mirror of
https://github.com/nix-community/home-manager
synced 2024-12-30 13:49:47 +01:00
c491331718
Currently translated at 92.8% (13 of 14 strings) Co-authored-by: mainrs <github619064@zerotask.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/de/ Translation: Home Manager/Home Manager Modules
126 lines
3.8 KiB
Text
126 lines
3.8 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
|
|
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 01:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mainrs <github619064@zerotask.net>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
|
|
"modules/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:233
|
|
msgid "Creating home file links in %s"
|
|
msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:246
|
|
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
|
|
msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:262
|
|
msgid "Creating profile generation %s"
|
|
msgstr "Erstelle Profilgeneration %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:266
|
|
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
|
|
msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s"
|
|
|
|
#: modules/home-environment.nix:589
|
|
msgid ""
|
|
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
|
|
"\"nix-env -i\"? Try running\n"
|
|
"\n"
|
|
" nix-env -q\n"
|
|
"\n"
|
|
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
|
|
"\n"
|
|
" nix-env -e {package name}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Then try activating your Home Manager configuration again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ups, nix-env konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über \"nix-env -"
|
|
"i\" installiert wurde? Versuchen Sie\n"
|
|
"\n"
|
|
" nix-env -q\n"
|
|
"\n"
|
|
"auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es "
|
|
"mit\n"
|
|
"\n"
|
|
" nix-env -e {package name}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."
|
|
|
|
#: modules/home-environment.nix:620
|
|
msgid "Activating %s"
|
|
msgstr "Aktiviere %s"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30
|
|
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
|
|
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33
|
|
msgid ""
|
|
"The previous generation number and path are in conflict! These\n"
|
|
"must be either both empty or both set but are now set to\n"
|
|
"\n"
|
|
" '%s' and '%s'\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you don't mind losing previous profile generations then\n"
|
|
"the easiest solution is probably to run\n"
|
|
"\n"
|
|
" rm %s/home-manager*\n"
|
|
" rm %s/current-home\n"
|
|
"\n"
|
|
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die vorherige Generationsnummer und -pfad stehen im Konflikt. Es\n"
|
|
"müssen entweder beide leer sein oder beide haben den Wert\n"
|
|
"\n"
|
|
" '%s' und '%s'\n"
|
|
"\n"
|
|
"Wenn es Ihnen nichts ausmacht frühere Generationen zu verlieren,\n"
|
|
"dann ist die einfachste Lösung folgendes auszuführen:\n"
|
|
"\n"
|
|
" rm %s/home-manager*\n"
|
|
" rm %s/current-home\n"
|
|
"\n"
|
|
"Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50
|
|
msgid "Starting Home Manager activation"
|
|
msgstr "Starte Home Manager Aktivierung"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
|
|
msgid "Sanity checking Nix"
|
|
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60
|
|
msgid "This is a dry run"
|
|
msgstr "Dies ist ein Probelauf"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This is a live run"
|
|
msgstr "Dies ist ein Live-Lauf"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68
|
|
msgid "Using Nix version: %s"
|
|
msgstr "Nutze Nix Version: %s"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71
|
|
msgid "Activation variables:"
|
|
msgstr "Aktivierungsvariablen:"
|