1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-11-15 23:59:45 +01:00
home-manager/modules/po/de.po
Hosted Weblate d9b88b4352
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-09-14 00:13:59 +02:00

171 lines
5.3 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Sven Keidel <svenkeidel@pm.me>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s"
#: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s"
#: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Erstelle Profilgeneration %s"
#: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s"
#: modules/home-environment.nix:640
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Ups, Nix konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n"
"\n"
"Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über\n"
"\"%s\" installiert wurde? Versuchen Sie\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es "
"mit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."
#: modules/home-environment.nix:673
msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiviere %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migriere das Profil von %s zu %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:53
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
"Es konnte kein passendes Profilverzeichnis gefunden werden, %s und %s wurden "
"versucht"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:81
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:84
msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n"
"\n"
" '%s' and '%s'\n"
"\n"
"If you don't mind losing previous profile generations then\n"
"the easiest solution is probably to run\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr ""
"Die vorherige Generationsnummer und -pfad stehen im Konflikt. Es\n"
"müssen entweder beide leer sein oder beide haben den Wert\n"
"\n"
" '%s' und '%s'\n"
"\n"
"Wenn es Ihnen nichts ausmacht frühere Generationen zu verlieren,\n"
"dann ist die einfachste Lösung folgendes auszuführen:\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:95
msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Fehler: USER ist auf \"%s\" gesetzt, aber wir erwarten \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:104
msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Fehler: HOME ist auf \"%s\" gesetzt, aber wir erwarten \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:119
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Starte Home Manager Aktivierung"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:123
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:133
msgid "This is a dry run"
msgstr "Dies ist ein Probelauf"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:137
msgid "This is a live run"
msgstr "Dies ist eine Live-Ausführung"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:143
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nutze Nix Version: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:146
msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktivierungsvariablen:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "Ups, nix-env konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n"
#~ "\n"
#~ "Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über \"nix-env "
#~ "-i\" installiert wurde? Versuchen Sie\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es "
#~ "mit\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."