diff --git a/src/res/translation/translation_de_DE.ts b/src/res/translation/translation_de_DE.ts
index 3768333b..30a97c58 100644
--- a/src/res/translation/translation_de_DE.ts
+++ b/src/res/translation/translation_de_DE.ts
@@ -2475,7 +2475,7 @@
-
+ No NameKein Name
@@ -2779,12 +2779,27 @@
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.
-
+ ERRORFEHLER
@@ -2808,25 +2823,25 @@
Mit diesem Knopf kann man die Aufnahme neu starten (d.h. es wird eine neue Aufnahmedatei angelegt).
-
-
+
+ E&xit&Beenden
-
+ &Hide &Ausblenden vom
-
-
+
+ server Server
-
+ &Open Ö&ffne den
@@ -2835,7 +2850,7 @@
Server
-
+ Select Main Recording DirectoryWähle das Aufnahmehauptverzeichnis aus
@@ -2876,12 +2891,12 @@
Standard (Nordamerika)
-
+ Server
-
+ &Window&Fenster
diff --git a/src/res/translation/translation_es_ES.ts b/src/res/translation/translation_es_ES.ts
index 00a5d9a3..b7c89162 100644
--- a/src/res/translation/translation_es_ES.ts
+++ b/src/res/translation/translation_es_ES.ts
@@ -2499,7 +2499,7 @@
Ukulele Barítono
-
+ No NameSin Nombre
@@ -2799,12 +2799,27 @@
Si el directorio de grabación no es utilizable, se mostrará el problema en lugar del directorio.
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.Escribe un mensaje aquí. Si se deja vacío, el mensaje de bienvenida del servidor se deshabilita.
-
+ ERRORERROR
@@ -2828,25 +2843,25 @@
Durante una sesión de grabación, el botón puede utilizarse para comenzar una nueva grabación.
-
-
+
+ E&xitS&alir
-
+ &Hide &Ocultar servidor
-
-
+
+ server
-
+ &Open &Abrir servidor
@@ -2855,7 +2870,7 @@
-
+ Select Main Recording DirectorySeleccionar Directorio Principal de Grabación
@@ -2896,12 +2911,12 @@
Por defecto (Norteamérica)
-
+ Server : Servidor
-
+ &Window&Ventana
diff --git a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
index b87b5919..48279ec8 100644
--- a/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
+++ b/src/res/translation/translation_fr_FR.ts
@@ -2491,7 +2491,7 @@
Ukulélé basse
-
+ No NameSans nom
@@ -2791,12 +2791,27 @@
Si le répertoire d'enregistrement n'est pas utilisable, le problème sera affiché à la place du répertoire.
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.
-
+ ERRORERREUR
@@ -2820,25 +2835,25 @@
Pendant une session d'enregistrement, le bouton peut être utilisé pour démarrer un nouvel enregistrement.
-
-
+
+ E&xit&Quitter
-
+ &Hide Cac&hé
-
-
+
+ server serveur
-
+ &Open &Ouvrir
@@ -2847,7 +2862,7 @@
serveur
-
+ Select Main Recording DirectorySélectionner le répertoire principal des enregistrements
@@ -2888,12 +2903,12 @@
Défaut (Amérique du nord)
-
+ Server serveur
-
+ &Window&Fenêtre
diff --git a/src/res/translation/translation_it_IT.ts b/src/res/translation/translation_it_IT.ts
index 872c8443..2cb88d54 100644
--- a/src/res/translation/translation_it_IT.ts
+++ b/src/res/translation/translation_it_IT.ts
@@ -2451,7 +2451,7 @@
Uculele Basso
-
+ No NameSenza Nome
@@ -2751,12 +2751,27 @@
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.
-
+ ERROR
@@ -2780,25 +2795,25 @@
Durante una sessione di registrazione questo pulsante può essere usato per iniziare una nuova registrazione.
-
-
+
+ E&xit&Esci
-
+ &Hide &Nascondi
-
-
+
+ server server
-
+ &Open &Apri
@@ -2807,17 +2822,17 @@
server
-
+ Server Server
-
+ &Window&Finestra
-
+ Select Main Recording Directory
diff --git a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
index 4c73c225..7a005f10 100644
--- a/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
+++ b/src/res/translation/translation_nl_NL.ts
@@ -2439,7 +2439,7 @@
Ukelele-bas
-
+ No NameGeen naam
@@ -2739,12 +2739,27 @@
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.
-
+ ERROR
@@ -2768,25 +2783,25 @@
Tijdens een opnamesessie kan de knio gebruikt worden om een nieuwe opname te starten.
-
-
+
+ E&xit&Sluiten
-
+ &Hide &Verbergen
-
-
+
+ server server
-
+ &Open &Open
@@ -2795,7 +2810,7 @@
server
-
+ Select Main Recording Directory
@@ -2836,12 +2851,12 @@
Standaard (Noord-Amerika)
-
+ Server Server
-
+ &Window&Window
diff --git a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
index 28e88e3f..4b60c345 100644
--- a/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pl_PL.ts
@@ -2137,7 +2137,7 @@ nie jestem pewna
Ukulele basowe
-
+ No NameBrak nazwy
@@ -2341,12 +2341,27 @@ nie jestem pewna
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.
-
+ ERROR
@@ -2366,35 +2381,35 @@ nie jestem pewna
-
-
+
+ E&xit&Wyjdź
-
+ &Hide
-
-
+
+ server
-
+ &Open
-
+ Select Main Recording Directory
-
+ Server
@@ -2459,7 +2474,7 @@ nie jestem pewna
-
+ &Window
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
index d84645e8..52ce982f 100644
--- a/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pt_BR.ts
@@ -2478,7 +2478,7 @@
Ukulele Baixo
-
+ No NameSem Nome
@@ -2778,12 +2778,27 @@
Se o diretório de gravação não é utilizável, o problema será exibido no lugar do diretório.
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.Digite uma mensagem de boas-vindas aqui. Se nenhuma mensagem for definida, a mensagem de boas-vindas do servidor será desativada.
-
+ ERRORERRO
@@ -2807,25 +2822,25 @@
Durante uma sessão de gravação, este botão pode ser usado para começar uma nova gravação.
-
-
+
+ E&xit&Sair
-
+ &Hide &Esconder servidor
-
-
+
+ server
-
+ &Open &Abrir servidor
@@ -2834,7 +2849,7 @@
-
+ Select Main Recording DirectorySelecione Diretório Principal de Gravação
@@ -2875,12 +2890,12 @@
Servidor Padrão (America do Norte)
-
+ Server - Servidor
-
+ &Window&Janela
diff --git a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
index 7ee00f51..f8ef9d17 100644
--- a/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
+++ b/src/res/translation/translation_pt_PT.ts
@@ -2475,7 +2475,7 @@
Ukulele Baixo
-
+ No NameSem Nome
@@ -2775,12 +2775,27 @@
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.
-
+ ERROR
@@ -2804,25 +2819,25 @@
Durante uma sessão de gravação, este botão pode ser usado para começar uma nova gravação.
-
-
+
+ E&xit&Sair
-
+ &Hide &Esconder servidor
-
-
+
+ server
-
+ &Open &Abrir servidor
@@ -2831,7 +2846,7 @@
-
+ Select Main Recording Directory
@@ -2872,12 +2887,12 @@
Servidor Padrão (America do Norte)
-
+ Server - Servidor
-
+ &Window&Janela
diff --git a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
index a13830e7..cdfae9c9 100644
--- a/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
+++ b/src/res/translation/translation_sv_SE.ts
@@ -1824,7 +1824,7 @@
CMusProfDlg
-
+ No NameInget namn
@@ -2391,12 +2391,27 @@
-
+
+ Server welcome message edit box
+
+
+
+
+ Server Welcome Message
+
+
+
+
+ A server welcome message text is displayed in the chat window if a musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled.
+
+
+
+ Type a message here. If no message is set, the server welcome is disabled.
-
+ ERROR
@@ -2420,25 +2435,25 @@
Under en inspelningssession kan knappen användas för att starta en ny inspelning.
-
-
+
+ E&xitA&vbryt
-
+ &Hide &Göm
-
-
+
+ server server
-
+ &Open &Öppna
@@ -2447,17 +2462,17 @@
server
-
+ Server Server
-
+ &Window&Fönster
-
+ Select Main Recording Directory
diff --git a/src/serverdlg.cpp b/src/serverdlg.cpp
index ec427895..83241bcb 100755
--- a/src/serverdlg.cpp
+++ b/src/serverdlg.cpp
@@ -182,6 +182,12 @@ CServerDlg::CServerDlg ( CServer* pNServP,
pbtNewRecording->setWhatsThis ( "" + tr ( "New Recording" ) + ": "
+ tr ( "During a recording session, the button can be used to start a new recording." ) );
+ // welcome message
+ tedWelcomeMessage->setAccessibleName ( tr ( "Server welcome message edit box" ) );
+ tedWelcomeMessage->setWhatsThis ( "" + tr ( "Server Welcome Message" ) + ": "
+ + tr ( "A server welcome message text is displayed in the chat window if a "
+ "musician enters the server. If no message is set, the server welcome is disabled." ) );
+
// init system tray icon
if ( bSystemTrayIconAvaialbe )
{