mirror of
https://github.com/nix-community/home-manager
synced 2024-12-18 15:59:48 +01:00
9481677f34
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI Translation: Home Manager/Home Manager Modules
210 lines
6.8 KiB
Text
210 lines
6.8 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
|
|
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 13:49+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 10:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
|
|
"cli/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:71
|
|
msgid "No configuration file found at %s"
|
|
msgstr "Nenhum ficheiro de configuração encontrado no %s"
|
|
|
|
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
|
|
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
|
|
#: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
|
|
#: home-manager/home-manager:154
|
|
msgid ""
|
|
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
|
|
"please move it to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:99
|
|
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
|
|
msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:136
|
|
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:190
|
|
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
|
|
msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:252 home-manager/home-manager:275
|
|
#: home-manager/home-manager:970
|
|
msgid "%s: unknown option '%s'"
|
|
msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:257 home-manager/home-manager:971
|
|
msgid "Run '%s --help' for usage help"
|
|
msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:283 home-manager/home-manager:382
|
|
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:285 home-manager/home-manager:384
|
|
msgid "Creating %s..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:426
|
|
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
|
|
msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..."
|
|
|
|
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
|
|
#: home-manager/home-manager:431
|
|
msgid ""
|
|
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
|
|
"see all available options."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pronto! O home-manager agora deve ser instalado e poderá editar o ficheiro\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"para configurar o Home Manager. Execute 'man home-configuration.nix' para\n"
|
|
"ver todas as opções disponíveis."
|
|
|
|
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
|
|
#: home-manager/home-manager:436
|
|
msgid ""
|
|
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ixi, a instalação falhou! Por favor crie um issue no\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:446
|
|
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
|
|
msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:519
|
|
msgid ""
|
|
"There is %d unread and relevant news item.\n"
|
|
"Read it by running the command \"%s news\"."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"There are %d unread and relevant news items.\n"
|
|
"Read them by running the command \"%s news\"."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Há %d novo item relevante não lido\n"
|
|
"Leia executando o comando \"%s news\"."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Há %d novos itens relevants não lidos\n"
|
|
"Leia executando o comando \"%s news\"."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:533
|
|
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
|
|
msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:540
|
|
#, sh-format
|
|
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
|
|
msgstr "Por favor defina a variável de ambiente $EDITOR"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:555
|
|
msgid "Cannot run build in read-only directory"
|
|
msgstr "Não é possível fazer o build num diretório somente leitura"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:639
|
|
msgid "No generation with ID %s"
|
|
msgstr "Nenhuma geração com ID %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:641
|
|
msgid "Cannot remove the current generation %s"
|
|
msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:643
|
|
msgid "Removing generation %s"
|
|
msgstr "A remover a geração %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:662
|
|
msgid "No generations to expire"
|
|
msgstr "Nenhuma geração a expirar"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:673
|
|
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
|
|
msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:699
|
|
msgid "Sorry, this command is not yet supported in flake setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:736
|
|
msgid "Unknown argument %s"
|
|
msgstr "Argumento desconhecido %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:752
|
|
msgid "This will remove Home Manager from your system."
|
|
msgstr "Isto irá remover o Home Manager do seu sistema."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:755
|
|
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
|
|
msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:759
|
|
msgid "Really uninstall Home Manager?"
|
|
msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:765
|
|
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
|
|
msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:792
|
|
msgid "Yay!"
|
|
msgstr "Boa!"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:797
|
|
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
|
|
msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:1008
|
|
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
|
|
msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:1030
|
|
msgid "Unknown command: %s"
|
|
msgstr "Comando não reconhecido: %s"
|
|
|
|
#: home-manager/install.nix:18
|
|
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
|
|
msgstr ""
|
|
"O build dessa derivation não pode ser feito, por favor rode usando o nix-"
|
|
"shell."
|
|
|
|
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
|
|
#~ msgstr "Criando a configuração inicial do Home Manager..."
|
|
|
|
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
|
|
#~ msgstr "Remover todas as gerações do Home Manager?"
|
|
|
|
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Todas gerações agora são elegíveis para coleta do garbage collector."
|
|
|
|
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Deixando gerações, entretanto elas ainda poderão ser limpas pelo garbage "
|
|
#~ "collector."
|