diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index add3020a..cb10d158 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,8 +1,12 @@
+
3.5.5git
+- added vocal banjo/mandolin instrument icons created by atsampson (#283)
+
+
diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.qm b/src/res/translation/translation_de_DE.qm
index 89e894e0..aefa7c72 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_de_DE.qm and b/src/res/translation/translation_de_DE.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.ts b/src/res/translation/translation_de_DE.ts
index 2a6c10f7..8474e0e1 100644
--- a/src/res/translation/translation_de_DE.ts
+++ b/src/res/translation/translation_de_DE.ts
@@ -1071,7 +1071,7 @@
Wenn man den Stereo-Modus verwendet, dann ist die Übertragungsrate etwas höher. Man muss sicher stellen, dass die Internetverbindung die höhere Rate übertragen kann.
-
+ Wenn der Stereo-Modus ausgewählt wurde, dann verschwindet die Kanalselektion für den Halleffekt im Hauptfenster, da der Effekt auf beide Stereokanäle angewendet wird.
diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.qm b/src/res/translation/translation_es_ES.qm
index 4e6e147f..72b0ea58 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_es_ES.qm and b/src/res/translation/translation_es_ES.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.ts b/src/res/translation/translation_es_ES.ts
index ae219212..23b8a6e8 100644
--- a/src/res/translation/translation_es_ES.ts
+++ b/src/res/translation/translation_es_ES.ts
@@ -1075,7 +1075,7 @@
Activar el modo estéreo aumentará la tasa de envío de datos. Asegúrate de que la tasa de subida no excede el ancho de banda disponible en tu conexión a internet.
-
+ En el caso del modo estéreo, no estará disponible la selección de canal para el efecto de reverberación en la ventana principal puesto que en este caso el efecto se aplicará a ambos canales.
diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.qm b/src/res/translation/translation_fr_FR.qm
index 51b9181c..6a756f74 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_fr_FR.qm and b/src/res/translation/translation_fr_FR.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
index 52adeb61..3d540591 100644
--- a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
+++ b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
@@ -1091,7 +1091,7 @@
L'activation du mode de streaming stéréo augmentera le débit de données du flux. Assurez-vous que le débit montant actuel ne dépasse pas la bande passante disponible de votre connexion internet.
-
+ Dans le cas du mode de streaming stéréo, aucune sélection de canal audio pour l'effet de réverbération ne sera disponible dans la fenêtre principale puisque l'effet est appliqué sur les deux canaux dans ce cas.
diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.qm b/src/res/translation/translation_it_IT.qm
index 6deac06c..433295f4 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_it_IT.qm and b/src/res/translation/translation_it_IT.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.ts b/src/res/translation/translation_it_IT.ts
index a7cddcb3..1442552d 100644
--- a/src/res/translation/translation_it_IT.ts
+++ b/src/res/translation/translation_it_IT.ts
@@ -1071,7 +1071,7 @@
Abilitando lo streaming stereo verrà incrementato l'uso dei dati in upload. Accertarsi di avere velocità in upload sufficiente per lo stream.
-
+ Nel caso in cui si una lo streaming stereo, non sarà possibile selezionare su quale canale far intervenire il reverbero inquanto sarà applicato ad entrambi i canali Left e Right.
diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.qm b/src/res/translation/translation_nl_NL.qm
index e7da68c0..f0425ac2 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_nl_NL.qm and b/src/res/translation/translation_nl_NL.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
index 97de6fdc..c4810e3e 100644
--- a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
+++ b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
@@ -1071,7 +1071,7 @@
Het inschakelen van de stereo-streaming modus zal de stream-datasnelheid verhogen. Zorg ervoor dat de huidige uploadsnelheid niet hoger is dan de beschikbare bandbreedte van uw internetverbinding.
-
+ In het geval van de stereo streaming-mode is er geen audiokanaalselectie voor het galmeffect beschikbaar op het hoofdvenster, aangezien het effect in dit geval op beide kanalen wordt toegepast.
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.qm b/src/res/translation/translation_pt_PT.qm
index d6d10fdf..1ddfcd85 100644
Binary files a/src/res/translation/translation_pt_PT.qm and b/src/res/translation/translation_pt_PT.qm differ
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
index b629dffc..5c7f5e4d 100644
--- a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
@@ -1083,7 +1083,7 @@
Ativar o modo de transmissão estéreo aumenta a taxa do fluxo de dados. Verifique que a taxa de transmissão não excede a largura de banda disponível da sua ligação à Internet.
-
+ No modo de transmissão estéreo, nenhuma seleção de canal de áudio para o efeito de reverberação estará disponível na janela principal, pois o efeito é aplicado em ambos os canais.