Merge branch 'master' of github.com:corrados/jamulus
This commit is contained in:
commit
086d72c986
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -644,7 +644,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>The delay is perfect for a jam session.</source>
|
<source>The delay is perfect for a jam session.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>El retardo es perfecto para una jam session.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="146"/>
|
||||||
|
@ -692,7 +692,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application.</source>
|
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the application.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Si este indicador LED se vuelve rojo, no te divertirás demasiado utilizando la aplicación.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="162"/>
|
||||||
|
@ -1314,7 +1314,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="212"/>
|
||||||
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
<source> mode will increase your stream's data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>aumentará la tasa de datos. Asegúrate de que tu tasa de subida no excede el valor de subida disponible con tu ancho de banda de Internet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="331"/>
|
||||||
|
@ -2127,7 +2127,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
<location filename="../../util.cpp" line="713"/>
|
||||||
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you.</source>
|
<source>What you set here will appear at your fader on the mixer board when you are connected to a Jamulus server. This tag will also be shown at each client which is connected to the same server as you.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor Jamulus. Esta etiqueta también se mostrará en cada cliente conectado al mismo servidor que tú.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../util.cpp" line="980"/>
|
<location filename="../../util.cpp" line="980"/>
|
||||||
|
@ -2342,7 +2342,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../settings.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../../settings.cpp" line="129"/>
|
||||||
<source>No Name</source>
|
<source>No Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Sin Nombre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2476,7 +2476,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>El nombre del servidor identifica a tu servidor en la lista de conexión de servidores de los clientes.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue