home-manager/home-manager/po/tr.po

275 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:184
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"Home Managerı %s de tutmak artık desteklenmemektedir,\n"
"lütfen % e taşıyın"
#: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun"
#: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "%s konumunda Home Manager bulunamadı."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:115
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"Yedek Ana Dizin Yöneticisi yolu %s kullanımdan kaldırıldı ve orada bir dosya/"
"dizin bulundu."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:118
msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"Bu uyarıyı kaldırmak için aşağıdakilerden birini yapın.\n"
"\n"
"1. Ev Dizin Yöneticisi'ne yolu kullanmasınııkça söyleyin, örneğin\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" şeklinde yapılandırmanıza ekleyebilirsiniz.\n"
"\n"
" Ev Dizin Yöneticisi'ne doğrudan içe aktarırsanız, Ev Dizin Yöneticisi "
"paketini çağırırken\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" şeklinde `path` parametresini kullanabilirsiniz.\n"
"\n"
"2. Kullanımdan kaldırılan yolu kaldırın.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix denetleniyor"
#: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kullanılabilir profil dizini bulunamadı, %s ve %s denendi"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor"
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'"
#: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Yardım için '%s --help'"
#: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s dosyası zaten var, değişiklik yapılmıyor..."
#: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..."
msgstr "Oluşturuluyor %s..."
#: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "İlk Home Manager inşası oluşturuluyor..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:480
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Herşey tamam! home-manager aracı kuruldu. Home Manager'ı yapılandırmak için\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"dosyasını düzenleyin. Kullanılabilir seçenekleri görmek için:\n"
"'man home-configuration.nix'."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:485
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Eyvah, kurulum başarısız! Eğer hatanın Home Manager'dan kaynaklandığını "
"düşünüyorsanız\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"adresinden bildirin."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor"
#: home-manager/home-manager:572
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"%d tane okunmamış ilgili haber bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\" komutunu kullanın."
msgstr[1] ""
"%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\" komutunu kullanın."
#: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:594
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Lütfen $EDITOR veya $VISUAL ortam değişkenini ayarlayın"
#: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Sadece okuma izni olan bir dizinde inşa çalıştırılamaz"
#: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "%s ID'sine sahip nesil bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez"
#: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s"
msgstr "İnşa siliniyor %s"
#: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire"
msgstr "Süresi dolacak inşa yok"
#: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil."
#: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Bilinmeyen argüman %s"
#: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak."
#: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek."
#: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..."
#: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!"
msgstr "Güzel!"
#: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı."
#: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi."
#: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Bilinmeyen komut: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Bu türetim inşa edilebilir değil, lütfen onu nix-shell kullanarak çalıştırın."
#, sh-format
#~ msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
#~ msgstr "Lütfen $EDITOR ortam değişkenini tanımlayın"
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "İlk Home Manager yapılandırması oluşturuluyor..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Tüm Home Manager inşaları kaldırılsın mı?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Artık tüm inşalar çöp olarak toplanabilir."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "İnşalar yine de çöp olarak toplanabilir."