1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-30 10:28:31 +02:00
home-manager/home-manager/po/ko.po
Hosted Weblate 310c0063b2
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-08-01 01:40:43 +02:00

245 lines
8.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Suwon Park <sepiabrown@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:182
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"홈 매니저 %s 을 %s 안에 선언하는 것은 더 이상 사용되지 않습니다.\n"
"%s로 옮겨주십시오"
#: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오"
#: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:122
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:125
msgid ""
"To remove this warning, do one of the fallowing.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:164
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "%s와 %s를 시도했지만, 적합한 프로파일 디렉토리를 찾을 수 없습니다"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:219
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:281 home-manager/home-manager:304
#: home-manager/home-manager:1023
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'"
#: home-manager/home-manager:286 home-manager/home-manager:1024
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오"
#: home-manager/home-manager:312 home-manager/home-manager:411
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s 파일은 이미 존재하므로, 수정하지 않음..."
#: home-manager/home-manager:314 home-manager/home-manager:413
msgid "Creating %s..."
msgstr "%s를 생성하는 중..."
#: home-manager/home-manager:455
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "최초의 홈 매니저 세대를 생성하는 중..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:460
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"완료! 홈 매니저 도구들이 설치 되었고 이제 \n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"파일을 수정해서 홈 매니저를 설정할 수 있습니다. 'man home-configuration."
"nix'를\n"
"실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:465
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"이런, 설치가 실패했습니다! 만약 에러가 홈 매니저의 문제라고 생각된다면\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"위 사이트에서 이슈를 생성하십시오."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:476
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:552
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n"
"\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오."
#: home-manager/home-manager:566
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:573
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "환경변수 $EDITOR를 설정하십시오"
#: home-manager/home-manager:588
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다"
#: home-manager/home-manager:666
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음"
#: home-manager/home-manager:668
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:670
msgid "Removing generation %s"
msgstr "%s 세대를 삭제하는 중"
#: home-manager/home-manager:689
msgid "No generations to expire"
msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음"
#: home-manager/home-manager:700
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다."
#: home-manager/home-manager:781
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수 %s"
#: home-manager/home-manager:805
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다."
#: home-manager/home-manager:808
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다."
#: home-manager/home-manager:812
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?"
#: home-manager/home-manager:818
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..."
#: home-manager/home-manager:846
msgid "Yay!"
msgstr "야호!"
#: home-manager/home-manager:851
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다."
#: home-manager/home-manager:1063
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr ""
"expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니"
"다."
#: home-manager/home-manager:1085
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "알 수 없는 명령어: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"이 derivation은 빌드 할 수 없습니다. nix-shell을 이용해서 실행해 주십시오."
#~ msgid "Sorry, this command is not yet supported in flake setup"
#~ msgstr "죄송합니다만, 이 명령어는 아직 flake 환경에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "최초의 홈 매니저 설정을 생성하는 중..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "모든 홈 매니저 세대를 지울까요?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "이제 모든 세대가 쓰레기 수집(가비지 컬렉션)의 대상이 됩니다."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "세대들을 그대로 놔두지만 그들은 여전히 쓰레기 수집(가비지 컬렉션) 될 수 있"
#~ "습니다."