1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-11-19 09:39:45 +01:00
home-manager/modules/po/de.po
Reiner Gerecke 130abb8dbd
Translate using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translate using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Co-authored-by: Reiner Gerecke <me@reinergerecke.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/de/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2023-05-13 08:48:50 +02:00

161 lines
4.9 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 22:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Reiner Gerecke <me@reinergerecke.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s"
#: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s"
#: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Erstelle Profilgeneration %s"
#: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s"
#: modules/home-environment.nix:625
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Ups, Nix konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n"
"\n"
"Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über\n"
"\"%s\" installiert wurde? Versuchen Sie\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es "
"mit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."
#: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiviere %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migriere Profil von %s zu %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:53
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kein passendes Profil-Verzeichnis gefunden. Versuchte %s und %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:81
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:84
msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n"
"\n"
" '%s' and '%s'\n"
"\n"
"If you don't mind losing previous profile generations then\n"
"the easiest solution is probably to run\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr ""
"Die vorherige Generationsnummer und -pfad stehen im Konflikt. Es\n"
"müssen entweder beide leer sein oder beide haben den Wert\n"
"\n"
" '%s' und '%s'\n"
"\n"
"Wenn es Ihnen nichts ausmacht frühere Generationen zu verlieren,\n"
"dann ist die einfachste Lösung folgendes auszuführen:\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Starte Home Manager Aktivierung"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:105
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:112
msgid "This is a dry run"
msgstr "Dies ist ein Probelauf"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:116
msgid "This is a live run"
msgstr "Dies ist eine Live-Ausführung"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:122
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nutze Nix Version: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:125
msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktivierungsvariablen:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "Ups, nix-env konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n"
#~ "\n"
#~ "Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über \"nix-env "
#~ "-i\" installiert wurde? Versuchen Sie\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es "
#~ "mit\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."