1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-09-27 16:57:29 +02:00
home-manager/home-manager/po/tr.po
Oğuz Ersen f5a44afa19
Translate using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translate using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/tr/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2022-03-27 09:44:00 +02:00

186 lines
5.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun"
#: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor"
#: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor"
#: home-manager/home-manager:237
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"%d tane okunmamış ilgili haber bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Lütfen $EDITOR ortam değişkenini tanımlayın"
#: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "İnşa, sadece okunabilir bir klasörde çalıştırılamaz"
#: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "%s ID'sine sahip inşa bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez"
#: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s"
msgstr "İnşa siliniyor %s"
#: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire"
msgstr "Süresi dolacak inşa yok"
#: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil."
#: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Bilinmeyen argüman %s"
#: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak."
#: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek."
#: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..."
#: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!"
msgstr "Güzel!"
#: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Tüm Home Manager inşaları kaldırılsın mı?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Artık tüm inşalar çöp olarak toplanabilir."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "İnşalar yine de çöp olarak toplanabilir."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı."
#: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'"
#: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Yardım için '%s --help'"
#: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi."
#: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Bilinmeyen komut: %s"
#: home-manager/install.nix:22
msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
msgstr "İlk Home Manager yapılandırması oluşturuluyor..."
#: home-manager/install.nix:66
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "İlk Home Manager inşası oluşturuluyor..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/install.nix:71
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Herşey tamam! home-manager aracı kuruldu. Home Manager'ı yapılandırmak için\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"dosyasını düzenleyin. Kullanılabilir seçenekleri görmek için:\n"
"'man home-configuration.nix'."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/install.nix:76
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Eyvah, kurulum başarısız! Eğer hatanın Home Manager'dan kaynaklandığını "
"düşünüyorsanız\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"adresinden bildirin."
#: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Bu türetim inşa edilebilir değil, lütfen onu nix-shell kullanarak çalıştırın."