1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-30 10:28:31 +02:00
home-manager/home-manager/po/da.po
cafkafk 43ec65ad55
Translate using Weblate (Danish)
Currently translated at 83.3% (15 of 18 strings)

Translate using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Co-authored-by: cafkafk <christina@cafkafk.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/da/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-08-27 23:09:54 +02:00

264 lines
8.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 13:52+0000\n"
"Last-Translator: cafkafk <christina@cafkafk.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet ved %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:182
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"At have din Home Manager %s i %s er forældet,\n"
"flyt den venligst til %s"
#: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet. Venligst lav en ved %s"
#: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager kan ikke findes under %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:122
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"Fallback-stien til Home Manager %s er blevet forældet, og en fil/mappe blev "
"fundet der."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:125
msgid ""
"To remove this warning, do one of the fallowing.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"For at fjerne denne advarsel, gør en af følgende:\n"
"\n"
"1. Fortæl eksplicit at Home Manager skal bruge stien, for eksempel ved at "
"tilføje\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" til din konfiguration.\n"
"\n"
" Hvis du importerer Home Manager direkte, kan du bruge `path` parameteren\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /sti/til/home-manager-pakke { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" når du kalder Home Manager pakken.\n"
"\n"
"2. Fjern den forældede sti.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:164
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kunne ikke finde en passende profilmappe, forsøgte %s og %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:219
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspicere indstillinger af en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:281 home-manager/home-manager:304
#: home-manager/home-manager:1023
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukendt indstilling '%s'"
#: home-manager/home-manager:286 home-manager/home-manager:1024
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kør '%s --help' for brugsvejledning"
#: home-manager/home-manager:312 home-manager/home-manager:411
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Filen %s findes allerede, lader den være uændret..."
#: home-manager/home-manager:314 home-manager/home-manager:413
msgid "Creating %s..."
msgstr "Opretter %s..."
#: home-manager/home-manager:455
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Laver initial Home Manager generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:460
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Alt er færdigt! Home-manager værktøjet burde nu være installeret, og du kan "
"ændre\n"
"\n"
" %s\n"
" \n"
"For at konfigurere Home Manager. Kør 'man home-configuration.nix' for at \n"
"se alle de mulige indstillinger."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:465
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Åh nej, installationen fejlede! Venligst opret en fejlrapport ved\n"
"\n"
" %s\n"
" \n"
"hvis fejlen fremstår som forskyldt af Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:476
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke instantiere en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:552
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Der er %d ulæst og relavante nyheder.\n"
"Læs den ved at køre \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"Der er %d ulæste og relavante nyheder.\n"
"Læs dem ved at køre \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:566
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ubekændt \"news.display\" indstilling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:573
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Venligst sæt $EDITOR miljøvariablen"
#: home-manager/home-manager:588
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke bygge i en læs-kun folder"
#: home-manager/home-manager:666
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:668
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne den nuværende generation %s"
#: home-manager/home-manager:670
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjern generation %s"
#: home-manager/home-manager:689
msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generationer som skal udløbes"
#: home-manager/home-manager:700
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr ""
"Det virker ikke som om der er nogle home-manager pakker der er installeret."
#: home-manager/home-manager:781
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ubekendt argument %s"
#: home-manager/home-manager:805
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra dit system."
#: home-manager/home-manager:808
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en tør kørsel, intet vil rent faktisk blive uinstalleret."
#: home-manager/home-manager:812
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Virkelig uinstaller Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:818
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Skifter til tom Home Manager konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:846
msgid "Yay!"
msgstr "Juhuu!"
#: home-manager/home-manager:851
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr ""
"Home Manager bliver uinstalleret, men din home.nix bliver forladt uberørt."
#: home-manager/home-manager:1063
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations forventer et argument, fik %d."
#: home-manager/home-manager:1085
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ubekendt kommando: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Denne derivation er ikke bygbar, venligst kør den gennem nix-shell."
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "Laver initial Home Manager konfiguration..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Fjern alle Home Manager generationer?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alle generationer kan nu blive tjekket for overflødige filer."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Forlad generationer, men de kan stadig bliver fjernet som overflødige "
#~ "filer."