home-manager/home-manager/po/nb_NO.po

250 lines
8.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n"
"Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"home-manager/cli/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79
#: home-manager/home-manager:178
#, fuzzy
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"Å holde Home Manager %s i %s er avviklet,\n"
"vennligst flytt det til %s"
#: home-manager/home-manager:86
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Fant ikke noen oppsettsfil. Opprett en i %s"
#: home-manager/home-manager:101
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager var ikke funnet på %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112
msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer"
#: home-manager/home-manager:160
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kunne ikke finne en passende profilmappe, prøvde %s og %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311
#: home-manager/home-manager:1030
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423
#, fuzzy
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Filen %s eksisterer fra før, lar den være uendret..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425
msgid "Creating %s..."
msgstr "Lager %s..."
#: home-manager/home-manager:467
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Oppretter ny Home Manager-generasjon..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Ferdig! `home-manager`-verktøyet skal nå være installert og du kan redigere\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"for å konfigurere Home Manager. Kjør 'man home-configuration.nix' for å\n"
"se alle tilgjengelige innstillinger."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Oops, installasjonen feilet! Vennligst opprett en sak på\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"hvis du tror feilen er forårsaket av Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett"
#: home-manager/home-manager:564
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Det er %d ulest og relevant nyhetssak.\n"
"Les den ved å kjøre kommandoen «%s news»."
msgstr[1] ""
"Det er %d uleste og relevante nyhetssaker.\n"
"Les dem ved å kjøre kommandoen «%s news»."
#: home-manager/home-manager:578
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»."
#: home-manager/home-manager:586
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe"
#: home-manager/home-manager:685
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generering med ID-en %s"
#: home-manager/home-manager:687
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s"
#: home-manager/home-manager:689
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjerner generering %s"
#: home-manager/home-manager:710
msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen genereringer til utløp"
#: home-manager/home-manager:721
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert."
#: home-manager/home-manager:803
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ukjent parameter %s"
#: home-manager/home-manager:827
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt."
#: home-manager/home-manager:830
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert."
#: home-manager/home-manager:834
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …"
#: home-manager/home-manager:855
msgid "Yay!"
msgstr "Hurra!"
#: home-manager/home-manager:860
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret."
#: home-manager/home-manager:1070
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d."
#: home-manager/home-manager:1092
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ukjent kommando: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Denne avledningen kan ikke bygges, vennligst kjør den i nix-shell."
#, sh-format
#~ msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
#~ msgstr "Sett «$EDITOR»-miljøvariabelen"
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "Oppretter ny Home Manager-konfigurasjon..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Fjern alle Home Manager-genereringer?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alle genereringer er nå satt ut til søppelhenting."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Levner genereringer, men de kan fremdeles ryddes opp av søppelinnsamleren."