1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-30 02:18:32 +02:00
home-manager/home-manager/po/ro.po
HeartBlin913861820c094e37 da6874e8bb
Translate using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translate using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Co-authored-by: HeartBlin913861820c094e37 <heartblin@proton.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/ro/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-08-14 09:40:15 +02:00

257 lines
8.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:50+0000\n"
"Last-Translator: HeartBlin913861820c094e37 <heartblin@proton.me>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"cli/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nu s-a găsit niciun fișier de configurare la locația %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:182
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"Păstrarea Home Managerului %s în $s e depreciat,\n"
"vă rugăm să îl mutați în %s"
#: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr ""
"Nu s-a găsit niciun fișier de configurare. Vă rugăm să creați unul la %s"
#: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nu a putut fi găsit la locația %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:122
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"Locația de rezervă %s pentru Home Manager a fost depreciată și a fost găsit "
"un fișier/director acolo."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:125
msgid ""
"To remove this warning, do one of the fallowing.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"Ca să înlăturați această avertizare, faceți una dintre următoarele\n"
"\n"
"1. Spuneți în mod explicit lui Home Manager să folosească locația, ca "
"exemplu prin adăugarea\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" în fila de configurare a dumneavoastră.\n"
"\n"
" Dacă importați direct Home Manager, puteți folosi parametrul `path`\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" cănd rulați Home Manager.\n"
"\n"
"2. Ștergeți locația depreciata.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:164
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut găsi un director cu un profil potrivit, s-a încercat %s și %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:219
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nu se pot inspecta opțiunile unei configurații flake"
#: home-manager/home-manager:281 home-manager/home-manager:304
#: home-manager/home-manager:1023
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opțiune necunoscută '%s'"
#: home-manager/home-manager:286 home-manager/home-manager:1024
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Rulați '%s --help' pentru ajutor de utilizare"
#: home-manager/home-manager:312 home-manager/home-manager:411
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Fișierul %s există deja, îl lăsăm neschimbat..."
#: home-manager/home-manager:314 home-manager/home-manager:413
msgid "Creating %s..."
msgstr "Creând %s..."
#: home-manager/home-manager:455
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Se creează generația Home Manager inițială..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:460
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Totul este gata! Unealta home-manager ar trebui să fie instalata și acum "
"puteți edita\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"ca să configurați Home Manager. Rulați 'man home-configuration.nix' pentru "
"a\n"
"putea vedea toate opțiunile."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:465
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Uh oh, instalația a eșuat! Vă rugăm creați o problemă la\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"dacă eroarea pare să fie din vina Home manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:476
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nu se poate instanția o configurare flake"
#: home-manager/home-manager:552
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Există %d știre necitită și relevantă.\n"
"Citiți-o folosind comanda \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"Există %d știri necitite și relevante.\n"
"Citiți-le folosind comanda \"%s news\"."
msgstr[2] ""
"Există %d de știri necitite și relevante.\n"
"Citiți-le folosind comanda \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:566
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Opțiunea \"news.display\" este necunoscută \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:573
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Vă rugăm să setați variabila de mediu $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:588
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Nu se poate rula construirea într-un director numai pentru citire"
#: home-manager/home-manager:666
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nicio generație cu ID-ul %s"
#: home-manager/home-manager:668
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nu se poate șterge generația curentă %s"
#: home-manager/home-manager:670
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Se șterge generația %s"
#: home-manager/home-manager:689
msgid "No generations to expire"
msgstr "Nu există generații care să expire"
#: home-manager/home-manager:700
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nu există instalat niciun pachet home-manager."
#: home-manager/home-manager:781
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument necunoscut %s"
#: home-manager/home-manager:805
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Aceasta v-a înlătura Home Manager din sistemul dumneavoastră."
#: home-manager/home-manager:808
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Aceasta este o rulare de test, nimic nu v-a fi dezinstalat."
#: home-manager/home-manager:812
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Doriți cu adevărat să dezinstalați Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:818
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Se trece la o configurare Home Manager goală..."
#: home-manager/home-manager:846
msgid "Yay!"
msgstr "Ura!"
#: home-manager/home-manager:851
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager a fost dezinstalat, dar fișierul home.nix a rămas neatins."
#: home-manager/home-manager:1063
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations se așteaptă la un argument, a primit %d."
#: home-manager/home-manager:1085
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comandă necunoscută: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Această derivație nu poate fi construită, vă rugăm să o rulați folosind nix-"
"shell."