1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-11-30 06:59:45 +01:00
home-manager/home-manager/po/ca.po
Hosted Weblate 7cebe921ea
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2024-04-18 17:26:10 +02:00

285 lines
9.4 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Leix b <abone9999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració a %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:184
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"Mantenir el teu Home Manager %s a %s està obsolet,\n"
"si us plau mou-lo a %s"
#: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. Si us plau, creeu un a %s"
#: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "No s'ha trobat el Home Manager a %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:115
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"La ruta alternativa del Home Manager ha quedat obsoleta i s'ha trobat un "
"fitxer/directori allí."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:118
msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"Per a eliminar aquesta advertència, dugueu a terme una de les següents "
"opcions.\n"
"\n"
"1. Indiqueu explícitament al Home Manager que utilitzi la ruta, per exemple "
"afegint\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" a la vostra configuració.\n"
"\n"
" Si importeu el Home Manager directament, podeu utilitzar el paràmetre "
"`path`\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /ruta/al/paquet-del-home-manager { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" quan invoqueu el paquet del Home Manager.\n"
"\n"
"2. Elimineu la ruta obsoleta.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Comprovant Nix"
#: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar un directori de perfils adequat, s'ha provat %s i %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "No s'han pogut inspeccionar les opcions de configuració de flake"
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%: opció desconeguda '%s'"
#: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Executa '%s --help' per veure l'ajuda d'ús"
#: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "El fitxer %s ja existeix, deixant sense modificar..."
#: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..."
msgstr "Creant %s..."
#: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Creant generació inicial de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:480
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Tot fet! L'eina home-manager hauria de estar instal·lada i pots editar\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"per a configurar Home Manager. Executa 'man home-configuration.nix' per\n"
"a veure totes les opcions disponibles."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:485
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Uh oh, la instal·lació ha fallat! Si us plau, notifica-ho a\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"si l'error sembla culpa de Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "No es pot instanciar una configuració flake"
#: home-manager/home-manager:572
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Hi ha %d notícia rellevant no llegida.\n"
"Llegeix-la executant la comanda \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"Hi han %d notícies rellevants no llegides.\n"
"Llegeix-les executant la comanda \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuració \"news.display\" no reconeguda \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:594
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Si us plau, defineix les variables de entorn $EDITOR o $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossible executar la compilació en un directori només lectura"
#: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "No existeix la generació amb ID %s"
#: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossible eliminar la generació actual %s"
#: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Eliminant la generació %s"
#: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire"
msgstr "No s'han trobat generacions a expirar"
#: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Cap paquet home-manager sembla estar instal·lat."
#: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument desconegut %s"
#: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Home Manager serà esborrat del sistema."
#: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Això és un simulacre, res serà realment desinstal·lat."
#: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Estàs segur que vols desinstal·lar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Canviant a configuració buida de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!"
msgstr "Visca!"
#: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr ""
"Home Manager ha estat desinstal·lat però el vostre home.nix es manté intacte."
#: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera un argument, obtinguts %d."
#: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comanda desconeguda: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Aquesta derivació no es pot construir, si us plau executa-la utilitzant nix-"
"shell."
#, sh-format
#~ msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
#~ msgstr "Si us plau, defineix la variable d'entorn $EDITOR"
#~ msgid "Sorry, this command is not yet supported in flake setup"
#~ msgstr ""
#~ "Ho sentim, aquesta comanda encara no està suportada en la configuració de "
#~ "flake"
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "Creant configuració inicial de Home Manager..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Eliminar totes les generacions de Home Manager?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr ""
#~ "Totes les generacions són ara candidates per a la recol·lecció de brossa."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Deixant generacions, però aquestes encara poden ser esborrades pel "
#~ "recol·lector de brossa."