1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-30 10:28:31 +02:00
home-manager/home-manager/po/ko.po
Hosted Weblate d9b88b4352
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-09-14 00:13:59 +02:00

265 lines
9.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 05:07+0000\n"
"Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: home-manager/home-manager:81
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:98 home-manager/home-manager:102
#: home-manager/home-manager:192
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"홈 매니저 %s 을 %s 안에 선언하는 것은 더 이상 사용되지 않습니다.\n"
"%s로 옮겨주십시오"
#: home-manager/home-manager:109
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오"
#: home-manager/home-manager:124
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "%s에서 홈 매니저가 발견되지 않음."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:132
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"대체 홈 매니저 경로 %s는 더 이상 사용되지 않게 되었고 어떤 파일/디렉토리가 그"
"곳에서 발견 되었습니다."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:135
msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"이 경고를 제거하려면, 다음 항목 중 한가지를 하십시오.\n"
"\n"
"1. 홈 매니저에게 명시적으로 경로를 사용하도록 설정합니다.\n"
"\n"
"예를들어, 다음을 설정에 추가하십시오.\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
"\n"
" 만약 직접 홈 매니저를 import하면, 홈 매니저 패키지를 호출할 때 다음과 같"
"이 `path` 파라미터를 사용할 수 있습니다. \n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" \n"
"2. 더이상 사용하지 않는 경로를 지우십시오.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:174
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "%s와 %s를 시도했지만, 적합한 프로파일 디렉토리를 찾을 수 없습니다"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:229
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:291 home-manager/home-manager:314
#: home-manager/home-manager:1034
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'"
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:1035
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오"
#: home-manager/home-manager:322 home-manager/home-manager:421
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s 파일은 이미 존재하므로, 수정하지 않음..."
#: home-manager/home-manager:324 home-manager/home-manager:423
msgid "Creating %s..."
msgstr "%s를 생성하는 중..."
#: home-manager/home-manager:465
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "최초의 홈 매니저 세대를 생성하는 중..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:470
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"완료! 홈 매니저 도구들이 설치 되었고 이제 \n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"파일을 수정해서 홈 매니저를 설정할 수 있습니다. 'man home-configuration."
"nix'를\n"
"실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:475
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"이런, 설치가 실패했습니다! 만약 에러가 홈 매니저의 문제라고 생각된다면\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"위 사이트에서 이슈를 생성하십시오."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:486
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:562
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n"
"\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오."
#: home-manager/home-manager:576
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:583
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "환경변수 $EDITOR를 설정하십시오"
#: home-manager/home-manager:598
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다"
#: home-manager/home-manager:676
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음"
#: home-manager/home-manager:678
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:680
msgid "Removing generation %s"
msgstr "%s 세대를 삭제하는 중"
#: home-manager/home-manager:699
msgid "No generations to expire"
msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음"
#: home-manager/home-manager:710
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다."
#: home-manager/home-manager:792
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수 %s"
#: home-manager/home-manager:816
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다."
#: home-manager/home-manager:819
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다."
#: home-manager/home-manager:823
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?"
#: home-manager/home-manager:829
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..."
#: home-manager/home-manager:857
msgid "Yay!"
msgstr "야호!"
#: home-manager/home-manager:862
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다."
#: home-manager/home-manager:1074
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr ""
"expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니"
"다."
#: home-manager/home-manager:1096
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "알 수 없는 명령어: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"이 derivation은 빌드 할 수 없습니다. nix-shell을 이용해서 실행해 주십시오."
#~ msgid "Sorry, this command is not yet supported in flake setup"
#~ msgstr "죄송합니다만, 이 명령어는 아직 flake 환경에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "최초의 홈 매니저 설정을 생성하는 중..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "모든 홈 매니저 세대를 지울까요?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "이제 모든 세대가 쓰레기 수집(가비지 컬렉션)의 대상이 됩니다."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "세대들을 그대로 놔두지만 그들은 여전히 쓰레기 수집(가비지 컬렉션) 될 수 있"
#~ "습니다."