1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-30 02:18:32 +02:00
home-manager/home-manager/po/tr.po
Hosted Weblate 310c0063b2
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-08-01 01:40:43 +02:00

240 lines
7.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:182
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun"
#: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:122
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:125
msgid ""
"To remove this warning, do one of the fallowing.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:164
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:219
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor"
#: home-manager/home-manager:281 home-manager/home-manager:304
#: home-manager/home-manager:1023
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'"
#: home-manager/home-manager:286 home-manager/home-manager:1024
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Yardım için '%s --help'"
#: home-manager/home-manager:312 home-manager/home-manager:411
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:314 home-manager/home-manager:413
msgid "Creating %s..."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:455
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "İlk Home Manager inşası oluşturuluyor..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:460
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Herşey tamam! home-manager aracı kuruldu. Home Manager'ı yapılandırmak için\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"dosyasını düzenleyin. Kullanılabilir seçenekleri görmek için:\n"
"'man home-configuration.nix'."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:465
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Eyvah, kurulum başarısız! Eğer hatanın Home Manager'dan kaynaklandığını "
"düşünüyorsanız\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"adresinden bildirin."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:476
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor"
#: home-manager/home-manager:552
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"%d tane okunmamış ilgili haber bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:566
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:573
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Lütfen $EDITOR ortam değişkenini tanımlayın"
#: home-manager/home-manager:588
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "İnşa, sadece okunabilir bir klasörde çalıştırılamaz"
#: home-manager/home-manager:666
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "%s ID'sine sahip inşa bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:668
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez"
#: home-manager/home-manager:670
msgid "Removing generation %s"
msgstr "İnşa siliniyor %s"
#: home-manager/home-manager:689
msgid "No generations to expire"
msgstr "Süresi dolacak inşa yok"
#: home-manager/home-manager:700
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil."
#: home-manager/home-manager:781
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Bilinmeyen argüman %s"
#: home-manager/home-manager:805
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak."
#: home-manager/home-manager:808
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek."
#: home-manager/home-manager:812
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: home-manager/home-manager:818
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..."
#: home-manager/home-manager:846
msgid "Yay!"
msgstr "Güzel!"
#: home-manager/home-manager:851
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı."
#: home-manager/home-manager:1063
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi."
#: home-manager/home-manager:1085
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Bilinmeyen komut: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Bu türetim inşa edilebilir değil, lütfen onu nix-shell kullanarak çalıştırın."
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "İlk Home Manager yapılandırması oluşturuluyor..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Tüm Home Manager inşaları kaldırılsın mı?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Artık tüm inşalar çöp olarak toplanabilir."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "İnşalar yine de çöp olarak toplanabilir."