P<0VSFnai~PM zE}ENapt-$OtCFV>DVJ*lTE+m?owUJA(VAXOv>mKwoCveD9s9b8zTd0uUVk_wx3|x- zb}O|>iQ|c-KGCKH<4jrfmo~p`XQICfwZ-ia;J3BfX_IqtbDE>|zI$U5GSX@1!~ry6 z7qykI%|Q=)Y8S7@Mui&flCJl_bDPgH)ne`H_g=*nDpM=#O1oi1 zHPMQR+8v)FQ)Qv{V21>v0=4$YhNHM$pVuCn1kga>y(=~i?DN)pUUDI)>P;{j(?7jQwb(PPu zhy%K?M|lveK-~*<^>JuvbsYl{VCVte%b8CgM7MPbU2rDUkJ9z%g9=oy()H@8!qv^I z)b-x?BhK+O-SEpXDE%>=>&wrH^_#2n?1j)=3ewHKjD^Fl=)@=k(7RN(s2OxY-dVSU zq4e1e{Pyf|-Toc`X?z3S(Q^2)uh$(@K`&amb;oA80KzM}t9QS~{UTa-y<`XiEYsCZ z9S_=mXw>~$T#M7`f$sjcI-+x*>K^5w1?tKAfaYODKX%uLzK@bFxaYGhzChpMRyDB! zHTslkGay{8^{J)EaM%fb=DIXwG}dpwIIYi}hD>We)LZ(Yg>63a+kqeH7tOnin-=NU zbl(O3$N#9`eFqUoH}KnG3w)M!G3pQJn<1$m>Q4r@Ao?Xhf9)1Pm~>TtbJz)F7_Wa& zW*~Ym*uaO^5$!%^P(G;-WxQo*QUI283^0VM))L*@Wr(_6i59dq#07;BOMJo5aXbR8 zdS9|Q|6A5Kyri8<^zfP?and`un;kUtEJw}9RQl}~YQq~>ui$hWWEj!lQzF?A!-(!E z;V(N3_BF^nI?>>1-YM9~n6lB)}@L+v49H|YD2Vh>j*~qm9t@?K} zHcMFpN3R&0R~m?N1{>oVVqOc;n9u?}eJjzJcoe@^DE1iplmc7LCK*#lOMX5!<{v)@ z_VhQtT^&c%QEr^oVoEn+;VH%ijfN1*=wUoPV+~L|#CRs?0wi`KuCf+w&2q!}pc-?; zpE7Y;RIK<@R7_1xw5et2{L~V6q2MXBx`o^lkH=vbJPyI^u-h$WPffdidyFzgy0~m; zu&5sz%6SS+o|>qkXIMQGra1(6k;!HgMw)CT7O`3Ppql2Urbf0=?B*a^?^_PiV&%SVvmiHE&KRYFJacaD%Gm zT15?09Zt3jW|P|@E?)3$b1sZ}lAQ!HlZo8qz*8Ps@Y9454_RrXSbQr`e0O0(F>+!j z)>~dD4wN2-LU@zEv@wxLEO9|wBnOg79#Ge3J!TT z(ToLlZ0>@!NgIiYs~ROqOA6uAAC^=-o3EmFe@^)7uZ@j<@@4AzyT%rB`clc2yoq(F z?%=%|u~SB9goE<2iv@n9en{)3dW}S#+<23AK*hwwqk&4BZ)ZWYZwr4_s;C8Zwqi_* z^ZB(ltQ!L#QtVOzVpN1b_^%b2_9-SL0Ev^!TQmZAEp}6`&63wz8WZdmkAyYxcKIt_ zz}X}L+HG--G3c001iCgj^rRla= z^DHj6P-6F3Z9=J|#3eZKE;$xVX0yfVG39z~7Qu!rpAk+l6*(|pqTkb8-Tv53=0Zyz za)sYMJ$ndNd!E&7@;F?=D67PAs~Z9QYpvW*sVvwWW^DZ5(dX)sAS#oGAPNdS;^qmV z3KmCcWUZ*mVBr<|0jz=cIqZl+Y%{T}xk|jSOEr6w>II475<4XLlIEN1-}`R> z(vs%@h_2e8mB`TTMP>7#R<1lD&oa_#wxBX-p&Nqdl3-x6L;Wl$trG}CWdStl$&3$n zi_H(+WZ%c`{vn~S$?253En%defA;@=dI~DHU~;K}ZL8Y~9-z)mYa&;OdiJNdW78tJ zM3e!W%Ub4RR|z?iqDldI{5bk2Zp2e_ZSz=JqqHfr_z{q*{`m z`hVv7pepV6Oa-MgL((=E{+5ulqTY+peph;^*w3zR$GS_D`)}6xIBy1Aa-XBVxzORZ z*afsud{7?gjS*gZ+RT69UF+w_jT0Rk_~p&*aal}7fQp1dAHjiJXo@t$M^Nc_mR@ol zxC<0LWA?v9HzMC8X-|xh>^sMwuJ)9;>~2Z?!1&f6{!=~iELzGZSFv}PF7o&&fbu*`W4->SPR~#;uY3R_PExN&1`!1e#M)G PthdbLs6AT9mb3o=y>c=6 diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.ts b/src/res/translation/translation_es_ES.ts index adb1ad15..e3e4e23c 100644 --- a/src/res/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/res/translation/translation_es_ES.ts @@ -172,17 +172,17 @@ CAudioMixerBoard - + Server Servidor - + T R Y I N G T O C O N N E C T I N T E N T A N D O C O N E C T A R - + Personal Mix at the Server: Mezcla Personal en el Servidor: @@ -190,169 +190,189 @@ CChannelFader - + Channel Level Nivel Canal - + Displays the pre-fader audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio level, the same value for each client. Muestra el nivel de audio pre-fader de este canal. Todos los clientes conectados al servidor tienen un nivel de audio asignado, el mismo para cada cliente. - + Input level of the current audio channel at the server Nivel de entrada del canal de audio actual en el servidor - + Mixer Fader Fader Mezclador - + Adjusts the audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio fader at each client, adjusting the local mix. Ajusta el nivel de audio de este canal. Todos los clientes conectados al servidor tienen asignado un fader en el cliente, ajustando la mezcla local. - + Local mix level setting of the current audio channel at the server Ajuste local de la mezcla del canal de audio actual en el servidor - + + Status Indicator + + + + + Shows a status indication about the client which is assigned to this channel. Supported indicators are: + + + + + Speaker with cancellation stroke: Indicates that the other client has muted you. + + + + + Status indicator label + + + + Panning Paneo - + Sets the panning position from Left to Right of the channel. Works only in stereo or preferably mono in/stereo out mode. Fija el paneo de Izquierda a Derecha del canal. Solo funciona en estéreo o preferiblemente en modo Entrada mono/Salida estéreo. - + Local panning position of the current audio channel at the server Posición local del paneo del canal de audio actual en el servidor - + With the Mute checkbox, the audio channel can be muted. Activando Mute, se puede mutear el canal de audio. - + Mute button Botón Mute - + With the Solo checkbox, the audio channel can be set to solo which means that all other channels except of the current channel are muted. It is possible to set more than one channel to solo. Activando Solo, todos los demás canales de audio excepto este se mutean. Es posible activar esta función para más de un canal. - + Solo button Botón Solo - + Fader Tag Etiqueta Fader - + The fader tag identifies the connected client. The tag name, the picture of your instrument and a flag of your country can be set in the main window. La etiqueta del fader identifica al cliente conectado. El nombre de la etiqueta, la imagen de tu instrumento y la bandera de tu país se pueden establecer en la ventana principal. - + Mixer channel instrument picture Imagen mezclador canal instrumento - + Mixer channel label (fader tag) Etiqueta mezclador canal (etiqueta fader) - + Mixer channel country flag Bandera país mezclador canal - + PAN PAN - + MUTE MUTE - + SOLO SOLO - + Alias/Name Alias/Nombre - + Instrument Instrumento - + Location Ubicación - - - + + + Skill Level Nivel Habilidad - + Beginner Principiante - + Intermediate Intermedio - + Expert Experto - + Musician Profile Perfil Músico - - - + + + Mute Mute - + Pan Paneo - - - + + + Solo Solo @@ -528,7 +548,7 @@ - + C&onnect C&onectar @@ -573,18 +593,18 @@ Ninguno - + Center Centro - + R R - + L L @@ -669,22 +689,22 @@ El procesador del cliente o del servidor está al 100%. - + Central Server Servidor Central - + user usuario - + users usuarios - + D&isconnect D&esconectar @@ -775,9 +795,8 @@ El jitter buffer compensa el jitter de la red y la tarjeta de audio. El tamaño de este buffer tiene por tanto un impacto sobre la calidad del flujo de audio (el número de caídas de la señal) y el retardo total (a mayor buffer, mayor retardo). - The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below the jitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. - El tamaño del jitter buffer se puede establecer para el cliente local y para el servidor remoto. Para el jitter buffer local, las caídas del flujo de audio se indican mediante la luz debajo de los faders del jitter buffer. Si la luz se vuelve roja, significa que ha habido una interrupción del flujo de audio. + El tamaño del jitter buffer se puede establecer para el cliente local y para el servidor remoto. Para el jitter buffer local, las caídas del flujo de audio se indican mediante la luz debajo de los faders del jitter buffer. Si la luz se vuelve roja, significa que ha habido una interrupción del flujo de audio. @@ -790,9 +809,8 @@ Hay disponible una configuración automática del jitter buffer. Si se activa Auto, los jitter buffers del cliente local y del servidor remoto se configuran automáticamente basándose en mediciones del jitter de la red y la tarjeta de audio. Si se activa esta opción, los faders quedan deshabilitados (no pueden moverse con el ratón). - If the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. - En caso de activar la configuración automática del jitter buffer, los buffers de red del cliente local y del servidor remoto se asignan a un valor conservador para minimizar la probabilidad de fallos de audio. Para ajustar el retardo de audio/latencia se recomienda desactivar la función automática y bajar los valores de jitter buffer manualmente utilizando los controles deslizantes hasta alcanzar un límite aceptable de caídas de audio. El indicador LED ofrece una visualización de las caídas de audio mediante una luz roja. + En caso de activar la configuración automática del jitter buffer, los buffers de red del cliente local y del servidor remoto se asignan a un valor conservador para minimizar la probabilidad de fallos de audio. Para ajustar el retardo de audio/latencia se recomienda desactivar la función automática y bajar los valores de jitter buffer manualmente utilizando los controles deslizantes hasta alcanzar un límite aceptable de caídas de audio. El indicador LED ofrece una visualización de las caídas de audio mediante una luz roja. @@ -855,9 +873,23 @@ Mapeo Canales Tarjeta Audio - If the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. - Si el dispositivo de audio ofrece más de un canal de entrada o salida, son visibles las configuraciones para el Mapeo de Canales de Entrada y de Salida. + Si el dispositivo de audio ofrece más de un canal de entrada o salida, son visibles las configuraciones para el Mapeo de Canales de Entrada y de Salida. + + + + The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below thejitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. + + + + + In case the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. + + + + + In case the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. + diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.qm b/src/res/translation/translation_fr_FR.qm index ebff6b1146fac27180d24ad54e5d6bff2764f093..a0933eb9ad7daa4b8681a3940860bb9a18b2cfde 100644 GIT binary patch delta 3582 zcmY*bd0b8D8~?uNo^!Wz@41#JOLdW%h)VWBiLpfX$TFo=bZ63fEm^vu>`Po^eo~AI zAMhO8|#Wgjxu6wx%8Ecq$FNB6JaAAP>JbKdj5&+~o0&-Zzk?Gm1@7E)|XN&p>! zd=sHB&_Bb9)8njIynt{#Fo^!XVo-l8mK*|vX+Y{Iz@;Ccz6wm31#B4rOiBP+g;_DE z39x7pQ2HADTKc9i9(;Nd9ofW+rob}rJ5K@)2f@Ec0poJO|8o~ez6POlGSG4+1eaUD z^q(QPX9DFJ5C)oo;-?UXj-dl%APnyb)=h-qn+4caLYOoJ@VeKCOlS&W%0w{18$yzf z0!x9gOQ3*4AY{A2gx1X=4r{@bnTe@jMho7k~f@wB7ar3uIO-xQtdwDa68K zI2P9c1Lf#k?G99YgiC1w(DhFY+j(w74F07(VwHSG28__!iqxxrov1p9-rwyljVZs!mvUo2h*Vj@hQZeNP zF;wk`sroKpYFh-z+fm?uBY@U1jW1@52nWg*VNn_}7Ep~n&NnHr{m4207K|T;LxW9z zV2%p>+N}fCDZ3F_^A)(h-UnFt*ouXRaiimCAXtsZlpwB5M1{XIu*4VdI+X*J*BSqJ zAaMH$6W&mu@+_u(Les193Oa zJ2+dD7u)ex0(@fGuG0=+-<)OnoBV*wJ6ZmrT(C~P*`4>7z*+>dClfxCQe0TYj9j2L zn7vu40&L%~I>!&BmQg~NcWnOtkhjtW}BIaE^N zC;rK`e;NyzKKpQ9<=w#$%lTVg07<90$;p&=KnHGWpLD=8j!RCad^RlPRv{Gl;>o41 z{Q=nBmixtLA_Wk}2aRAnaak)AVphXWZ_fs@jvkdNd1PE_%c`nC* z?0wvMR|8DUeiN5}l0G=ppDQ{Y2563PPgWD*nH{+D@rS{>j^f@KNda4RR{X=Bdv78I zDD1hqMe#sEUs;>euE26Z<}|kkXc{T&Riy^5ImyP~rUa@V$&8bF0DbCY$)`eqR~uwU z=JX}yRmk%HcIW~uRmf@|(t<6SvWD0?>WQ6v%S?Jc=p%1ua!jntQeTZr(a!44&lvbCf)$*1Np2a!+~uZ`0P>3i1h{hf&BqM!VD9Cpp@t? zTE`#0m`r6G$RFvPNPUyQU-0k*ejdS>Mr;O}hczN&p8U1%=%Aaktypg0?_MIA$_Ma& znJEEz4FAAk3Ygm@{&5+#gE5PLex77nuHb7w4g~hv3r^!FQ6ClyZjPZOV^dS1pSC-B zUmwBq(->;Fe}!S6I|9mC!Xz`5DYcmp6zNLzMhH=Zsn5D@6IL2_lU4N*))rHSK{JGu zAj+`VN!a@MAsyIWNZqXf^qjD5ekpH4)ysohP(v*Am2aOyo#`@2o?-q--nqwKo^{S2 zxR)!>PNqQ4ca-P!)sWCc`GFWuFpnMbJU^jseJ8F3&Hc09$*@3u9c# zlx^fC4~Qw@wfy;-7BnSncj6?c1*odLBeaGX17Yps{xKrR<$bGM8wThIYmE6--n8UQEL$ z&{>riV5DZXs0th@!=BEnq7rv7ou8^|0hNknsH!go0%vShb(v-gw1rytg%WtXRNY~F z53;TkYUlqp0MdWd!>`hQWj0onjTO` z*RKH6=c%*($oog8^G#2lc4b*h1X-1CDX?i!O64=kz zeCOXl-M(7mN!LTBou?T-Li|0ycT71#w z@1kwTlxhoRhL9IkX-n>H5ZIwCH$u5#}bsAaaS*dp-g_pXZ5t+jnsjs-2Jm;;mtE$SDCbNJ~dFn zlSX8=>m+jv(xIr8&fcKF+isU0)>7c71ErSLUAyUK z{&AUvd`!1w22C5?I^Bv~ce+5t>Nc(#2-dot?&kWvG<3ez-D>fWJZrrHtPksJ@z7>_ zv+d@4quX-EC`;|=lqMYWGe0!gnbW7Ywd75|%|v5Vls;~Da72VY*pd-^M`8!fbEDm4 z5mECjInhBP8)6n0eWRQi6|0{e6=$?~E%N5sT=SB|?waV>sJVvFusFRjJj`-3ajApl zL6(hNyKEW10`N2WJKrq;D%E+@Wi z&u%N&gVg#?Y>GTK*l37~JTa{^+o5KQQ|o%LL5g|dVH8Dds!vbWQKvV=>Eq^vgoMS# T&72eAn(FPsZ1ybc$=du6M}$p- delta 5150 zcmZuz30zcF`+m=G@9Ya^EN*b!Qqd4|NmFqTQCvYu3uTzOz~nFkGj~wT7*nuZQ*VYT zt|=-hR%B?F=B{Prp8EBvWt#dCrlE$V{hvF7_5FXp4}S36d(S!Vd6(yT&-rm4KYJa& z_-TJ65w#^cxg3~8)Mrf)C;Ni+q*>AxmQ&LUd* zBhmOmq9$Sx)1M-mF@xw|I^q^=Cpx{9xYb42GBk+(N#7H1~6NxXfz_G=|uj7d>&LF<5Gx@1$W8y1viF83^eWwz?`we2@7fEw$ zKT+BaGIiNPG+iCUQ60$4QKu~dWKnDAPgjG}uTt|9}s828I0B;+CE@4#X8MrOLa91+&BsO67|Qi@oc z1r$AlC8^Ho^bZ2_n-_mbO(O@}6V1xgMg%HEi1W9Yi7L*`lOS zI5v>2x@#s%bhCB4qlk6+mK|Q2LUdvmJG{MuShu0<-2H>Zgnafx@}J<)V0JA78~!z& z-FZt#6mf^uM?V0UuBkNDg~XbcsdQN&^1wWmUq1$(yZfj@?}5GN*QvseCJ>$bLel4Sp5m8m%V;NDKe+7`KfAg!#*GCa8$W~QYo+AqDrmA?D zORPne>Qg5HZ>hfMfJpWvsrGh6Mz&d1`(ho$+P|+lybJ4g+*KXhEfN`bsIHFvkXX-2 zs(TW+Qu;{{&-YN>_k$~%7OMIg1w^ODs{Uv?iO8i6X|_9-XpUbS(k8!_sF5qA$4xzS z+BanE+0`J|?;+CoZbUunLyAAM5#8S$@{z9>$a+8I@GsbSmOiBJ62?mtLmqqTp`Nu| z_=ZkM={+t|QX$pva8cFB%%EDX)w3>;hPXZfb-ch05U_EdecXuUaKyh<&Al@G7_k>Z zIor>LMBij_d9_%`7IOv8bZ}q;S5PWJPVwA~M9A%hPlLF~$}Ow!PIN&E;_V!+bRy*1 z?LiPHZQ@pcJqwLy0JmZ0DPr2G+{QPC60PaRm5rE<(#YJ_57MCjLXq40EoyS6jQj9F zF={)3`zU56WLU`Ue=Z&iZgbx{-vKGb05W4Lcj5(XbZJfyYiDui4??!;zTEdR0#N61 z|Bjk~fU>wN7ojR?Gxzg8ki1sl>VEG}RB@JXGj=>=UCnonwnP6dJMg_tUC}~&^6?Kx z5sNhP34gXF(q{4FWz=$26`$^kMe1MY-Gd<4o?H009Pgv!CGrc7Bf@k$zc~FA`a@s- z-7A-{VOzfBeGQSI;+KDb)Q7hTV(l%yv=ok;4h8YTeW3qG$bs?ev|kdHuj1Fe=_1zp zO}_l-UU*u{A9(|%kRI?y6aOUosv+jF{>;|==#~Gro z@2ewcTF}7$Qa9NNhpzvnj$8C0I^iR=H4LhGZIpWD1jx8YvU-hQ{vE77tKRr!D$!3z z)MdqRjJreX895cNH$iD)qtDet{Q z)1!VG^j)PH5DkNK9?6f?5&n6av=|-4HbUb~LtL*n4Iqoo)cD%t-Sk+q{4(Ocvrto7 zs^sx`&8j1aOJAqi`LdGF?=_z-PlC2uYJNyV*NCXr{P1Z%;8M-ihX;s7jnn+J2JUn! z(AXoe+&scSg+l1y#fchLwls~S7@XDbDeo_EzuWdU6bmiNLZ$>P3~->UwK{3n2|&| zHrGzNh=>+%!KLaEk8ZlWkDBZMx5oNuo6M|UFGMeLcQx|`FhLA{;2`VBJC?O46#F9h&trM~sbZfIv! z`u2Z3CNi(k5B(bUu00#XU!8g}5r_3JYxLQpk3xHw^w~H4Fr;axcfNc9H9e%yee@== zjwkeGDL5HcIP~TA^XLLQ^&dG9QBhV9&t>SV#_uFrJwyLl98XjirvH3_L{wO=KNt>C zHhxckbQ?-&?yNs^DvD_0L;cM-L_Bz@{+140dtt9Z8!{XXyV?-xUyBqc-8b}b*w8*J z4bPA85?x(q81&SuXjh#A$a>x~BuAq0u54|{e69~MZm1!zD;&BUZJ0kN1Gj@3!@`?I zaD23(^u>2jl68hvWw86|X2Y6(bJd-m_`+~>+cDf24;zjb{Yo@%n&J3ur1s=Q!^IE2Cl;+WTp6AKc1Iho zj2;M5{v1H2y=}P9)qo34g|Z@H+i8xDkgHVac~mc-(F=L zIz&q}Gt4+_|4+ECRT*Es8cQ^!mr>e>UUL0e`5S$N{~P0OhNN8VZagp;wCMGU@mMit zc{&-7YoWLfJB-Jdc+h!LjMsm=fa6bZyy2UKL*g}K?Yx;pl~u+&c~xk^KI6SzwM73; zGS;UdN#>tSp{=5bZX}qRZ$j+LHwTdQ+F}|$e-RWPZyH_jm?%aRO{pIw!_9+1JbT)d zF(2;lDl>_rklk*d260k`ywDKgk2CGP8;gE6(sU%#hQ{*H^lc;>X){VqP*0GAR5hfUMO1AC3E`|Yun3mdeLT_82v40 z!Y-llY{I2z(6Gu@rm_KSxqNJ7^U50|-wx%}DcPbN-9KDjGPyY?Wm~1nt&`6&gH@2+ zZo!*lbvi2-TF;r;cG;fWnGb$=H#gnDhRY9LdnVHD5^~&LNpNQhQnn~q^Q{i2HNz>& zCuVl2d})T6V{SQXW>-GTkuQ2H%Vy4s(sQ|#Ob!yrDUW$AOqN%K%kLbBlXosN%2#GJ zH+bkKc}XNI`Q+EfM#!yZk50IP**#Hx zg+B!qiypbgo#2nfs?mSXvC^xU?G3C|>?xK7*t>}*E7o-mpkmoYw!j$t!ngw#I$@>* z;{v`b76kYrVwM{_=3uoeU`Mg`#HN?5?J+^ZvV43DZfM2AOe|71P)3v|EP9fhCW?8* zc+iZJ9y?rcAe?=B!ZbM;Mdh?^L z4;A{jvUAIfE~f=vpd{^-Q&)6`y?UPV zIGhftAXZ3m3({24IwdHC;5^Z3E$HmDN}|hFAUGreE_g(nJ10kU*+siz-R|(hrDva5 z#}}_CNe)+*km+;TB!}B&Rm=-kS75r+JyrC`?&3&)j@9LZItzr10>S517AOMrIvsY= z;}v`^$>9_V+&+(xi+9C}V71xATuDiQ;6z0Kh&IQK>57CK;_?RlwA!*oJK}=bq#=U^ zhs*A;StYkenCfsk6NG$+7Y_W-#CV_d1E<@DjbC+0lIRgKe3_XFAQ)u94kxm*CE0qQ zMP-LIjV<8VQYwFxV&?q)}+-P=wT|K}aB3LkE%X zv{SmzQ}UTsjpc;djT-&`&Vf!*arnWM<{@969c>6cD{a6lul*{z zbx>D|k`=uuEhG<|z1grTz;OAal!#_<2s%?n6y+{cCpD1pJ^1s+ni2qT_PX9$1*MHI8D|tj~j$rkOPe_AmqwGpO z14S2bY$z`oZb@?I$j;(s37J-fx3NNE@E{3JlYAbRS5XP*(h00-V2~T-_4r(!!G*ws za#l?da-CM2C_ft4L>@if09rM#+QOj5 zr(xfhoQYx+c+mp|RdtPKtMn|t CAudioMixerBoard - + Server Serveur - + T R Y I N G T O C O N N E C T T E N T A T I V E D E C O N N E X I O N - + Personal Mix at the Server: Mixage personnel au serveur : @@ -198,169 +198,189 @@ CChannelFader - + Channel Level Niveau de canal - + Displays the pre-fader audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio level, the same value for each client. Affiche le niveau audio pré-fader de ce canal. Tous les clients connectés au serveur se verront attribuer un niveau audio, la même valeur pour chaque client. - + Input level of the current audio channel at the server Niveau d'entrée du canal audio actuel sur le serveur - + Mixer Fader Charriot du mixeur - + Adjusts the audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio fader at each client, adjusting the local mix. Règle le niveau audio de ce canal. Tous les clients connectés au serveur se verront attribuer un chariot audio à chaque client, ce qui permettra d'ajuster le mixage local. - + Local mix level setting of the current audio channel at the server Réglage du niveau de mixage local du canal audio actuel sur le serveur - + + Status Indicator + + + + + Shows a status indication about the client which is assigned to this channel. Supported indicators are: + + + + + Speaker with cancellation stroke: Indicates that the other client has muted you. + + + + + Status indicator label + + + + Panning - + Sets the panning position from Left to Right of the channel. Works only in stereo or preferably mono in/stereo out mode. - + Local panning position of the current audio channel at the server - + With the Mute checkbox, the audio channel can be muted. En cochant la case Muet, le canal audio peut être mis en sourdine. - + Mute button Bouton de sourdine - + With the Solo checkbox, the audio channel can be set to solo which means that all other channels except of the current channel are muted. It is possible to set more than one channel to solo. En cochant la case Solo, le canal audio peut être réglé sur solo, ce qui signifie que tous les autres canaux, à l'exception du canal actuel, sont mis en sourdine. Il est possible de mettre plus d'un canal en solo. - + Solo button Bouton de solo - + Fader Tag Étiquette de chariot - + The fader tag identifies the connected client. The tag name, the picture of your instrument and a flag of your country can be set in the main window. L'étiquette de chariot identifie le client connecté. Le nom du tag, la photo de votre instrument et un drapeau de votre pays peuvent être définis dans la fenêtre principale. - + Mixer channel instrument picture Image d'instrument de canal de mixeur - + Mixer channel label (fader tag) Label de canal de mixeur (étiquette de chariot) - + Mixer channel country flag Drapeau de pays de canal de mixeur - + PAN - + MUTE MUET - + SOLO SOLO - + Alias/Name Pseudo/nom - + Instrument Instrument - + Location Localisation - - - + + + Skill Level Niveau de compétence - + Beginner Débutant - + Intermediate Intermédiaire - + Expert Expert - + Musician Profile Profil de musicien - - - + + + Mute Muet - + Pan Pan - - - + + + Solo Solo @@ -536,7 +556,7 @@ - + C&onnect Se c&onnecter @@ -581,18 +601,18 @@ Aucun - + Center Centre - + R D - + L G @@ -677,22 +697,22 @@ Le processeur du client ou du serveur est à 100%. - + Central Server Serveur central - + user utilisateur - + users utilisateurs - + D&isconnect Dé&connecter @@ -783,9 +803,8 @@ Le tampon de gigue compense les gigues de synchronisation du réseau et de l'interface audio. La taille de ce tampon de gigue a donc une influence sur la qualité du flux audio (combien de décrochages se produisent) et le délai global (plus le tampon est long, plus le délai est important). - The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below the jitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. - La taille du tampon de gigue peut être choisie manuellement pour le client local et le serveur distant. Pour le tampon de gigue local, les désynchronisations dans le flux audio sont indiquées par le voyant situé en bas des chariots de taille du tampon de gigue. Si le voyant devient rouge, un dépassement de la taille de la mémoire tampon a eu lieu et le flux audio est interrompu. + La taille du tampon de gigue peut être choisie manuellement pour le client local et le serveur distant. Pour le tampon de gigue local, les désynchronisations dans le flux audio sont indiquées par le voyant situé en bas des chariots de taille du tampon de gigue. Si le voyant devient rouge, un dépassement de la taille de la mémoire tampon a eu lieu et le flux audio est interrompu. @@ -798,9 +817,8 @@ Un réglage automatique de la taille du tampon de gigue est disponible. Si la case Auto est activée, les tampons de gigue du client local et du serveur distant sont réglés automatiquement en fonction des mesures de la gigue de synchronisation du réseau et de la carte son. Si la case Auto est activée, les chariots de la taille du tampon de gigue sont désactivés (ils ne peuvent pas être déplacés avec la souris). - If the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. - Si le réglage automatique du tampon de gigue est activé, les tampons réseau du client local et du serveur distant sont réglés à une valeur prudente pour minimiser la probabilité de décrochage audio. Pour ajuster le délai/latence audio, il est recommandé de désactiver la fonction de réglage automatique et de réduire manuellement la taille du tampon de gigue en utilisant les curseurs jusqu'à ce que votre limite personnelle acceptable du nombre d'interruptions soit atteinte. Le voyant visualisera les décrochages audio du tampon de gigue local par une lumière rouge. + Si le réglage automatique du tampon de gigue est activé, les tampons réseau du client local et du serveur distant sont réglés à une valeur prudente pour minimiser la probabilité de décrochage audio. Pour ajuster le délai/latence audio, il est recommandé de désactiver la fonction de réglage automatique et de réduire manuellement la taille du tampon de gigue en utilisant les curseurs jusqu'à ce que votre limite personnelle acceptable du nombre d'interruptions soit atteinte. Le voyant visualisera les décrochages audio du tampon de gigue local par une lumière rouge. @@ -862,9 +880,19 @@ Sound Card Channel Mapping Cartographie des canaux de la carte son + + + The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below thejitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. + + + + + In case the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. + + - If the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. + In case the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.ts b/src/res/translation/translation_it_IT.ts index 37ca8f94..ae0c8557 100644 --- a/src/res/translation/translation_it_IT.ts +++ b/src/res/translation/translation_it_IT.ts @@ -168,17 +168,17 @@ CAudioMixerBoard - + Server - + T R Y I N G T O C O N N E C T - + Personal Mix at the Server: @@ -187,168 +187,188 @@ CChannelFader - + Pan - - - + + + Mute - - - + + + Solo - + Channel Level - + Displays the pre-fader audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio level, the same value for each client. - + Input level of the current audio channel at the server - + Mixer Fader - + Adjusts the audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio fader at each client, adjusting the local mix. - + Local mix level setting of the current audio channel at the server - - Panning - - - - - Sets the panning position from Left to Right of the channel. Works only in stereo or preferably mono in/stereo out mode. - - - - - Local panning position of the current audio channel at the server - - - - - With the Mute checkbox, the audio channel can be muted. + + Status Indicator - Mute button + Shows a status indication about the client which is assigned to this channel. Supported indicators are: + Speaker with cancellation stroke: Indicates that the other client has muted you. + + + + + Status indicator label + + + + + Panning + + + + + Sets the panning position from Left to Right of the channel. Works only in stereo or preferably mono in/stereo out mode. + + + + + Local panning position of the current audio channel at the server + + + + + With the Mute checkbox, the audio channel can be muted. + + + + + Mute button + + + + With the Solo checkbox, the audio channel can be set to solo which means that all other channels except of the current channel are muted. It is possible to set more than one channel to solo. - + Solo button - + Fader Tag - + The fader tag identifies the connected client. The tag name, the picture of your instrument and a flag of your country can be set in the main window. - + Mixer channel instrument picture - + Mixer channel label (fader tag) - + Mixer channel country flag - + PAN - + MUTE - + SOLO - + Alias/Name - + Instrument - + Location - - - + + + Skill Level - + Beginner - + Intermediate - + Expert - + Musician Profile @@ -494,7 +514,7 @@ - + L @@ -610,7 +630,7 @@ - + C&onnect @@ -655,32 +675,32 @@ - + Center - + R - + Central Server - + user - + users - + D&isconnect @@ -770,11 +790,6 @@ The jitter buffer compensates for network and sound card timing jitters. The size of this jitter buffer has therefore influence on the quality of the audio stream (how many dropouts occur) and the overall delay (the longer the buffer, the higher the delay). - - - The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below the jitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. - - The jitter buffer setting is therefore a trade-off between audio quality and overall delay. @@ -785,11 +800,6 @@ An auto setting of the jitter buffer size setting is available. If the check Auto is enabled, the jitter buffers of the local client and the remote server are set automatically based on measurements of the network and sound card timing jitter. If the Auto check is enabled, the jitter buffer size faders are disabled (they cannot be moved with the mouse). - - - If the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. - - Local jitter buffer slider control @@ -850,9 +860,19 @@ Sound Card Channel Mapping + + + The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below thejitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. + + + + + In case the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. + + - If the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. + In case the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.qm b/src/res/translation/translation_nl_NL.qm index 5c520b316fd3271d2e2541114d39047d8d821b22..6d4ba84f9fa628bbb69a53221665ac5bda726b61 100644 GIT binary patch delta 3965 zcmY*bc|eWn+rFOnyzki;N{Qig5`NiIA^ft%P>B&zDm7XaX+2a_Co>vj9ULko)5uPi zW+sFPEhIA-ADYRMB+-19P{?=d{Pp$Eb>4IC-sfJf>$;z;R^jN&z$z_|4$46rfbwI)Ca0JePx3~~YF7QpNUKz0G(lMZx$YC`{3AT<@Z z-Us};qd=uC_`H=spJygC_?-g(^C{rd9Pm#!g0XJk|Gfiz7Xe{lCSWlP!k}A#e>#K- zMxfdb!ju_w&}|6rBfuQIAxzst2c|*rnGB5KI+2N1L-3meCi)G+N)2FT4k2FvYIZ@` zJCvTcKq!oZ0n)9VAJ{}!2qi1PWH%wHDg)-`LFIS=NbYaKig@%`xsj^B4eRO_I%o(6 zK6d~bdSTG@3hKgWxMf|UPMm<-em(Fc3U2p#zqwxPs7Baq^lJP09EBY}HyNX?~=&Ao|DWqH7A5q2ffIOpYHpWRJL^dSyjFuVfe zN^x|OH<-33es#13maXVSW~RcQ8$5uNzf4%^j~o5Ip#=WL11cC*SJB{W2c$=%F=qmp zM+{mA)Kf=ZGyX*oH7b}1FR1`=08`zk!al8F+MEu+Yc`wwHX9h9!rTqRpMqITVu6Qs zK*Agrx;gvSxq<8Rh!Xr@&5f@g26VJ@zD30J z6&Ja=nbeuNJvskTdBA^v;4(9*(#@N>)d-`?A9301<^cs8xnDfyPy%Xh&k7>@ggyrD zpz~IeLy-yF3%P^8Xo2;Ixk8N-VE&maY>xx$>d5^b4Z=vSbP#oB-)`=LeH2)4DOY}q z;*W-KRVCqoaxC|74UJ}xA6Gx?7}($%u2oOm$%!ywbvXCdK->|Z<=RqHNcM*NBJt&a ziG<5UUzOOC?6!$)PA&xVGZXb)+5&W$E^=;?lYV_fv;LyWnp;JBpW(oW??joWLxE=% zqV<2%h}J$3WgXfMHYH7Te936AzyqT47nGQxx9CkB#plRG9SLoK^gVA`Fqmd<%UkKW zFTN4XYip==6U>Y|`5uOOo>gG>$$Vfz3)tx8d}w1jaG{)EH2gdz*PoAXp;-0q89QjlalHy1k6aLi5Z*3a^T-$BJ`a(X}pCs+rU_!s|_`IuRT(;f$f{Ys^ z$zJ@P74E=xPXoVq`u8-~p8VnKG?uE~{IQGFu8vCn_`nR3W*A@QG>!tF^Vg%d5K*U? z@N*ge$A9U78%Is}=o5eE(ibUz=KnTQ0pcP2KUzO3>>}TI;Sb=^4!(JKI+*`>{>}Rd z!2bUc1PWtc8FGcbvwTSNM}?u*VPM_j1*d#s`q)UpMMZ>@Z5GA^{tD)pAh><(2T0xt zK1Q1FHaB5@j6J=uMTq?(8 za}o&^D`+%{U4=@Ik5plh@JC1onUTHl*F5r+q`M}p&{S5U2Z7WxBEA9e&i2fyLro#`lzfNWAB~ zFL3v~cyA^pc>aj^;AkZgb%^+I{5Y_Q?c!2z;(~c;Co=X@Ty`)D*jpejzefpMm5D3k z?P-4;64(4=KMjoc5;v~304gqvn{?E&t+U0iUVU-LK=C{44PbpIOW4{2!06YKUNh3c zTp{W0K7(2Rq{?Tt%BHZcWaf8ep5doS>`gLX zbr2B#O6LEb;y#wiLN~S2`iqc-HaE~V`yh)BNT>HT$kLviqx;Q&m~741FWUJ_w$Vlp zyz3#`)ZR!Q+EaGmULIi6AUl4W2A8~4cH+;zH0To9nQGdPehOJ>AjN+kDXXe+08={1 znwHg2A_HX4FHr(#cF5Waj6nTjx#lw!^zxY8cE@nC#wl{U4;?hhOu7421HI^;C4C@# zyh`q~^Bi&DwLGkqX5+h99_~Rmghx7gq*o<*W0*X$sRn3&ERPPjOEaD(kNdO=%=)A} z!JRxgAXL6)Em2w-F5l~I1!OIk9}K%guJcfSJn9^6p>z{oIV&&rIZ38)RDRmvAOKG% z$j_{!N>aPZFIkf6%`)VbM<@}NF28j{OBc1TwE2%PX#TEx5jn+evJ7o*aFi){_FC7%+tk^aF z4T;v!iHuE9?EPsXUFIGtj<~47+_DrUSEw+Fz2dU-I3RMQqVh-;tus$W^-AK{s(y;< ze`yq#@7pQv9r_#0Y@yeVX6 zrM8Xs_FYS3nnG)k|D<%EECtf0DyNn`raR~rci508iIyr$81*aQunB9tl^4I(lS|)FR!fJ`7C)=3-jqPhsZ~CC zO@lArs(iX6i1t;IvSm#MY3PWH@@0H6t%Kvr)>AFOpYh7JKzP`@1u zP3SjCl{ASG2-2!{WWA<4>i81X{z()#yiQg6${rZdYQo?doyeTet1h0e0S;VKmFLre zo*k-+h)}A`S9RUWmKbPIJ-$HS&u~&THWQ;EF-!MX(~PFH`m zfGF>9Qr$~>kj!F`+U~g_mu%Wq?O>q=bK%sZ6?DUS8Kiby`6JycE~qDGQqNN#ny@NJ zJ@ZKe?U$$OMcu9d+(GrCFO@Xu)G_-zfPqeG{fMbFx@+pR)$~4}`|7mkd+7EatKO7M z8cdzpiOiy2ZL}b!%KE9#8E#PKJ>RJ7-cZJ;@2H=pQzr@?)z4Q`CFXO~Z+brhmakC1 zJ6uQyyj8c)p}66W8XM33MD?W_2TS_icA93KZ3eJ%yT-NZ6}d{RW?Bky$;Mpcl}x`6 z%GX3(yG-k+yJkfQC8lPYRfP_;|6XYNZdy$n!RlMhw(db-UK=zwH|!^F`f6@j)R79lT95nqCJiLpy!!gQg*31Pa(;GzK~shpMf?AXQs?}xC2sHNcviA875o)Nh2 z-bRN+OXJ3in^?$R}R(VUytC2W$hUu~pV7rY=iDyC?2t(m(>7ZsCTV9N#-->_wq zr0kz;%fZY~oDi&!ij67O4`z$xEG^r01RK>gDT+!?jEqgvB}Il)QVH1(BUwMSj{26k zBs4TUF)?CEboR@^%%XVVNLJf}jmrKrjG1Tq&19}3y)L+T`%IQ+Ui@+a%jf9p!4a&F tBr#mCkBV84U9yn17mp5SC%NKZ7cr({2eN-pW>d3sW0-ky*A$k?{tr3@&d~q> delta 5968 zcmZu!2Urx>_q}hK*T-XIxmR;OkRE)YxAc-~VL|0=^ zEQwJpB*Bio#h|gp7BzO%*h|y||7T_~<^Sd5+qqNTyYH5B&U@TD$IpAl&#LSVA);DD zCwIX1B5HNrZ-)%=+jGNV`w_)V_1mE}{Pw~WB7P{*7i);>M-yp-h!WC>mK`M;IFTs$ zw%-nUK{S3m(ZxN)OdKy(`oRZ zPl<+(qr}^&$jhoUL})-P=mI4vBN6aYO2Rl6Tt>+~(ur;d()dNF)Zo*!bj(hoVV~0% z=PscV4{3FslL+)zTC@8xvB39feJ5{!V)ZxCw@uL3ae1<35o_tEnXyDUXZ`l{D>_lD z4+3~ZSCBCMoIy7R)ghYbq-S-n5j_zZ_Zx6>oiY9q0#^=YhRgGb=^|P9{4%2W0j%cq z0-_^rS(oQNqV}U%_vW{WRlmxTlxqbd*I;q6BG_A>iT%omz2A#1erzP_GJ-AN7EY|$ zYj$8xf1(qQ*@5*1#9DS|XP)mP7Ma0*P51+dX~u3O<2|duZYAs_mb{NW`b0xiWeIy3 z0r&;2P^d~K5(`_d(4@rx%4-$cz6dw-tRnCkAbUPl5p<{MO7pCF!s74{ALzW z-&u<4S6#%^#ftXVni11~t{7AZTu(lr7@UuK46dda(rO7&n~xOv`N;Fr&59{xLEgCv z-}GTb>y9eEh#i1HjEa?$0qx#JiZ$pwRWFn+Q}Ip@GsVSgX>5Zb`RTi=E zDBvSv*Rawyhofo(ej{+?*bKxbZUH*E^SCA6 zA99Im1am7Uogk*!&aIr>o#;z9x2pGt=;>B&?J@N3%nokD-h5yoo!eM%5=d*|_B4$l zT2YxhX8(++VprKRLo#=~4Hmc(=eG|Rb7%KSB!9zQ6p?_kA@@soA`%g1No-Q!Hyn(^3jH7 zM4CB#+oW%awb%09{-{NydchAAfrT%e{0K)BvGiQt*$HHC^Bw<*?Mq@YVf^%?NO)*0 zKWoGZsEpCe&%1I7WL(YrzElx~>-hQKIEX60_S=Ui`9+J6k^YF^UMPaSN-Q*;U#>56bxC$z_nM68`issLq&+ zetXKhi@&>hCy{QRlC^*x(N?Kzd5WmTnR#orM?jB@3!K}5GkC|Bhpz>?m|HLdjk?~ls0qhg4~f2u6* z4@^`lmM!y|W-Irsu@SAmtlS&81Y1c%<$?2vJYuC7DA|$^ zl#d@v`uR-xB4Q@7CcmiIH0&6ypQx(EO(fQ5uIiocaoD03t6IJs3rtm1b&P=D4}Gd0 zTakczo2uXbRz#6wRRe;Cga18>R7v$T;P)`q`!7+VE*e$Vjy34r3za(wl^9nlTPB!Q z*>&)2V5+$bI-ta_RP!&RVozGC{4H6eT6_?d(1)ou50zRoSG9G1FVI@4y7p=>bY-OK z`cecOHCI&{5l$5Som&6Peegf-wL0+I7@+p7x{etEbQq(qQ*0!r?4@p$cLNouD_a)$ zv${#&O*k#gQa3Hw3F*DAZodPWIi{!wg@QFp)#~&E`-x1`Wy>@Z)uZI`ZPhuCW&&Gt z)F1VLE}Xxip1KNwYF?_vOtsh=IVnJ9}>Ops4*7bCo1-8LQCeLw9_;- zvpytxbX-%fZyzX`PSY+B0nco#iK*I$*oY~buB-y~gd9yz>sD;WQ#6B&!-=fVHA8-n z!RDK+Ntyi&;8SW+?%u#2xKLvsIuVG6jE9*Z`;6pqz-TKmv*5U6|FtUo^n3*xm?rygsu?1@s@F~X zD4AH58M+yzc_{Hc-Diyfmhf2JqOPBzcQLxftFVx*jc#fCr{J$ww#;}%x9ZdPaL$>m zTQ#?YsOM|lx@aS@0rhq3G75-R=jpZ`L8huG-Tsy_MCsAGL+cLX=zCXpG!Iy7`f(lI z(Ff?sNw4nwHy4Qs8r_wi-9VR?x-0ST0nJBc%e3`$&$)X5k3npx3$OTShCcjLV5&iZ zKK!Kx34bpp>B8HDG}3qOg>(wl`tDuSL=$@Jd+fQ6J$1BxMSXO0sa6rlI) zh8o=dNI&Nqgg!l5T&D~67U;JzRPVx5{oc;NRrE;x;e5=>I-x(R##yBP0R7R~F5u^a z{^pZ&*xFm@Z)Xq3hBiijf9fQn?>+iQql&Oi#Ot4JxleStg8pR^if1}z2&^7XbSKYH zZ8eIqM360u-ePEZw}4oZ*U)p?Oq^*Rmm1=8%81PK4THW(K=^n3_UBWEh{xq*!Cj=!CjF-(_@sg>>pQHF{d~ zK=qFpCrp7ui`zKi-b$kSPUGycpw;;PvSl@Ljbe}l!u`gbCs2>7PmPzJBH%+g#yb;{ ze$hzdy(vgUcxrt5&Q+oh@{BLm7Qp{=!_hU^4Z}0X!lrnc~Odd;R66)F1Z)%|)h<3mRj$`^_|a z3bejfnQ1}raAL!&n@-OB3TS&_Iu&#YO4k7gLwiyH5qU@`j5MBa$L5QF^sH7G)+-{A zDaGhvEjUlQ*;D8oc9B&y3m&IaaA%tBc44&Ho^6d1C%3O$IBIy9iLDoBWH#dEZ-vE~ zKNwg~aoPv(8l4Uy)9LmI&Q!sZZY|vML2ZsX#b3S6_%z#StGiH`#DWXU76fYw1>YN{ zJ{ao|Qp|3vSbf0-1-D7uxGYR;=QH{$g|RAP+~f}82OriHb-9&Ab!MP=X}VF2&h6jL zNm(S26@L!c6mr74@#Lb>WJY2(+>gdjpfPwhP&J@O3ya)SIMUB}?9nKI;W0%p1~GaXOT zqEawY$kI#!VVUJsq&H6W+eLkWVJsA>SFM|k+0rckXg3l~FZXOO_wFx%MclnRQp}!Q zbBz}WSz?pYN}_pX=wLZS4^s3X94W20$!E!K z-1s6@*p6^U%89*AM5?yGy2-MYl9EPc;)mtLjx{TZ^Vb?1S`duXvxc~4!@pD#e_^C> zq{7?a*CQ9dv)HFgWbJYAXa6gXe>cJJOZFtrz7{0*%+-q#xgmoE^jz|qEzgzi{J#I0 z{#(pQKAgx_ir0*IvyhpUqSW98DWM0ta#%_j7RTk)2)4NetHYdZw^|xV?*xa{Gsfx4 z5U=D#dp%CUETlLcZmVmw*#ngOxdQG8nKp+l(>Bg3&oO6PY)--Aa%MTRJwletnQTtB z*=?SjD51Yo@QksVGyXZwYB%RJvYS0tM@o)h^9TsRWleErW?CH~Xq;F*ZqGY;FYbpS5zAtBGKDreNWJN1tp!f~brI zL8PU7#9tS@!$z0uh?=E~B_%b)Dx*Tg3*VXApx+V^BwR=s_mi=dN@a@Ja7~lnr2#t) zF~UiyxXLsXE360&O_p(O0a6>_{Wv_0lxKo~S)p^5alWgASV-u$+fuA33cBZp+`1$Lm>q)CVMSH5 z04@|27?bW&@WElV`%xP!e{A2$|4!&_&dQQHE#V{1Km7lHDhHHXFk=z4$Oa0Cvp2m{ zSmnz(2KJ};^@fE35=T01oLDmzt4g4e^jr$a1SaU-6>(;LStf)f&)nE=<{Uo0-r z##Lzhc0134#CNxTRd{^sQEfmObrxe*Mu@h#fdLt0p4SA*Xc@_IcFPTvbfC7R`c8CM5^#z8|E)d_QU60^CBGm`A}ReO*>s2xehU_N#OuTS zyNrJukn~Twb3vzo8nNS^O5*wtJBthYR&VAX_qU?Bp(ZY1Lqd}uDU$qKfh9> z`!`2qhNl1_$^RgFO1jf+bqMI1csH+hT9nYWynp|}vIhU4vO{jGU(DPdm(`ppgQJ|z zKq?eOf`Lp&U{Zcac6vO{Oh8tgk{{kBN{E$@2jyct*)E4$5;U;50mxjgOHM$-mF;K* z+{-u8VI)JyvYUZ@Kvt}oAb{=F3K#A_u43+Li`i6(IMBeHG-ivmGvkWa8?VDPgwF;5N$DQsR<40>YRLw03j?Yz>)$*mk%PJRb zsmm^gvKGF1oml^(-#W1+m5SnqvMq|DX@l5u1*_;=mc(jslKT2~C9%pr+YokZwPrXo Uu+=_o2J4~lIEw~nu+P~40gTD{dH?_b diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts index 3da45fa5..bdfc1418 100644 --- a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts +++ b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts @@ -168,17 +168,17 @@ CAudioMixerBoard - + Server Server - + T R Y I N G T O C O N N E C T A A N H E T V E R B I N D E N - + Personal Mix at the Server: @@ -187,168 +187,188 @@ CChannelFader - + Pan Pan - - - + + + Mute Demp - - - + + + Solo Solo - + Channel Level Kanaalniveau - + Displays the pre-fader audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio level, the same value for each client. Geeft het pre-fader-audioniveau van dit kanaal weer. Alle verbonden clients op de server krijgen een audioniveau toegewezen, dezelfde waarde voor elke client. - + Input level of the current audio channel at the server Invoerniveau van het huidige audiokanaal op de server - + Mixer Fader Mixer Fader - + Adjusts the audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio fader at each client, adjusting the local mix. Past het geluidsniveau van dit kanaal aan. Alle verbonden clients op de server krijgen een audiofader toegewezen bij elke client, waarbij de lokale mix wordt aangepast. - + Local mix level setting of the current audio channel at the server Lokale instelling van het mixniveau van het huidige audiokanaal op de server - + + Status Indicator + + + + + Shows a status indication about the client which is assigned to this channel. Supported indicators are: + + + + + Speaker with cancellation stroke: Indicates that the other client has muted you. + + + + + Status indicator label + + + + Panning - + Sets the panning position from Left to Right of the channel. Works only in stereo or preferably mono in/stereo out mode. - + Local panning position of the current audio channel at the server - + With the Mute checkbox, the audio channel can be muted. Met het selectievakje Demp kan het audiokanaal worden gedempt. - + Mute button Dempknop - + With the Solo checkbox, the audio channel can be set to solo which means that all other channels except of the current channel are muted. It is possible to set more than one channel to solo. Met het selectievakje Solo kan het audiokanaal worden ingesteld op solo, zodat alle overige kanalen worden gedempt. Het is mogelijk om meer dan één kanaal op solo in te stellen. - + Solo button Soloknop - + Fader Tag Fader tag - + The fader tag identifies the connected client. The tag name, the picture of your instrument and a flag of your country can be set in the main window. De fadertag identificeert de verbonden client. De tagnaam, de afbeelding van uw instrument en een vlag van uw land kunnen in het hoofdvenster worden ingesteld. - + Mixer channel instrument picture Afbeelding van het mengkanaalinstrument - + Mixer channel label (fader tag) Label van het mengkanaal (faderlabel) - + Mixer channel country flag Landvlag van het kanaal - + PAN - + MUTE DEMP - + SOLO SOLO - + Alias/Name Alias/Naam - + Instrument Instrument - + Location Locatie - - - + + + Skill Level Vaardigheidssniveau - + Beginner Beginner - + Intermediate Gemiddeld - + Expert Gevorderd - + Musician Profile Muzikantenprofiel @@ -494,7 +514,7 @@ - + L L @@ -610,7 +630,7 @@ - + C&onnect C&onnect @@ -655,32 +675,32 @@ Geen - + Center Centrum - + R R - + Central Server - + user gebruiker - + users gebruikers - + D&isconnect &Afmelden @@ -771,9 +791,8 @@ De jitterbuffer compenseert voor netwerk- en geluidskaart-timingstoestanden. De grootte van deze jitterbuffer heeft dus invloed op de kwaliteit van de audiostream (hoeveel uitvallers er optreden) en de totale vertraging (hoe langer de buffer, hoe hoger de vertraging). - The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below the jitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. - De jitter-buffergrootte kan handmatig worden gekozen voor de lokale client en de externe server. Voor de lokale jitterbuffer worden drop-outs in de audiostream aangegeven door het lampje op de onderkant van de faders voor de jitterbuffergrootte. Als het lampje op rood springt, heeft er een bufferoverschrijding/onderbenedenrijding plaatsgevonden en wordt de audiostream onderbroken. + De jitter-buffergrootte kan handmatig worden gekozen voor de lokale client en de externe server. Voor de lokale jitterbuffer worden drop-outs in de audiostream aangegeven door het lampje op de onderkant van de faders voor de jitterbuffergrootte. Als het lampje op rood springt, heeft er een bufferoverschrijding/onderbenedenrijding plaatsgevonden en wordt de audiostream onderbroken. @@ -786,9 +805,8 @@ Een automatische instelling van de jitterbuffergrootte is beschikbaar. Als de controle Auto is ingeschakeld, worden de jitterbuffers van de lokale client en de externe server automatisch ingesteld op basis van metingen van de netwerk- en geluidskaarttimingsjitter. Als de automatische controle is ingeschakeld, zijn de faders voor de jitterbuffergrootte uitgeschakeld (ze kunnen niet met de muis worden verplaatst). - If the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. - In het geval dat de automatische instelling van de jitterbuffer is ingeschakeld, worden de netwerkbuffers van de lokale client en de externe server op een conservatieve waarde gezet om de kans op audio-uitval te minimaliseren. Om de audio delay/latentie te tweaken is het aan te raden om de automatische instelling uit te schakelen en de grootte van de jitterbuffer handmatig te verlagen met behulp van de schuifregelaars totdat de persoonlijke aanvaardbare limiet van het aantal drop-outs is bereikt. De LED-indicator zal de audio dropouts van de lokale jitterbuffer visualiseren met een rood lampje. + In het geval dat de automatische instelling van de jitterbuffer is ingeschakeld, worden de netwerkbuffers van de lokale client en de externe server op een conservatieve waarde gezet om de kans op audio-uitval te minimaliseren. Om de audio delay/latentie te tweaken is het aan te raden om de automatische instelling uit te schakelen en de grootte van de jitterbuffer handmatig te verlagen met behulp van de schuifregelaars totdat de persoonlijke aanvaardbare limiet van het aantal drop-outs is bereikt. De LED-indicator zal de audio dropouts van de lokale jitterbuffer visualiseren met een rood lampje. @@ -851,9 +869,23 @@ Geluidskaartkanalen in kaart brengen - If the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. - In het geval dat het geselecteerde geluidskaartapparaat meer dan één ingangs- of uitgangskanaal biedt, zijn de instellingen voor het ingangs- en uitgangskanaal in kaart brengen zichtbaar. + In het geval dat het geselecteerde geluidskaartapparaat meer dan één ingangs- of uitgangskanaal biedt, zijn de instellingen voor het ingangs- en uitgangskanaal in kaart brengen zichtbaar. + + + + The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below thejitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. + + + + + In case the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. + + + + + In case the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. + diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.qm b/src/res/translation/translation_pt_PT.qm index 0997a1067f85572cfaf51e8ca4a87c3a4347c351..ff6c3e680cc050f5afe090c21f8185c27641a25c 100644 GIT binary patch delta 3932 zcmX9=dq9l&8h(D?eBWHYnfazADVG{#PiPY|ST?sM$t9vhrHfLe>xA~GVK=){n=&Yy zT3NZY$z}GO)@5^v6m5v(tX$T*rPb!Ru3U0nP5(UeP49fa_wqc?`^$YUWH$-9wkFVD zf8b0D;WS|M5-SGVTk-rY!r8!h!HU7nR&3}E2n&F%4Zxt$fS3>XEe7&00{-cM{XHuN z9|cye0xkrB&)yHz>cAIg0M6^JXbMUMzx^=qt_1wUTrjpB{Nvw%uU{vKt7WgC$URzEBY6HCX7=dO7c>T@;Bda=**{y*0qTi{|QSh#&1l~ns zs$sJUY@PvAPh|o@W$-yyKy3}c^f9Gi2!(F|y)ftw`~sICGlkfV^d5X55c-k zXTjxqAUTsoWF`S!BiTy-e*v-wEN7YxB@oKYvpc|MZDB=ECBW-AD>>>2_Az5M8|M&t zZCTC!3NV*&cJ<|Hu&#I5AAWC%OMTe=@CxAB6V~ik1vYmwd$LXibdO{0PJaV-{+vm* z*pt}(4^Es#8OIwqn-|35`j=d{S})+d4c9{=C48af93LbQ!(VZI?@)qoyt%P=hXL=y zxd6*U;LCPy-dgI+{43o2k;TAgpL1*1Ql%SDaG6*HbhvZ**+Ib0<=hVMxpZ(7SGtDC zKK6)-D>G~+In1@<>l<9z4o4to30I*T3fS)DDqbgm*}UQY9Sg9JCUeIJQD=4+aVOnk zzev9G@M#wsn+5y#a-fpKW zb-a|fH*(|~b}HVnfm%0Vlevg@Fa`P4fqn9v58l}ZHu4!C(VPyPyumN^I6sf;;2$9=Fa3dw+{z?t+wJlcYfP^lC(#>6@$j`#pl1I zuAk(0u5Khn2l1tArU2h16PwY*Yl@_dIE)d z{zB{~pv%=xWEjX_{FDx8yl%z2Y5Z@eiShDL{0%b|AYaPgbPNP@^WmFMUIgy;G^D7%k5jF zv>QVH4+_A^Pbl~?j$F3Til)03VcRyUL_5cd4L*c-z%0nFinA~~4qUgg?}tV@$3#f6@=8x)(jjsqJiR}}nC{dw@YVyk8bJ)0HQIfN>T z&N>o9&nu1;(7v|WuDJWUnvCJN;@`+G6 zoS_4ISn+KSW#Wh5eOjzceUd{=da3++Dhd48c;)(Cj-;tPWp+pv?bqULrTGwPsda$z zZ2JFzHV2h-ybbubQsvOFk@`45<(xp8yLU`AaMlc9S*GeU8&4q5SLNA*DxZB#HJN=x zW*({Xi9AAkHA@vBg#e2iRr6m_+&f+sk@o^jwM7;2=ss<;R8{PPblS^VsxqXbl-|?!v*UjXiwyM2N#X!HAs)JW)aH-o>hb}qOp!che)zf}l@T=;0 zFvY+BK~>k_P7+wBYWbpp_Hv%8^)w}L?69hRr6!+}R~Y`___}>&57n24awn7`xya z&3K!b@a`Khr+P7I3VHH^B5{2dQCf3Q+%?CZMpGh|E&7c{s}&E%RM8gNW5shv#Y+F5 z$rRp*M@;Sl@bG|mESoAx3lvY=k?OljV(mUkgpAcj5!zjZmd(>H9htsTjs=sZ?pvq>eH@OpOoJ!Q&CU2te8`MR+ z=%A%t)ZdSNPNH?{M8+D_yEaT9ZHB4$jh4W?qSQyvQDKS#^%;XFu%x%Tc3&N>v+nBp z4C2_jKz03N8pWC2F6yQqZ-8}KrM~UsMKZ}!-}aqAEDo{a+tccod@FV0y?MIYvCF+> z8pjR9B`2lEv7PqzwRCfu+R-Fl&`g=61k!hCrk=V-%g{!%x?Gp>P4_=4I1M~ z@~Z1QH5>1OY~7+UyGX>iQ<}m)rahSY#nowT`Z@wP zk7;}DrhaS|JCS{|L2Gza0XEa3^~uU1<~`H;rgi`k7qtOD`q7Qe%ZlebwBcD*z@c(& zOh@wtphS}Qc6Ai%L zecGB5I&g-g_H0xHRW?g|!M-0cuvvTWBz-@tK->I?7&U&l_Rmm?PfXChdn5sIJtV=Y z4XE^$dM+l)yHAsPDa(Mr3MH3T(>Ai{&m{M5j$oe}rBQ0S;XL_G8lSO_I4($&)>6;Y zhg-2ORGRhRKJAw!(o)-V0JmLQ`k|5*qZGHNgA$LGjKik_pNC0lne;yY7gAblDc#=p zN_i_ugK4Fm$htk2%-udP)laH2HB#n1pGvo$Q^rS~r9acD6Z_svt(jCw*A>$9-gn5z zFG+uwSI~!kHSo1kH@@yExym)&v{d3!->-DO zD?j}1x-RP1Geq&Nx;5dHnB=Ydrox@>G?6;zyiD2%_Jeg>yN7`J`syy{>>+Mm&|T?v zi~MjJ-2+1&S%yl1<5;0NdqywL7;o7%$g@#l%^}>uytI`k1)2%Nu_8K>j!(*8Zeaa&`j}*Wa!N!*WO8y;N~~Lcm@Bib zJYZmJ94LIKFPkGX>cc9(_GLeHt#n$R(`XRWwQSR4A8kN delta 5757 zcmZuzcU)8V7C*n_-t2*cRhGhH&Zi%VX(fHDpslIN1C%`SP_6M&uuu&EB9_fP&w_GyyYk+z40DevcYUyr(^J1XN3jqR(UDBRn0czuyKqO^A-CGVsu@sCM04X~m=G#&%XA(>pRtZF&43m=3V9G6spNgfsD1i6= zd4}E(_qE7tC9Sm72!FhS}Jj>B+F^ z;uWmKDfl$-90r;RRfk)FxDAKhQT7BNy*tCcxBUVBb-*c!j|hHT7LCttE_prz&i0sy z0UU>Gm@qVb2e*>~0qm#YSrFppNg1IYrUBe6BXkP}E+`}NtEHIfcSKeC8sYOL30PVU z(6En;dX6}Wd`-sozX!x`G)WcgWB@En+4Ve6yN0lFuYsf$lJ%_$fH7Z@ii0X3eV>pM zpClke739S3Y9Ip=NYnFUK$y$qdi*OyOjmL{9pA%!ayPyXNP2(L@_`t@(@5HUeh2VK zE|Bg|d0!X+ zh-w7y>mV%LHB$Kz5XOGj0!%!7AP}D!n2V=a)lSNy%U!9Zs2 z<)3(nfi1}6KfQwb6+QW{&20eUJj!EBFqVE3Z5;vuF~XRw0ruAuz-7!guH4O?yJ zNW`Ne8H{M?QffjeM!Kpal@ikcWXK&Vb;~0lqi#@|y9EGenyBpl-{6#3NX>eLhR7Bw z-!KD!{~49P&Wez{O3jN#k`AtP$&ap6tJ($tT>9E2TY6FJl9A;7O)i-dPLsr9(&i+iQ03t2(i$M+S_XZlD3#S(l;DniyQU5 zVI@GvCZ{Cw0P2S!=-}#km;7xub>SG2TrimWnZ*PI+0-wpsX&Gfr|us90pK@x%6`8; zqBJvzdXn-8pzH$m^hE@~-fJ|C`Xq2J9T1m@b8t2t>VqKjT}JnssreX z_l-dO%jv56Ll}4^eeBH@3}_8~a^XY(Ya(4A{R-gm1^S2d*Ep_b(&tlf>dblJlIQF< z===NY5Y1i!G5}@z7J+nNBS1e-f!6{h&c#N7_kIkpIYkh*Y!43D2LiP_(sAx0K|wNR z)+b3&HWe%KPNZN1`vL<{2r9ox0=PR-u(b#SJbheHHCTq=tq|;-6%Hh}NN^|tG0|D= zl*F!_FE~=A2iUzvaMZ0FkCMxR6PGY@?>a&KtPnh6HVf{SxC1n<5;QYdvT}`}wUwKn zv4Y=ymH`QC5t0%-F@~)dc8e_lGGV^3``B1KqIAN6ZF6vrtQ1E2pxvTQ!f^*M0dY@Z z-0?vGevQH@?rF&X@xKUDdx??X<-+N0SfZ$l!rZT`uy-XwODa}kUZ_(NpL0T6AU?}K z7Oq+ofhB$+EWL^qdlD{mwIo@%{v=jHdR(}F8rK?)@IWaZ?rs}}H(wsbxw2n)YXb({ z=ZUb{M}>)MM6zEVA^&5gBDa0v0N1iafocq3M3E@)kOBz(LKIqf8!O=Nl*Dbf=_;58^9l(#EL_Y01k=8-e*3+(gukGau)-% zd?D^Nc_Kj0N8;gb81S+i;_xmLflNOs9!)ynnJ`@(qdS0yagjJlkp__2Bu;)2j*ec7 zH7lOsA-`O#xqlnaK#SNgtpE@6BJq6tojQOZsknGJN2hr4a$hSDN-tjV@-B{EPx1Ck zP%7%n){7g?gdr;yiGPSU0(tAIxOwgw z1aFDBZ3~M$e=JeH!Gzv~Nc_wC<3!yg3H;+VfI=#?IQMiwIuh?_kjf0Ns3D_Q|}#;tqEQL z8&*iFv=^|YLdjk|Cb(#aOaAn^q&9Is&WHPw17S44vnspftEELdA8j36D#N=5t_JY3F7-2y@otXWd8jo6Zye@O@G@r_DJchei-5PP12Gj z>DVK8=||0ln9)e-$}j|rPla^d=#}`sUb=oOI?DEtZW!?t`Rn79L{Tr@`tiGX&zUCO zy6OzT#IDj^Llr<0rbu^XR|9-HPkQiM%v4w^Jw7lTV5YCMepdsYiXEh<3K464KS+_D zdW=0eTOqx)<7Xf~HtDsPF-Vs}>9tAkBAU~jl8Ec1DknKrhMRMoL1Q>OYDG1dE} zOx32vgy*oSQq>U82HD8*n9gT=WMfB(017H)hMx_Q_2g^qCdxE~%$|iR>W3>RnzUJ310^HKdoUp$K=GMY2;Oyo>azl$}~(#vwRD zcIU}OOk#@co-GZBf8?wN1$?zXBv>yaOJsW+YoIH%0~AqIO#^?#W4FPJ^-wR;2K{=Ttv6hNj6IsW6jcA zm~@-fYBDlb6QeO1jXI6B=97sEHzHsw(gsl0EVZ@feA*@ArbZ1DW64n)3{0NdU}HB< z_oz8P!$(PWv(HSSwDU_%&)n~1RLt9b2eEGoRGns<%-Iau&M{f6j41>C>1urEKj9M- z>%OobovF{$S!xm%@;z(n*G?DJB$l#7bTZn=Xw()R`(Vvw3AGZUKn)f!v4>K99ZTX! zN1|rG+3d&0n#C+rCSv<7?!tO3W7w9-9_+%!gZMX5^|0Apt_2frV?cv4$MN<=;@*#2 z8u6tL%#epxITbUi2E zC@VDiv(wl3xoc6yf*Y*3nKR9qRkI7{bz+O7ITF9#^fIxGSe!+k$>f_-w#8x^~Z;9}Pa~(ff5w zpIcb~YsD^z^X+cN=Uj}Qi_o=$E6;VbhkbRlyhl2*Gml8vJ3BkFqmTKq>np|GoZq;N z)o88RnVBm#8|1LB_ILLP5h0dAfE<>#qlJSOySm8V69KI=s?!ZRZ7}zaG3u-w3fWgh zL+uE0H3xEw&YY*VBKVv@)^X6!(Hr$S`nkBqJ!+d)Z(_7&Q?AKoWpd4?balGkptt6S zFbO8cI$NjC{->VKpw169sI5AqCZEw;84SU!)0lE{bVjXC%URdzEf|vhFYEZmqO)4{ z#!M!|X4F{qCZn1&&!~+~b%SZP&g}FsQ*X86GToMufx^NCn4>n@kc0V5dOl;ba5lJ* zEe5?-XSOglqg8KU@=Z1~lZ(%sVMeXd=yI*<^lXEUF<_Q|QIS#Sm{6Z1W_zv{SL|v{ zmQIVgqTTVMMlyP%RTjiw>)l9NaSyARJKcB6s3~d$Nao1?;l^ZXHYrVFqEKhKEkD z2D7Kv_GZH_da;c=z1X(Qj_ma$V_oY1`>7oS7DkOuu&jE7EnAV>y(VyThMfG#e!QoQkIiL+_7((WpjWQZ z+-T$ivbx&-cib3H&B47N@I2$=O*sgNzrSeB2z7JKw0(Irac9qdxvgg2fmR8BImEJO z7WHG_WCXIaiaZ?oU5U(*9)WyZu(*R`^>htb90Qr9maMj=&_mH zDAlsJ3J0*h@g8i;m@e#}Ng^dT%gs)(aL}-^bK`rkTg)BVNoI!d%<~SX~L_1H;_T5&S*=XU03KAaElEGiiP94BQ1#Z za145jbgr!oB8$Aq07qaHNvO3)k$s(N? CAudioMixerBoard - + Server Servidor - + T R Y I N G T O C O N N E C T T E N T A N D O L I G A R - + Personal Mix at the Server: @@ -198,169 +198,189 @@ CChannelFader - + Channel Level Nível do Canal - + Displays the pre-fader audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio level, the same value for each client. Mostra o nível de áudio pré-fader deste canal. Todos os clientes ligados ao servidor terão atribuído um nível de áudio, o mesmo valor para cada cliente. - + Input level of the current audio channel at the server Nível de entrada deste canal de áudio do servidor - + Mixer Fader Fader da Mistura - + Adjusts the audio level of this channel. All connected clients at the server will be assigned an audio fader at each client, adjusting the local mix. Ajusta o nível de áudio deste canal. Por cada cliente ligado ao servidor será atribuído um fader de áudio em todos os clientes, podendo cada um ajustar a sua mistura local. - + Local mix level setting of the current audio channel at the server Configuração do nível de mistura local deste canal de áudio do servidor - + + Status Indicator + + + + + Shows a status indication about the client which is assigned to this channel. Supported indicators are: + + + + + Speaker with cancellation stroke: Indicates that the other client has muted you. + + + + + Status indicator label + + + + Panning - + Sets the panning position from Left to Right of the channel. Works only in stereo or preferably mono in/stereo out mode. - + Local panning position of the current audio channel at the server - + With the Mute checkbox, the audio channel can be muted. Com a caixa de seleção Mute, o canal de áudio pode ser silenciado. - + Mute button Botão Mute - + With the Solo checkbox, the audio channel can be set to solo which means that all other channels except of the current channel are muted. It is possible to set more than one channel to solo. Com a caixa de seleção Solo, o canal de áudio pode ser definido como solo, o que significa que todos os outros canais, exceto o canal atual, serão silenciados. É possível definir mais que um canal no modo solo. - + Solo button Botão Solo - + Fader Tag Identificador do Fader - + The fader tag identifies the connected client. The tag name, the picture of your instrument and a flag of your country can be set in the main window. O Identificador do fader identifica o cliente ligado. O nome no identificador, a imagem do instrumento e a bandeira do país podem ser definidos no Meu Perfil. - + Mixer channel instrument picture Imagem do instrumento do canal da mistura - + Mixer channel label (fader tag) Identificação do canal da mistura (identificador do fader) - + Mixer channel country flag Bandeira do país do canal da mistura - + PAN - + MUTE MUTE - + SOLO SOLO - + Alias/Name Nome/Alcunha - + Instrument Instrumento - + Location Localização - - - + + + Skill Level Nível de Habilidade - + Beginner Principiante - + Intermediate Intermediário - + Expert Avançado - + Musician Profile Perfil do músico - - - + + + Mute Mute - + Pan Pan - - - + + + Solo Solo @@ -536,7 +556,7 @@ - + C&onnect &Ligar @@ -581,18 +601,18 @@ Nenhum - + Center Centro - + R R - + L L @@ -677,22 +697,22 @@ O CPU do cliente ou servidor está a 100%. - + Central Server - + user utilizador - + users utilizadores - + D&isconnect Desl&igar @@ -783,9 +803,8 @@ O jitter buffer (ou buffer de instabilidade) compensa os desvios de temporização da rede e da placa de som. O tamanho desse jitter buffer influencia, portanto, a qualidade do fluxo de áudio (quantas interrupções ocorrem) e a latência geral (quanto maior o buffer, maior a latência). - The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below the jitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. - O tamanho do jitter buffer pode ser escolhido manualmente para o cliente local e o servidor remoto. Para o jitter buffer local, as interrupções no fluxo de áudio são indicadas pela luz na parte inferior dos faders do jitter buffer. Se a luz ficar vermelha, ocorreu um excesso/déficit do buffer e o fluxo de áudio é interrompido. + O tamanho do jitter buffer pode ser escolhido manualmente para o cliente local e o servidor remoto. Para o jitter buffer local, as interrupções no fluxo de áudio são indicadas pela luz na parte inferior dos faders do jitter buffer. Se a luz ficar vermelha, ocorreu um excesso/déficit do buffer e o fluxo de áudio é interrompido. @@ -798,9 +817,8 @@ Está disponível uma configuração automática do tamanho do jitter buffer. Se a opção Auto estiver ativada, os jitter buffers do cliente local e do servidor remoto serão configurados automaticamente com base nas medições da instabilidade de sincronização da rede e da placa de som. Se a opção Auto estiver ativada, os faders do jitter buffer serão desativados (não poderão ser movidos manualmente). - If the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. - Caso a configuração automática do jitter buffer estiver ativada, os buffers de rede do cliente local e do servidor remoto são configurados com um valor conservador para minimizar a probabilidade de perda de áudio. Para ajustar o atraso/latência do áudio, é recomendável desativar a funcionalidade de configuração automática e diminuir o tamanho do jitter buffer manualmente usando os controles deslizantes até que a quantidade de perdas de áudio lhe sejam pessoalmente aceitáveis. O indicador LED representará as interrupções de áudio do jitter buffer local através de uma luz vermelha. + Caso a configuração automática do jitter buffer estiver ativada, os buffers de rede do cliente local e do servidor remoto são configurados com um valor conservador para minimizar a probabilidade de perda de áudio. Para ajustar o atraso/latência do áudio, é recomendável desativar a funcionalidade de configuração automática e diminuir o tamanho do jitter buffer manualmente usando os controles deslizantes até que a quantidade de perdas de áudio lhe sejam pessoalmente aceitáveis. O indicador LED representará as interrupções de áudio do jitter buffer local através de uma luz vermelha. @@ -863,9 +881,23 @@ Mapeamento de Canais da Placa de Som - If the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. - Caso o dispositivo selecionado da placa de som ofereça mais que um canal de entrada ou saída, as configurações de Mapeamento de canais de entrada e de saída estarão visíveis. + Caso o dispositivo selecionado da placa de som ofereça mais que um canal de entrada ou saída, as configurações de Mapeamento de canais de entrada e de saída estarão visíveis. + + + + The jitter buffer size can be manually chosen for the local client and the remote server. For the local jitter buffer, dropouts in the audio stream are indicated by the light below thejitter buffer size faders. If the light turns to red, a buffer overrun/underrun took place and the audio stream is interrupted. + + + + + In case the auto setting of the jitter buffer is enabled, the network buffers of the local client and the remote server are set to a conservative value to minimize the audio dropout probability. To tweak the audio delay/latency it is recommended to disable the auto setting functionality and to lower the jitter buffer size manually by using the sliders until your personal acceptable limit of the amount of dropouts is reached. The LED indicator will visualize the audio dropouts of the local jitter buffer with a red light. + + + + + In case the selected sound card device offers more than one input or output channel, the Input Channel Mapping and Output Channel Mapping settings are visible. +