mirror of
https://github.com/nix-community/home-manager
synced 2024-11-23 11:39:46 +01:00
d9b88b4352
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI Translation: Home Manager/Home Manager Modules
254 lines
8.5 KiB
Text
254 lines
8.5 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
|
||
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 21:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Vollow <muffinslog@proton.me>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"home-manager/cli/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_Hans\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:81
|
||
msgid "No configuration file found at %s"
|
||
msgstr "未在 %s 找到配置文件"
|
||
|
||
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
|
||
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
|
||
#: home-manager/home-manager:98 home-manager/home-manager:102
|
||
#: home-manager/home-manager:192
|
||
msgid ""
|
||
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
|
||
"please move it to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"需要确保 Home Manager 在 %s 中,%s 已废弃。\n"
|
||
"请手动移动到 %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:109
|
||
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
|
||
msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:124
|
||
msgid "Home Manager not found at %s."
|
||
msgstr "未在 %s 找到 Home Manager。"
|
||
|
||
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
|
||
#: home-manager/home-manager:132
|
||
msgid ""
|
||
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
|
||
"was found there."
|
||
msgstr "后备 Home Manager 路径 %s 已被弃用,但在这里找到了一个文件或文件夹。"
|
||
|
||
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
|
||
#: home-manager/home-manager:135
|
||
msgid ""
|
||
"To remove this warning, do one of the following.\n"
|
||
"\n"
|
||
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
|
||
"\n"
|
||
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
|
||
"\n"
|
||
" to your configuration.\n"
|
||
"\n"
|
||
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
|
||
"\n"
|
||
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
|
||
"\n"
|
||
" when calling the Home Manager package.\n"
|
||
"\n"
|
||
"2. Remove the deprecated path.\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ rm -r \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
"为移除该警告,请完成下列建议的任意一项。\n"
|
||
"\n"
|
||
"1. 明确地告诉 Home Manager 使用这个路径,例如添加\n"
|
||
"\n"
|
||
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 到您的配置。\n"
|
||
"\n"
|
||
" 如果您直接引用 Home Manager,则可以在使用 Home Manager 包时使用 `path` 参"
|
||
"数,如下。\n"
|
||
"\n"
|
||
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
|
||
"\n"
|
||
"2. 移除被弃用的路径。\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ rm -r \"%s\""
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:174
|
||
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
|
||
msgstr "在 %s 以及 %s 中未能找到合适的档案目录"
|
||
|
||
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
|
||
#: home-manager/home-manager:229
|
||
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
|
||
msgstr "无法检查 flake 配置中的选项"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:291 home-manager/home-manager:314
|
||
#: home-manager/home-manager:1034
|
||
msgid "%s: unknown option '%s'"
|
||
msgstr "%s:未知选项 ‘%s’"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:1035
|
||
msgid "Run '%s --help' for usage help"
|
||
msgstr "运行 ‘%s --help’ 获取用法帮助"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:322 home-manager/home-manager:421
|
||
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
|
||
msgstr "文件 %s 已存在,未对其更改 ..."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:324 home-manager/home-manager:423
|
||
msgid "Creating %s..."
|
||
msgstr "正在创建 %s ..."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:465
|
||
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
|
||
msgstr "正在创建 Home Manager 初始化配置生成 ..."
|
||
|
||
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
|
||
#: home-manager/home-manager:470
|
||
msgid ""
|
||
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
|
||
"see all available options."
|
||
msgstr ""
|
||
"全部工作完成了!home-manager 工具现应已安装,您可以编辑\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"来配置 Home Manager。运行 ‘man home-configuration.nix’\n"
|
||
"来查看所有可用选项。"
|
||
|
||
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
|
||
#: home-manager/home-manager:475
|
||
msgid ""
|
||
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
|
||
msgstr ""
|
||
"啊哦,安装失败了!如果感觉是 Home Manager 造成的错误,请在下方\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"处创建 Issue 告知我们。"
|
||
|
||
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
|
||
#: home-manager/home-manager:486
|
||
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
|
||
msgstr "无法创建 flake 配置实例"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:562
|
||
msgid ""
|
||
"There is %d unread and relevant news item.\n"
|
||
"Read it by running the command \"%s news\"."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"There are %d unread and relevant news items.\n"
|
||
"Read them by running the command \"%s news\"."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n"
|
||
"可运行 “%s news” 命令进行阅读。"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:576
|
||
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
|
||
msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:583
|
||
#, sh-format
|
||
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
|
||
msgstr "请设定 $EDITOR 环境变量"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:598
|
||
msgid "Cannot run build in read-only directory"
|
||
msgstr "无法在只读目录中运行构建"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:676
|
||
msgid "No generation with ID %s"
|
||
msgstr "没有 ID 为 %s 的生成结果"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:678
|
||
msgid "Cannot remove the current generation %s"
|
||
msgstr "无法移除当前生成结果 %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:680
|
||
msgid "Removing generation %s"
|
||
msgstr "正在移除生成结果 %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:699
|
||
msgid "No generations to expire"
|
||
msgstr "没有即将过期的生成结果"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:710
|
||
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
|
||
msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:792
|
||
msgid "Unknown argument %s"
|
||
msgstr "未知参数 %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:816
|
||
msgid "This will remove Home Manager from your system."
|
||
msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:819
|
||
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
|
||
msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:823
|
||
msgid "Really uninstall Home Manager?"
|
||
msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:829
|
||
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
|
||
msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:857
|
||
msgid "Yay!"
|
||
msgstr "好耶!"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:862
|
||
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
|
||
msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:1074
|
||
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
|
||
msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:1096
|
||
msgid "Unknown command: %s"
|
||
msgstr "未知命令:%s"
|
||
|
||
#: home-manager/install.nix:18
|
||
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
|
||
msgstr "此配置文件/变体不可构建,请使用 nix-shell 运行它。"
|
||
|
||
#~ msgid "Sorry, this command is not yet supported in flake setup"
|
||
#~ msgstr "抱歉,当前命令暂不支持在 flake 配置中使用"
|
||
|
||
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
|
||
#~ msgstr "正在创建初始 Home Manager 配置 ..."
|
||
|
||
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
|
||
#~ msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代吗?"
|
||
|
||
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
|
||
#~ msgstr "所有世代现在均符合垃圾回收的条件。"
|
||
|
||
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
|
||
#~ msgstr "保留世代,但它们仍然可能被垃圾回收。"
|