1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-02 21:13:33 +02:00
home-manager/home-manager/po/de.po
Hosted Weblate af4e1af1ae
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-03-14 23:12:06 +01:00

195 lines
6.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 23:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Frederik Engels <frederik.engels92@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: home-manager/home-manager:62
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:79 home-manager/home-manager:83
#: home-manager/home-manager:138
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:90
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s"
#: home-manager/home-manager:174
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Die Optionen einer Flake-Konfiguration können nicht inspiziert werden"
#: home-manager/home-manager:213
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren"
#: home-manager/home-manager:286
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Es gibt eine ungelesene und relevante Nachricht.\n"
"Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen."
msgstr[1] ""
"Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n"
"Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen."
#: home-manager/home-manager:300
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:307
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Bitte legen Sie die $EDITOR Variable fest"
#: home-manager/home-manager:322
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden"
#: home-manager/home-manager:406
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Keine Generation mit ID %s"
#: home-manager/home-manager:408
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden"
#: home-manager/home-manager:410
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Entferne Generation %s"
#: home-manager/home-manager:429
msgid "No generations to expire"
msgstr "Keine ablaufenden Generationen"
#: home-manager/home-manager:440
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind."
#: home-manager/home-manager:497
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Unbekannte Argumente %s"
#: home-manager/home-manager:513
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen."
#: home-manager/home-manager:516
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert."
#: home-manager/home-manager:520
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?"
#: home-manager/home-manager:526
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:553
msgid "Yay!"
msgstr "Juhu!"
#: home-manager/home-manager:558
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr ""
"Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt."
#: home-manager/home-manager:723
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: unbekannte Option '%s'"
#: home-manager/home-manager:724
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten"
#: home-manager/home-manager:758
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten."
#: home-manager/home-manager:780
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Unbekannter Befehl: %s"
#: home-manager/install.nix:22
msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
msgstr "Erstelle initiale Home Manager Konfiguration..."
#: home-manager/install.nix:66
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Erstelle initiale Home Manager Generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/install.nix:71
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Alles fertig! Das Home Manager Tool sollte nun installiert sein. Sie können\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"bearbeiten um Home Manager zu konfigurieren. Führen Sie\n"
"'man home-configuration.nix' aus, um alle verfügbaren Optionen zu\n"
"sehen."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/install.nix:76
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Ups, die Installation schlug fehl. Bitte erstellen Sie ein Issue unter\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"falls der Fehler auf Home Manager zurückzuführen ist."
#: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Diese Derivation ist nicht kompilierbar. Bitte führen Sie nix-shell aus."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Entferne alle Home Manager Generationen?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alle Generationen kommen nun für die Garbage Collection in Frage."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Ignoriere Generationen, aber diese könnten immer noch mittels des Garbage "
#~ "Collectors aufgeräumt werden."