mirror of
https://github.com/nix-community/home-manager
synced 2024-12-02 16:09:46 +01:00
7cebe921ea
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI Translation: Home Manager/Home Manager Modules
261 lines
8.6 KiB
Text
261 lines
8.6 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
|
|
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
|
|
"cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
|
|
#. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
|
|
#: home-manager/home-manager:16
|
|
msgid "%s: missing argument for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:64
|
|
msgid "No configuration file found at %s"
|
|
msgstr "V %s nebyl nalezen konfigurační soubor"
|
|
|
|
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
|
|
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
|
|
#: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
|
|
#: home-manager/home-manager:184
|
|
msgid ""
|
|
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
|
|
"please move it to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Udržovat Home Manager %s v %s je zastaralé,\n"
|
|
"prosím přesuňte jej do %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:92
|
|
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
|
|
msgstr "Konfigurační soubor nenalezen. Prosím vytvořte jej v %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:107
|
|
msgid "Home Manager not found at %s."
|
|
msgstr "Home Manager nebyl nalezen v %s."
|
|
|
|
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
|
|
#: home-manager/home-manager:115
|
|
msgid ""
|
|
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
|
|
"was found there."
|
|
msgstr ""
|
|
"Záložní cesta pro Homa Manager % je zastaralá, byl v ní ale nalezen soubor/"
|
|
"adresář."
|
|
|
|
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
|
|
#: home-manager/home-manager:118
|
|
msgid ""
|
|
"To remove this warning, do one of the following.\n"
|
|
"\n"
|
|
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
|
|
"\n"
|
|
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
|
|
"\n"
|
|
" to your configuration.\n"
|
|
"\n"
|
|
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
|
|
"\n"
|
|
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
|
|
"\n"
|
|
" when calling the Home Manager package.\n"
|
|
"\n"
|
|
"2. Remove the deprecated path.\n"
|
|
"\n"
|
|
" $ rm -r \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"K odstranění tohoto varování udělejte jednu z následujících operací.\n"
|
|
"\n"
|
|
"1. Jmenovitě určete Home Manageru cestu kterou má použít, například "
|
|
"přidáním\n"
|
|
"\n"
|
|
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
|
|
"\n"
|
|
" do vašá konfigurace.\n"
|
|
"\n"
|
|
" pokud importujete Home Manager přímo, můžete použít proměnou `path`\n"
|
|
"\n"
|
|
" pkgs.callPackage /cesta/k/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
|
|
"\n"
|
|
" pro volání balíčku Home Manager.\n"
|
|
"\n"
|
|
"2. Odstraňte zastaralou cestu.\n"
|
|
"\n"
|
|
" $ rm -r \"%s\""
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:146
|
|
msgid "Sanity checking Nix"
|
|
msgstr "Kontrola správnosti Nix"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:166
|
|
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
|
|
msgstr "Nebyl nalezen vhodný adresář profilu, byly zkoušeny %s a %s"
|
|
|
|
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
|
|
#: home-manager/home-manager:221
|
|
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
|
|
msgstr "Nelze ověřit parametry z konfigurace flake"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
|
|
#: home-manager/home-manager:1051
|
|
msgid "%s: unknown option '%s'"
|
|
msgstr "%s: neznámý parametr '%s'"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
|
|
msgid "Run '%s --help' for usage help"
|
|
msgstr "Spusťte '%s --help' pro vypsání nápovědy"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
|
|
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
|
|
msgstr "Soubor %s již existuje, ponechán beze změn..."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
|
|
msgid "Creating %s..."
|
|
msgstr "Vytvářím %s..."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:475
|
|
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
|
|
msgstr "Vytvářím první generaci Home Manageru..."
|
|
|
|
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
|
|
#: home-manager/home-manager:480
|
|
msgid ""
|
|
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
|
|
"see all available options."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vše dokončeno! Nástroj home-manager je nainstalován. Můžete upravovat\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"čimž konfigurujete Home Manager. Spusťte 'man home-configuration.nix' \n"
|
|
"k zobrazení všech dostupných možností."
|
|
|
|
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
|
|
#: home-manager/home-manager:485
|
|
msgid ""
|
|
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ehm ehm, instalace se nezdařila! Pokud chyba vypadá jako\n"
|
|
"chyba Homa manageru, prosím založte problém na\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s"
|
|
|
|
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
|
|
#: home-manager/home-manager:496
|
|
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
|
|
msgstr "Nelze vytvořit instanci flake konfigurace"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:572
|
|
msgid ""
|
|
"There is %d unread and relevant news item.\n"
|
|
"Read it by running the command \"%s news\"."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"There are %d unread and relevant news items.\n"
|
|
"Read them by running the command \"%s news\"."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"%d nepřečtená novinka.\n"
|
|
"Přečtěte ji pomocí příkazu \"%s news\"."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"%d nepřečtené novinky.\n"
|
|
"Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"."
|
|
msgstr[2] ""
|
|
"%d nepřečtených novinek.\n"
|
|
"Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:586
|
|
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
|
|
msgstr "Neznáme nastavení \"news.display\" \"%s\"."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:594
|
|
#, sh-format
|
|
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:612
|
|
msgid "Cannot run build in read-only directory"
|
|
msgstr "Sestavení nelze provést v adresáři dostupném pouze pro čtení"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:693
|
|
msgid "No generation with ID %s"
|
|
msgstr "Generace s ID %s neexistuje"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:695
|
|
msgid "Cannot remove the current generation %s"
|
|
msgstr "Nelze odstranit současnou generaci %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:697
|
|
msgid "Removing generation %s"
|
|
msgstr "Odstraňuji generaci %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:718
|
|
msgid "No generations to expire"
|
|
msgstr "Žádná generace k vypršení platnosti"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:729
|
|
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
|
|
msgstr "Žádný home-manager balíček není nainstalován."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:811
|
|
msgid "Unknown argument %s"
|
|
msgstr "Neznámý parametr %s"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:835
|
|
msgid "This will remove Home Manager from your system."
|
|
msgstr "Toto odstraní Home Manager z vašeho systému."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:838
|
|
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
|
|
msgstr "Toto zkouška na nečisto, nic nebude odinstalováno."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:842
|
|
msgid "Really uninstall Home Manager?"
|
|
msgstr "Opravdu odinstalovat Home Manager?"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:848
|
|
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
|
|
msgstr "Přepínám na prázdou konfiguraci Home Manageru..."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:863
|
|
msgid "Yay!"
|
|
msgstr "Hurá!"
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:868
|
|
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
|
|
msgstr "Home Manager se odinstalovává, ale váš home.nix nebyl změněn."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:1091
|
|
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
|
|
msgstr "expire-generations očekává jeden parametr, přítomno %d."
|
|
|
|
#: home-manager/home-manager:1113
|
|
msgid "Unknown command: %s"
|
|
msgstr "Neznámý příkaz: %s"
|
|
|
|
#: home-manager/install.nix:18
|
|
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
|
|
msgstr "Tuto odvozeninu nelze sestavit, prosím spusťte ji pomocí nix-shell."
|
|
|
|
#, sh-format
|
|
#~ msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
|
|
#~ msgstr "Prosím nastavte proměnou prostředí $EDITOR"
|