1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-30 10:28:31 +02:00
home-manager/home-manager/po/ro.po
Hosted Weblate d9b88b4352
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-09-14 00:13:59 +02:00

258 lines
8.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:50+0000\n"
"Last-Translator: HeartBlin913861820c094e37 <heartblin@proton.me>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"cli/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: home-manager/home-manager:81
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nu s-a găsit niciun fișier de configurare la locația %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:98 home-manager/home-manager:102
#: home-manager/home-manager:192
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"Păstrarea Home Managerului %s în $s e depreciat,\n"
"vă rugăm să îl mutați în %s"
#: home-manager/home-manager:109
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr ""
"Nu s-a găsit niciun fișier de configurare. Vă rugăm să creați unul la %s"
#: home-manager/home-manager:124
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nu a putut fi găsit la locația %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:132
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"Locația de rezervă %s pentru Home Manager a fost depreciată și a fost găsit "
"un fișier/director acolo."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:135
msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"Ca să înlăturați această avertizare, faceți una dintre următoarele\n"
"\n"
"1. Spuneți în mod explicit lui Home Manager să folosească locația, ca "
"exemplu prin adăugarea\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" în fila de configurare a dumneavoastră.\n"
"\n"
" Dacă importați direct Home Manager, puteți folosi parametrul `path`\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" cănd rulați Home Manager.\n"
"\n"
"2. Ștergeți locația depreciata.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:174
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut găsi un director cu un profil potrivit, s-a încercat %s și %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:229
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nu se pot inspecta opțiunile unei configurații flake"
#: home-manager/home-manager:291 home-manager/home-manager:314
#: home-manager/home-manager:1034
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opțiune necunoscută '%s'"
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:1035
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Rulați '%s --help' pentru ajutor de utilizare"
#: home-manager/home-manager:322 home-manager/home-manager:421
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Fișierul %s există deja, îl lăsăm neschimbat..."
#: home-manager/home-manager:324 home-manager/home-manager:423
msgid "Creating %s..."
msgstr "Creând %s..."
#: home-manager/home-manager:465
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Se creează generația Home Manager inițială..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:470
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Totul este gata! Unealta home-manager ar trebui să fie instalata și acum "
"puteți edita\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"ca să configurați Home Manager. Rulați 'man home-configuration.nix' pentru "
"a\n"
"putea vedea toate opțiunile."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:475
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Uh oh, instalația a eșuat! Vă rugăm creați o problemă la\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"dacă eroarea pare să fie din vina Home manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:486
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nu se poate instanția o configurare flake"
#: home-manager/home-manager:562
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Există %d știre necitită și relevantă.\n"
"Citiți-o folosind comanda \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"Există %d știri necitite și relevante.\n"
"Citiți-le folosind comanda \"%s news\"."
msgstr[2] ""
"Există %d de știri necitite și relevante.\n"
"Citiți-le folosind comanda \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:576
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Opțiunea \"news.display\" este necunoscută \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:583
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Vă rugăm să setați variabila de mediu $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:598
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Nu se poate rula construirea într-un director numai pentru citire"
#: home-manager/home-manager:676
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nicio generație cu ID-ul %s"
#: home-manager/home-manager:678
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nu se poate șterge generația curentă %s"
#: home-manager/home-manager:680
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Se șterge generația %s"
#: home-manager/home-manager:699
msgid "No generations to expire"
msgstr "Nu există generații care să expire"
#: home-manager/home-manager:710
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nu există instalat niciun pachet home-manager."
#: home-manager/home-manager:792
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument necunoscut %s"
#: home-manager/home-manager:816
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Aceasta v-a înlătura Home Manager din sistemul dumneavoastră."
#: home-manager/home-manager:819
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Aceasta este o rulare de test, nimic nu v-a fi dezinstalat."
#: home-manager/home-manager:823
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Doriți cu adevărat să dezinstalați Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:829
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Se trece la o configurare Home Manager goală..."
#: home-manager/home-manager:857
msgid "Yay!"
msgstr "Ura!"
#: home-manager/home-manager:862
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr ""
"Home Manager a fost dezinstalat, dar fișierul home.nix a rămas neatins."
#: home-manager/home-manager:1074
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations se așteaptă la un argument, a primit %d."
#: home-manager/home-manager:1096
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comandă necunoscută: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Această derivație nu poate fi construită, vă rugăm să o rulați folosind nix-"
"shell."